Zsinka Ferenc szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XI. Budapest 1927.

Oklevelek a reformáció első századából

heroicum venerarer, ut debeo, tarnen id propter tuam cum illo necessitudinem facerem, qua nihil potest esse con­iunccius. In grecis versiculis, quorum verba mihi totidem latinis reddidisti, meas vires exper'ebar priusquam inter­pretacionem tuam legerem omniaque sum assecutus. Quid multa ? Vehementer gavisus sum te habere discipulum, opinione tua doctiorem. Utrumque enim ge­nus studii semper coniunxi, nec me forsitan opere mee poeniteret, si paulo diucius mihi te magistro uti contigis­set, sui tantum debeo, quantum dum vivo, eciamsi res pateretur referre non possum. Eciam in illo coelesti olim consorcio tuam in me pietatem non desinam predicare. Fráter meus te officiosissime salutat, seque una me­cum tua de nobis sollicitudine maiorem in modum con­solatur. Is, cui has literas dedi, ex Turcicis finibus elapsus discende pietatis causa istuc se contulit, quem ut eodem, quo coeteros tui studiosos, animo complectaris, eciam atque eciam rogo. Neque enim potes aliquid facere sanc­cius, — quam si nostras captivas ecclesias, quibuscunque racionibus potes, adiuveris. Christum, eterni patris filium, et liberatorem nostrum precor ut te nobis incolumem conservet. Quid monachus noster cum negocio evangelico nu­per inepte molitus sit, ex iis melius cognosces, qui inter­fuerunt, quorum literis non dubito te fieri de omnibus rebus cerciorem. Bene vale. Bartphae XXV. Augusti. Anno M. D. XLIIII. Tuus Leonartus St[öckel.] Kivül: Clarissimo Viro, Domino Philippo Melanthoni, suo caris­simo et optime merito preceptori. A müncheni bajor királyi udvari és állami könyvtárban Commer­cio Camerariana volumen 15. Numero 45. Az eredetiről vett fénykép Thury Etele másolatával együtt a pápai ref. főiskola könyvtárában. 44. 1545. június 12. Bártfa. Stockei Lénárt levele Melanchthon Fülöphöz. Jóllehet nincs kedve­sebb és kellemesebb érzése, mint amidőn levelet kap kedves tanítójától, a mostani mégis annyival örvendetesebb, mert két súlyos betegsége után való fölépülésekor kapta. Annyira volt, hogy számlálta már az időt, amikor ennek az életnek nyomoruságaiból abba a társaságba jut, ahol Me­lanchthon irása szerint Mátyás (Dévay) is hallgatja már a próféták

Next

/
Thumbnails
Contents