Zsinka Ferenc szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. XI. Budapest 1927.
94. sz. Miskolczi Csulyak István Diarium-ából. - 1. Miskolczi Csulyak István önéletrajza
mater, anno dicto, relicta Lisca, ad aedes paternas Uyhelinum cum reculis profecta, ibi mansionis suae sédem fixit: cui unica fűit cura nos parentis pie denati vestigia sequi. Itaque scholae me et fratrem germanum Joannem tradidit erudiendos : cuius tunc gubernátor fűit Andreas Molnár Saarosi, quondam parentis mei eodem in gymnasio auditor, qui probe memor beneficiorum a Parente meo in eum collatorum, paedotribam nobis Gregorium Inantsi adhibuit, non postremae inter suos auditores eruditionis. Sub cuius ferula elementa grammaticalia Gregorii Molnaris memóriáé mandare occepi. Inantsius iste etsi aliquandiu docuit, ut voluit: verum cum Bartholomaeus Dalmata, rectoris in informanda pueritia coadjutor (collaboratorem vulgus vocat) videret ingenium meum fideliore indigere cultura, invito Inantsio me ad se allexit, et genibus suis saepissime impositum declinare et construere, ad annum fere 1586 tam fideliter instruxit, ut aliis quoque in aemulationem aut exemplum digito monstraret. Caeterum cum hic annosior esset, quam pro particularis scholae pulveribus, ad uberiorem studiorum suorum messem Patakinum se contulit, ubitunc rectorem Matthias Thoraconymus, collegam Isaac Fegyverneki agebat: a cuius fideli institutione mater mea abstrahere nolens, etiam Patakinum transmisit, ubi per semestre subsistens paradigmata Graeca, activae, passivae et mediae vocis TttaTco tam fideliter edidici, ut sine ulla haesitatione summa cum studiosorum admiratione ad fores Musei magno agmine conglomerantium, ad quaesita respondere paratus essem. Unde factum est, ut quotiescunque panarium panis gratia praeceptori accederem, scholae illius senior Johannes Illyricus, mihi quoque toties libum porrigeret, et diceret, disce diligenter mi amice. Sed et Patakini non diu pedem fixi, nam inguinaria pesté Ungariam pervagante, hominesque laeto mergente, me praeceptor matri remisit, nihilominus me grammaticam Graecam Crusii strenue discere mandavit. Ego itaque redii, ipse vtro paullo post inter vivos superese desiit. Reuersus Uyhelinum scholae eius habenas Paulus Kalmantsai moderabatur: ibique tamdiu substiti, donec ipso Thaljam ad diaconatum profecto, successoris eius Valentini Vaari nupturientis importuna erga matrem meam~fquerimonia (három szó olvashatatlanul törölve, tán : mota quasi invitus) matrisque rursus (törölve; meae) ego'novercali erga me austeritate impulsus, proficsci coactus sum Debrecinum bonae famae scholam, Gregorii Chiepregi, antea