Mályusz Elemér szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XIV. Budapest 1930.
Paulinyi Oszkár: Iratok Kassa sz. kir. város 1603—1604-ben megkísérelt rekatolizálásának történetéhez
tagadták az engedelmességet. Csak ekkor foglaltatta le javaikat, hogy ily módon kényszerítse ki a fenti rendelkezések végrehajtását. Kezelésükre külön provizort rendelt s a termést a végvárak ellátására kívánná felhasználni. Valótlan, hogy a katonák a javakat a saját egyéni hasznukra foglalták le. Az ellenség alsómagyarországi mozdulataira való tekintettel a megyéket felszólította az insurrectiora; ezek azonban csak egy hónapi hadiszolgálatra vannak kötelezve. Eredeti: St. A., Ungarn, 274. csomó, „Die Angelegenheit der Kaschauer Kirche ..." feliratú köteg. Serenissimo Signore! Ho inteso dalia lettera di Vostra Altezza quello, che'é stata servita d'avisarmi de gli andamenti dei nemico et come si era voltato verso la parte dell'Ongaria inferiore et che per ciö mi comandava dovessi mandari al campo la gente della dica 1 insieme con le compagnie ordinarie di questa provintia con il collonello Ruber. 2 Humilmente rispondo a Vostra Altezza, che fin adesso la camera non ha trovato il dinaro, per far dar mostra alla gente della dica, non obstante tutte le dilligentie che ho fatto et faccio. Ho fatto perö alto qui, acciö che marchiando oltre possi lasciar queste parti con qualche sicurtá come é necessario, per che il nimico con la mitä della gente, che tiene in Agria, potria impatronirsi di Sendrö, Putnok, Onod e Isier e correndo senza ostacolo fíno a Cassovia metterla in pericolo e far grandissimi danni in tutto il paese. Tanto piü, come Vostra Altezza si servedi avisarmi, che li Tartari scorerano per queste parti. Essendo necessario, che in ogni modo io mi avanzi verso la Transilvania, per essersi avicinati a quei confini li ribeli d'essa giontamente con la gente restata in Temiswar et altra. Ho voluio avisar a Vostra Altezza quanto occorre, per che fra tanto che si dia la mostra a della gente della dica possi comandarmi quanto si compiacerä, che io faccia, che non obstante le sopradette considerationi, humilissimamente eseguiro quanto Vostra Altezza comanda, come son obligato. Alla quale faccio sapere, che per le nove, che di molte parti tengo, il nimico non é piü forte di quanto avisai a Vostra Altezza de 40—50 mille, ne con lui si erano giontati li Tartari. II memoriale delli cittadini di Cassovia ho veduto. :i La 1 A „dica-katonaság", a magyar mezei zsoldos sereg, melyet az országgyűlésileg megajánlott adóból (dicaból) toboroztak minden év tavaszán s tartottak hadban őszig. A korabeli haderő különböző elemeire vonatkozólag 1. Károlyi Árpád: Magyar Országgyűl. Emlékek, X. köt. Bpest, 1890. 350—51. 11. 2 L. 57. 1. 5. jegyzet. 3 L 37. sz. alatt.