Zsinka Ferenc szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XII. Budapest 1928.

Miskolczi Csulyak István esperesi naplója és leveleskönyve

Salutem in Domino. Reverendi viri et fratres in Christo honorandi. Nescio, quali vento vicini Sadanienses circumacti, iterum contra pastorem suum tumultuantur, locumque ut mutet, omnem lapidem movent. Quid cum illis facto sit opus, nisi visitationis modum, diyinare non possum, sed nec pietatibus vestris hac in parte parcere possum. Quare vos universos et singulos fraterne. moneo, quatenus Ecclesiae existimationi cönsultum velitis, adsitis Sadanini mecum una 5. Julii hora matutina 7, et quod in rem Dei faciat, faciatis. Valete, quotquot estis, una salute omnes. Lisca, 3. Julii. 24. Thót András az derék actio előtt azt monda az Ecclesia előtt, hogy Máté pap erővel akar közöttük meg­maradni. Utrum : Nem méltó Máté pap arra, hogy többé zsa­dányi prédikátor legyen. Ratio : Mert Czigándi Ferenczet megszidogatta érdeme nélkül. 2. Tolcsvai Baksa Mihály­nak ugy mint szőlő-szomszédjának poharát felesége el­szedte. 3. Thót András méhét maga hatalmával házához elhozta, de megengedte ugy, hogy osztozzanak az mézé­vel, de Máté pap csak az köpüjét küldötte meg. 4. Más ember ludai is mentenek házához az háborúságkor, és azokat is befogta. 5. Könyörgéskor részeg volt, hogy ha az tapasz nem tartotta volna, elesett volna. 6. Ferencz uram menyegzőjekor nem ugy viselte magát, mint prédi­kátorhoz illett. 7. Könyörgésre harangoztak, énekeltek, de a.zuíán ment oda az templomban, az mikor immár ki is jöttek az templomból. 8. Tanácsbeli embernek, Bartha Mihálynak azt mondotta, hogy latornak párttartója legyen. Szolgálójának azt mondotta az atyja házánál, hogy egyik lement róla, másik felment; ezeket azért mondotta, hogy elhagyta volt. Egyik tanácsbeli ember azzal vádolta, hogy hosszan prédikállott. Másiknak is az hosszasága nem tetszett, és értelmét nem adja. Czianko azzal vádolta, hogy az végin nem recapitulálta és az aluvó embereket meg nem riasztotta. Thót András és Czianko György neheztelnek Máté papra, Patakról akartak mestert hozni, de Máté uram én­reám halasztott. 2. Tisztátalan asszonyt tartott házánál, azért szólította Thót Andrást. 3. Czianko György ebhitü­nek mondotta felebarátját. 4. Vannak lopók, paráznák és

Next

/
Thumbnails
Contents