Pokoly József szerk.: Magyar protestáns egyháztörténeti adattár. VIII. Budapest 1910.
I. Adatok a dunántúli ref. egyházkerület történetéhez.
esse: ideo nos, quos Spiritius S. celeustas piacúit facere, proposuimus nobiscum animo, ut vos charissimi synergi Weszprémium, ud 1. diem mensis Julii, in particularem synodum, Deo volente, convocemus, ut hic una constituti nos invicem adhortemur, animemus, consolemur, et in opere ad alacritatem excitemus. Sane quidem non desunt plurima quae nos ab hoc proposito deterrerent, maximé autem in dies increbescentes isti de bello recrudescenle rumores; sed nos, eventum propositi nostri Deo committendo sub foelici spe pergamus. Cor hominis disponit viam suam: sed domini est dirigere gressus eius (Proverb. 16. vers. 9.) Quare, vos dilecti in domino fratres, fraterne monemus, imo officii nostri ratione, sub poena canonibus expressa, praecipimus etiam, ut ei particulari nostrae synodo, tempore et loco supra descriptis Deo vobis pacem. vires, et valetudinem clementer indulgente, levis momenti excusationibus post habitis interessé, nosque, qui vestri sumus in domino fratres desiderabilium vultuum vestrorum praesentia Christianae recreare et refocillare dignemini: facturi ipsi cumprimis Archinauclero Christo gratum, naviculae hoc est ecclesiae ipsius perutile, nobis autem reciprocae charitatis dulcedine perpetuo rehostiendum obsequium. Ordinandos etiam, si qui sunt, sub amissionis indultáé licentiae poena adesse volumus. His, ipse Deus pacis, det vobis pacem sempiternam in omni loco. Dominus sit cum omnibus vobis. Amen. A pápai seniorságh alatt levő ecclesiaknak az Úrban megszenteltetett minden tanítóinak, kik mi velünk azon egy hitnek, és keresztyéni szeretetnek kötelével vannak össze köteleztetve: kegyelem és békesség az Istentől a mi atyánktul és az Úr Jézus Christustul. Holott jól tudjuk azt, hogy minékünk, kiket az ecclesia hajójának igazgatásában a fő hajós mester Christus evezősökké rendelt, az tengerben, mely ez világ, a szélvészeknek kegyetlen dühösködésében és a haboknak 'nevelkedésében, hogy a késedelmes keleteken, avagy sekély helyeken által evezvén, a lassú evezőkkel keménnyebben és jobban, a hódításra, üvöltéssel való indításra evezzünk, gyakorta egymást megszólítanunk, intenünk, biztatnunk és akik az evezésben lassúbbaknak lenni láttatnának, azokat fölserkentenünk igen szükséges és hasznos dolog legyen: annakokáért mi, kiket a szent léleknek intéssel való nódílókká tetszett tenni, elrendeltük magunkban, hogy tikteket szerelmes munkás társaink Beszprémbe, ez következendő Szent Jakab havának első napjára rész szerint való synatba, Isten akaratjából össze híjunk, hogy itt együtt levén, egymást intsük, bíztassuk, vigasztaljuk, és a