Mályusz Elemér szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XV. Budapest 1934.
A Thurzó-levéltár egyháztörténeti iratai 1-265.
naturae exolvit, hóra 2 pomeridiana, quo ipso die Novisoly 5 etiam socrus ipsius sepulta est. Atque sic et vidua et orphani utroque parente orbati gemunt. Sed et famosa illa Pythonissa in Ihrisste b sub ditione Lednicensi 7 viva exusta est die 13. Febr. sub arce. Quae licet 26 testimoniis de artibus satanicis convicta fuerit, tamen, ne in mediis quidem flammis peccata agnoscere voluit, subinde vociferans: Newínné y'a z tohoto Swéta ydém. 8 Causam mortis suae in primis V-ae C-ni et dominó vicecomiti, post etiam concionatoribus asscribebat. Quaesita de aliis eiusdemque artis complicibus, quinque superesse dixit, nominatim autem nullám exprimere voluit. Czi gich, (prawj) ezért wje. 9 Atque sic mortua in peccatis suis. Tantum in praesenti. Nunc in reliquo V-am Ill-mam C-nem cum dilectissima domina consorte et suavissimis liberis gratiae Dei commendans, in multos annos bono publico superesse, feliciterque valere opto. Datum Bytschae 27. Februarii anno 1612. Ill-mam C-nem V-am demisse et reverenter colens Elias Lany m. p. 117. 1612. április 12. Wittenberg. Leiser Polycarp Thurzó Györgyhöz. Wittenbergben tanuló ösztöndíjasa, Javornik Mátyás mindenütt hirdeti, üogy Thurzó mennyire szívén viseli a magyar reformált egyház sorsát. Legékesebb bizonyítéka ennek az, hogy ösztöndíjasait mind Wittenbergbe küldi, jól tudván, hogy az evangéliumi tudományt itt tanítják a legtisztábban és itt neveltethet az egyháznak hü tanítókat. Eredeti, sajátkezű levél, zárlatán papirfelzetes, címeres viaszpecséttel. — Irreg. 15. fasc. Salutem a Christo salutis autore unico plurimam. Illustrissime Comes, Domine gratiosissime. Mirabitur forsitan illustrissima Tua Dominatio, qua de causa ego obstrepere et mea seriptione Tuam illustrissimam Dominationem arduis totius regni Ungariae negotiis districtam et pene non obrutam, molestiam creare praesumserim. At si penitius inspexerit et diligenter rationes huius rei cognoverit, perpenderitque, mirari, sat, scio, desinet, mihique hanc seriptionem ignoscet. Vivit hic illustrissimae Tuae Domina/ 5 Besztercebánya, Zólyommegye. 6 Ihristye, Trencsénmegye. 7 Lednic, Trencsénmegye. 8 Fordítása: Ártatlanul távozom erről a vi ágról. 9 Fordítása: Az ördög tud róluk, mondja.