Magyar Szárnyak, 1980 (9. évfolyam, 9. szám)

Bajsa Andor: Ez is jól kezdődött…

volt, különben egy pillanat alatt végzett volna velem, ha a koponyacsont védelme nélküli agyat találja. Szemeimet védve kezeimet az arcom elé emeltem. Hirtelen abba­hagyta az ütögetést. Lassan felnyitottam a szemeimet és kilestem az ujjaim között. Az orosz képe vigyorgott rám, miközben a pisztolyt közvetlenül a szememre irányította. Újra behunytam szemeimet. Éreztem, hogy ez a szadista csak arra vár, hogy újra kinyissam őket, s azután meg­húzza a ravaszt. Tehetetlen düh fogott el, hogy egy ilyen girhes tacskó kell, hogy megöljön, akit a sebesülésem előtt félkézzel tudtam volna a falon szétlapítani. Vártam. Nem tudom hány másodperc telt el. Vártam, hogy mi lesz, mikor fogok lebegni, milyen a halál. Közben zajt is hal­lottam a szobában, távoli hangokat. Egyszerre azután nem bírtam, újra felnyitottam a szemem. Először azt hittem, hogy lázas képet látok. Egy tucat­nyi kar emelte a levegőbe a zászlóst, akinek arcán gyűlölet ült, s öklét fenyegetően rázta felém. Ez azonban valóság volt. Az történt, hogy az épületben levő többi orosz a lö­véseket hallva a szobába sietett, nem tudván, hogy mi történt. Felismerve a helyzetet, meg a szobában levő két másik orosz is előadta a történteket, egyszerre minden kar a zászlós felé nyúlt és felkapva a levegőbe vitték ki a szo­bánkból. Napokig kísértett a gondolat, hogy vissza fog jönni. Előttem volt a gyűlöletteljes arc, amint az öklét rázta. De nem tért vissza. Később felkerültem Pestre, ahol egy spe­cialista rendbeszedte a lábamat, majd innen az Alkotás utcai Vöröskereszt-kórházba utaltak. A sebesülésem miatt gyűlöletet nem éreztem az ellenséggel szemben, mert katonák voltunk, mindketten a kötelességünket teljesítet­tük. De azokért a nyomokért, amiket a szadista szovjet zászlós pisztolyának ütései hagytak a kezemen és a fejem­­men, mialatt tehetetlenül, sebesültként feküdtem, kép­telen vagyok a felebaráti szeretetet összeegyeztetni az elmúlt hosszú esztendők ellenére is. Márciustól decem­berig teljesen ágyhoz kötött, hátonfekvő beteg voltam. Ez idő alatt egyetlen orosz katona sem nézett be hozzánk szamaritánus vagy lovagias érzésektől vezérelve. Lója Géza főhadnagy, a 101/4. vadász század pilótája, 1945. március 22-én szovjet gépekkel való légiharcban megsebesült. Kényszerleszállásá­nak körülményei és az azt megelőző légiharc leírása az “Air Combat" 1976 novemberi számában jelent meg. Ez is jól kezdődött... 1942. július 5-én hajnali 2 órakor a 4/1 bo.szd. hét géppel Voronyezs bombázására indult. Ez volt a 3. raj első bevetése. Előző napon érkeztek meg Debrecenből. Bajsa Andor (akit legszorosabb baráti köre “Sindulfó” néven ismer) így írja le az első beve­tést: Személyzet: Szulyovszky Tibor hdp.őrm. pilóta, Kovács István szkv. hajózó szerelő, Damniczky József szkv. hajózó távirász, Bajsa Andor hdgy. a gép pk-a, megfigyelő. Mivel csak az előző napon érkez­tünk, talán ezért még nem rendel­keztünk részletes térképpel. Emléke­zetem szerint a frontvonalat nem ha­tározta meg az eligazítást végző vezér megfigyelő. Valami ilyesmit hallot­tam, hogy “a front mozgásban van előre”. Nem csináltunk nagy dolgot ilyen kicsiségekből, hiszen az utolsó raj balkísérőjeként csak a többieket kell majd követnünk. A cél megkö­zelítése alatt megcsodáltuk “Szulyó­­val” a nagy légiforgalmat, ami a Stary Oskol-i légtértől Keletre sze­münk elé tárult. (Amint később ki­derült, a németek 10 perccel előt­tünk végezték el a túzcsapásukat, aminek következtében minket “tárt karokkal” várt az orosz légvédelem.) Voronyezs feltűnésekor előre ültem a megfigyelő ülésbe a célzókészülék­hez. A parancsnoki géppel egyidő­­ben kinyitottam a bombaajtókat. A rádiós hangja riasztott fel: “elrepült a jobb légcsavar” — kiáltotta. Szulyó máris fordult 180 fokkal. A forduló után kioldottam a bombá­kat, majd visszamásztam a pilóta mellé. A jó öreg Caproni egy motor­ral szép nyugodtan süllyedt. Ennek ellenére úgy gondultuk, hogy elér­hetjük a repterünket. Térkép nélkül nem a legegyszerűbb feladat a haza­találás. Szigorúan tartottuk a meg­közelítési irány 180 fokos fordított­ját. Semmit sem tudtunk még ekkor az ezen a területen előforduló mág­neses zavarokról, aminek a nagy ki­terjedésű vasérc területek az okozói. Nem csoda, hogy a kiszámított időre nem találtuk meg a repterünket. Mivel a magasságunk is elfogyott ezért elhatároztuk a kényszerleszál­lást. Egy lapos dombtetőn, akadály­­mentes területen szálltunk le, min­den baj nélkül. Hamarosan egy He-111-es repült el felettünk. Egy kör után ledobtak egy jelentőhü­velyt. Földrajzi helyzetünk a négy­zethálózatos vázlatba be volt jelölve. “Gebe Meldung Poltava” írás volt mellékelve. Aliig felfegyverkezve vár­tuk a fejleményeket. (Géppisztolyok­kal és pisztolyokkal.) A közeli falu na­gyon barátságos lakói megérkeztek. Sajnos sem a falusiak által megneve­zett helység, sem a He-111-es által megjelölt pont nem volt a mi “álta­lános” térképünkön megtalálható. Kirepültünk a térképről! (Kb. 60 km-re a repterünktől szálltunk le.) Bajsa flidgy és Szeghalmiflidgy az 1979-es Repülő Találkozón. Két napba telt, amíg két faluval odább magyar katonákat fedeztünk fel. Ezek átvették a gép őrzését. A helyőrsági telefonon végre jelentést tudtunk továbbítani a 4/1 parancs­nokságnak. További két nap múlva megérkezett Harsányi “Tata” javító részlege. Egy nap alatt üzemképes lett a gép. Hazarepültünk. A bevetésre való hajnali riasztásnál a bőrruhát csak az alsóneműre rán­tottam fel és így a rekkenő júliusi hő­ségben öt napig bőrruhában járkál­tam a magyar honvédek legnagyobb csodálatára. Bajsa Andor szkv.flidgy. 27

Next

/
Thumbnails
Contents