Magyar Szárnyak, 1982 (11. évfolyam, 11. szám)

Szakonyi István: Egy bevetés története

magyarázhatatlan lenne, hogy egyetlen 100 kilós bomba ilyen ha­talmas rombolást végezzen. De azért ez a szerencsés mellékkörülmény mitsem von le Csere hadnagy gyö­nyörű telitalálatának az értékéből. Ismét behúztam a felhőbe, hogy ne kísértsük hiába az ördögöt. Mi­közben kelet felé fordítottam a gép orrát, bent az oltalmat nyújtó fel­hőben a gépszemélyzet ismét a piló­taülés köré gyülekezett, ahol alapo­san megtárgyaltuk a sikeres hídrom­­bolás minden kis mellékepizódját. Közben azért mégiscsak eszembe­jutott néha az is, hogy “parancs elle­nére” bombáztattam szét a hidat. Vajon mi lesz majd a következ­ménye? Csak két alternatíva volt várható: vagy hadbíróság elé kerülök, vagy pedig kitüntetésre terjesztenek föl. A kitüntetés feltételének úgy éreztem, hogy száz százalékig megfeleltem, mert “parancs ellenére, saját — ön­álló elhatározás alapján, minden bi­zonnyal egy hadműveleti kihatású fegyvertényt hajtottunk végre”. Ez pedig feltétele a Lovagkeresztnek. Mert, hogy valóban hadműveleti ki­hatása lesz a nagy híd szétbombázá­­sának, az egy pillanatig sem volt két­séges előttem. A Kárpátok előterét elhagyva, az idő végleg kiderült. Még volt 10 db. százkilós bombánk, amit valahová le kellett pakolnunk, ezért enyhe sik­lással leereszkedtem 500 méterre, hogy alacsonyabbról jobban lás­sunk. Már kezdett alkonyodni és lent nőttek, feketedtek az árnyékok. Előttünk egy kisebb város képe bon­takozott ki amolyan mezőváros-féle, elszórt kis házakkal, csak a közepén látszott egy hatalmas méretű épület négyszög, valami régi várkastély-féle lehetett. Körülötte és bent az óriási udvaron is barnás-sötétzöld tömeg hullámzott és gépkocsik, lövegek, szekerek vad összevisszaságban he­vertek és táboroztak szerte-széjjel. Helyenként füstölgő gulyáságyúkat is láttunk, úgy látszik éppen vacsora­időben érkeztünk. Csak megráztam kicsit a gépet és Csere Zoli máris tárta fel a hidrauli­kus bombaajtókat, majd lassú soro­zatban lehullatta a bombákat a lent nyüzsgő hatalmas tömegre. A hatás tökéletes volt és lent pillanatok alatt teljes lett a zűrzavar. Mester Jóska búcsúzóul még egy sorozatot is rájuk eresztett a nehézgéppuskából. A bombák kidobása után hazafelé fordítottam a gép orrát. Békés, la­pos dombhátak felett repültünk el, amikor hirtelen fekete árnyékot lát­tam elsiklani alattunk. Egy leszálló vöröscsillagos orosz vadászgép volt. A másik két társa éppen gurulóban volt a földön. A tábori reptér szélén fekvő fák alá igyekeztek, ahol még egy tucatra való kétszámyú Rata (1.15) rejtőzött elég jól álcázva. Ami­lyen szerencsénk volt, úgy látszik, a zöldesbarna foltos, békaszínű gé­pünket saját gépünknek nézték, va­lószínűleg azért nem eredtek a nyo­munkba. Bár az is lehet, hogy éppen bevetés után tértek haza és már nem volt sem benzinjük, sem pedig lősze­rük. Ahogy közeledtünk a Kárpátok­hoz, úgy szürkült, felhősödött be újra körülöttünk a látóhatár, úgy­hogy rövidesen ismét csak magunk alá láttunk. Erősen emelkedtem, de a talaj szintje együtt emelkedett ve­lünk. Most sötét, mély szurdokvölgy tá­rult föl alattunk, amelyik merőlege­sen szaladt neki a Kárpátoknak, s a völgy zsúfolásig telve volt a magyar határ felé vonuló mindenféle csapat­tal és járművel. “Lőni!” — csak ennyit ordítottam és máris kelepeltek, csattogtak az összes géppuskák a gép orrából és a hátsó lövésztornyokból egyformán. De ugyanúgy villogtak alulról is a SZENNERJENŐ REPÜLŐHADNAGY ESETE A NÉMET ELLENTENGERNAGGYAL A budaörsi repülőtéren egy díszszázad várta azt a német ellentengerna­gyot, aki a Kormányzó úr számára ajándékozandó yacht átadására volt kije­lölve. Jenő hadilábon állott a német nyelvvel. “Mit csináljak, ha hozzám szól”, kérdezte. “Nem fog hozzád szólni”, mondtuk neki. “De, ha mégis! Minek szólítsam?” “Fordítsd le “Ellentengernagy úr”, mondtuk neki, mert mi sem tudtuk. Jenő sokáig gondolkozott, majd kivágta: “Herr-Kontra- Wasszer-Gróssz”. 62 torkolattüzek a szürkületből. Hirte­len heves csattanás hallatszott a jobb motor irányából és a gép elkezdett erősen rázkódni. Gondolkodás nél­kül behúztam a felhőbe és megpró­báltam emelkedni. Úgylátszik a jobb motor találatot kapott. Bent a felhő­ben persze semmit sem láttam és is­mét csak a műszerek alapján repül­tem tovább, így minden pillanatban el voltunk rá készülve, hogy esetleg nekirepülünk valamelyik hegyoldal­nak. Mindegy, de legalább nem ju­tunk élve az ellenség kezébe. Már hallottunk egyet-mást arról, hogy mit csináltak az oroszok az elfogott német repülőkkel... Az egyetlen menekvés részünkre, ha sikerül vala­hogy átvergődnünk a hegyek túlsó oldalára, hazai terület fölé. Az emelkedésmutató állása szerint egyelőre teljesen megnyugtató volt a helyzet, mert a motor rázása ellenére is pompásan emelkedtünk. Úgy lát­szik, hogy Kárpát-anyánk a segítsé­günkre sietett, mert a völgy felől ha­talmas emelő légáramlatot küldött a megmentésünkre, amelytől sebesült masinánk szinte táltos-szárnyakat kapott és hajmeresztő módon vág­tatott fölfelé. De, hogy utunk még­sem legyen egészen zavartalan, csak­hamar ismét zivatarba kerültünk. Patakzó záporeső és a jég többször, váltakozva paskolták végig gépün­ket. Ismét szakadt rólam a veríték, mialatt birkóztam a repülőgéppel, hogy valahogy egyensúlyba tartsam, mert a heves széllökések és a szabály­talanul járó motor pokoli módon megtáncoltattak bennünket. A lövé­szek már megint mellettem kapasz­kodtak és mereven figyeltek előre. Mivel nekem vakrepülés közben a műszereket kellett néznem, így nem értem rá még kifelé is nézegetni. A percek ólomszárnyakon repül­tek, s akövetkező félóra életem egyik legnehezebb félórája volt. Végre las­san, mégis világosodni kezdett a felhő. Már 2500 méter felett jár­tunk, amikor lyukak támadtak ben­ne, s a szakadozott felhőrongyon ke­resztül, kopár sziklagerincet pillan­tottunk meg közvetlenül magunk alatt, melynek a tetején hosszú zeg­zugos, szakadozott sötét vonalsorok látszottak. Az első világháború szik­lába vájt lövészárkai és erődvonalai, ahol apáink 4 éven keresztül védték hősiesen az ezeresztendős szent or­szághatárt az oroszok irtózatos túl­erejével szemben.

Next

/
Thumbnails
Contents