Mályusz Elemér szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XV. Budapest 1934.
A Thurzó-levéltár egyháztörténeti iratai 1-265.
Az Vr Isten tartsa es látogassa sok iauaiual megh Kegdet. Datae Leuae 3. Mártii 1613. Vestrae generosae Dominationis servitor deditissimus Nicolaus Göncz, minister ecclesiae Leuensis m. p. 6 Kívül Vitéz rájegyzése: Anno 1613. in Martio. Reverendus dominus Nicolaus Göncz. 125. 1613. március <?. Szépesváralja,. Xilander István szepesváraljai prédikátor és a 24 szepesi városi fraternitas esperese Thurzó Györgyhöz. Jelenti neki öccsének, Kristófnak az ev. vallásra térését, beszámol annak okairól és körülményeiről, valamint az ev. testvéreknek fölötte érzett nagy öröméről. Eredeti, sajátkezű levél, zárlatán papirfelzetes, címeres viaszpecséttel. — Irreg. 2. fasc. Kiadva: Bruckner Gy.: A szepesváraljai zsinat. Nyíregyháza, 1914.16.1. 1 126. 1613. március 28. Bajmóc. Abrahamides Izsák bajmóci prédikátor és superintendens Thurzó Györgyhöz. Mikovius Jakab berencsi esperes felhívta a figyelmét arra a veszélyre,, amely Balassa Menyhért özvegyének a kath. vallásra történt áttérésével a birtokain levő ev. egyházakat fenyegeti és segítségét kérte, hogy legalább a birtokok örökösét, a fiút Pétert, lehessen kiragadni az őt állandóan áttérésre sarkalók kezeiből. A kérést Thurzónak továbbítja és kéri közbelépését. Eredeti, sajátkezű levél, zárlatán címeres, piros viaszpecséttel. — Irreg. 2. fasc. Illustrissime Comes et Domine, Domine, Palatine ac Patrone plurimum colende, salutem precor, mea debita obsequia officiose et humiliter commendans. Ill-mae C-ni V-ae ante menses aliquot perscripseram de peri6 Személyére 1. a 142. 1. 4. jegyzetét. 1 Bruckner a levelet nem az eredeti, hanem Goltz Joachim prédikátor feljegyzése után közli, amely szövegében többször eltér ugyan az általunk használt eredetitől, de ezen eltérések a lényeget nem érintik. Bruckner közlésének a dátuma azonban az eredeti alapján 1613. március 9.-re javítandó.