Magyar Paizs, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-12-05 / 49. szám

XIII. év. SMfiiotéd ér : 2alaeq»r»»>g, i»!2 deczember 5 gffrS j éra* 1 kor 04 í «fcl érrt 2 kot 04 1 TJ9ÍT* 1 kor. 04 í ift 'M Hám 8 fillér, ECor^ráijii. Lajos 49 »*ím Hirdetések dija, megegyezés szériát Nyilttír sora 1 kor Szerkesztőség kiadóvatai: Wlasice-Qtcía 8. LBNGTHLFHHBNCZ G-Y Ö RQT lap ajdonos. MEGJELENIK HETENKÉNT CSÜTÖRTÖKÖN ESTE Adventkor. Ebben a nehezen virradó téli időben m éjszaka íátyola még erősen ráterül a falvakra,, .amikör megszólalnak a templomok harangjai és holnaptól kezdve hajnali áhitatra hivják a hívőket A templomok misztikus fényt hintenek bele a sötétségbe és mintha még azok lelkére is hatással lenne ez, akiket a szkepszis tart .karjaiban. Boldog, akinek bite van, boldog, aki bízik a jövőben, Bizzunk-e a magyarság jövendőjében ? A legutóbbi népszámlálás adatai szerint tízmillió magyar volnánk, s ebben a hazában az őstzes nemzetiségekkel számítva, mi vagyunk abszolút számerőben. Talán nem nemzeti hivalkodás, ha azt mondjuk, hogy inferiori­tásban is. Csakhogy ne bízzuk el magunkat. A mos­tani Balkán háború megmutatta, hogy kis nemzetek nemzeti lelkesedése mily óriási tényező. Hogy sokszor nem a számok, hanem a nemzeti lelkesedés beszél. És vájjon nincs é minálunk sok tünet arra, hogy a nemzeti lelkesedés lángja nem lobog már ugy a magyarban, mint eddig. Ha csak azt nézzük, hogy mily sivár küzönnyel nézzük a köz­viszonyok zavarát, az alkotmányos gépezet megakadását. Lehetetlen nagy szomorúsággal erre nem gondolni. A nemzeti fellendülés elmúlt szép idejére, amelyet a korszellem mivellál, mondjuk az általános nagy ember­szeretetre. A nemzeti eszme amúgy is fakulóhan van. Varázsa elvesz és csak ifjú, fejlődni, tért foglalni akaró nemzetek hatalmas lenditője még most is. Egész Európán végig szapuld a kozmopolita érzés uj uralkodó eszméje, még leginkább megkímélte a Kontinensen Németországot és a sziget Albiont. Azok a jelszavak, amelyeket nemzetközileg a mun­kásság követel, az általános emberi szeretet érzelmeinek kedvezőek, de a nemzeti eszmé­nek kárára vannak. Azért esik gondba sok nemzete nagyságáért aggódó hazafi, mikor e jelszavak nálunk oly hatalmasan kopogtatják a közéletnek minden ajtaját. Ki volna olyan botor, hogy a haladástól elzárkózzék és egy európai uralkodó szellemnek ellenálljon, ám mégis a nemzeti érzés megmentésére kell törekednünk. Ez volt az az őserő, ezer évig, legyen ezután is. Lehetetlen emberi termé­szetünk szerint, hogy a nemzeti karrakter feláldozásával, egyéb téren is ne veszítsünk. Most, mikor hamar ráereszkedik a tájra az esti sötétség; most, amikor a hajnal virradásába beleszól az adventi harangszava; most, amikor ebben a ködös időben a nem­zeti nagyság számbeli erejét elrnk tárják : most gondolkozzunk, elmélkedjünk azon, hogy a faj szaporodása, a nyelv térfoglalása, egy­úttal jelenti-e a nemzeti erőnek szaporodá­sát, a nemzetnek térfoglalását? És ha nem jelenti, akkor tegyünk róla, mindenki a magas hatáskörében, hogy a nemzeti eszmény­nek fénylő c.illaga ragyogjon fel újra. Szellemi téren is csak azt szabad támo­gatnunk, ami nemzeti irányú és nem kozmo­politika. Ám terjedjenek a nyugat eszméi: de lássuk el őket nemzeti tartalommal. Mikor a kozmopolita irodalom mai nagy bevonulá­sát tartja, az ember aggódva gondol arra mennyi magyar lelket mérgez meg a világ­polgárság eszméje. Vájjon ilyen Adventből következik e a nemzeti megváltás újjászületése, vagy legalább régi nemzeti eszményeinek uj és dicsőbb korszaka! ... A marosvásárhelyi Straetz-gyár csődje. A magyar ipar védelem szégyene * * Ezt a felette érdekes ipari cikket a kolozsvári El­lenzék-ben irja egy kiváló jeles ember. SM. Kolozsvár, 1912. nov. 28. Egy külföldről bevándorolt keresztény német család telepedett le Marosvásárhely közelében, Medgyesfalván. Anyagi tőkét, sok oldalú szaktudást, vas szor­galmat, józan takarékosságot, nemzetünk megbe­csülését hozták magukkal. Marosvásáshely és vidékén puritán életmódjuk­kal, rendszeretetükkel, humánus és igazságos bánásmódjukkal ébresztettek maguk iránt becsü­lést és tiszteletet. A családtagok, anya, apa, gyerek, maguk között a munkát felosztották. Kijárt a fizetése mindeniknek munka értéke szerint; üzletüket ugy kezelték, mintha a nagy vagyonnak nem tulajdonosai, megteremtői, hanem csupán hü sáfárjai lennének. Hajnalban már talpon volt minden családtag. Hozzákezdett a maga osztályában vagy gyárában miudenik a rendszeres, harmonikus munka igaz­gatásához. Az apa egyik gyárat, az anya a gazdaságot, egyik mérnökfiu a szesz gyárat, másik a krumpli cukor gyárat, a melasz gyárat, a téglagyárat stb. vezette. Öröm volt nézni. A jól fizetett munkások Nedelcsu Kristóf. Egy éjjel a balkáni malomban. Nem most, ebben a háborús időben. Ezelőtt' husz esztendő -ve! találkoztam -'-'—« Kristóffal aki már akkor harczias v 0| t ( mint most a nácziója, a bolgárság, melynek igazi bű képe ez az egy­szerű" hegyi bolgár paraszt. Mintha most ls látnám ezt a derék szál embert. Egyenes tartású, 60 évnek alig deresedő hajával. Most már 80 esztendős, ha él; s ha nem halt meg előbb, alighanem részt vesz a háborúban. Mert olyau ember. Visszaemlékezem Nedelcsu Kristófra. A bulgárra, a törökre, s amit még utamban láttam. Elmondom egyúttal a körülményeket is. Scharscher Dániel ezelőtt husz évvel is ott volt a mostani helyén, Tordán, rajztanár, de lelkes sportember és poétikus, vagy inkább művészeti szellem. Azt mondja nekem egy szép reggel, gyere pájtás, amig meg nem vénülünk, biczik­lizztink egyet, nézzük meg a lusta törököket, Konstantinápolyt, a Bosporust, Rodostót s hall­gassuk meg a kisázsiai ciprus fenyőknek a suho­gását Jó, mondom, s délutánig nem is vénültünk semmit. Már futottunk. Átnyargaltunk Románián néhány nap alatt. Itt csak a gonosz kutyákkal kellett barczot folytatni. Utolsó városuk Gyurgyevo a Duna balpartján. Eddig már eszünkbe jutott, hoey Bulgárián még sem épen olyan konnyu dolog kéjutazást csinálni épen most. 18J3-ban volt ez, s épen az előtte való héten ölték meg ott Stambulov kormány°lnököt, ördög tudja miért, s a nép kedélye nem csendes. Gyurgyevóban, bemegyünk a konzulunkhoz, tisztán csak azért, hogy tanácsot kérjünk, menjünk? ne menjünk? Rokonszenves fiatal ember a konzul. Kereken ezt mondá : Fordulja­nak meg áz urak s menjenek haza, £ pe n tegnap kaptam, azt riOuaja, 6gy táviratot Bécsből, egy husz tagból álló béesi társaság épen mint önök, biczikli kirándulást akart rendezni Konstanti­nápolyba s kérdezik, hogy javaslom é az utat? — határozottan azt feleltem, hogy most maradja nak otthon. Bulgáriában a kedélyek forrongásban vannak. De még anélkül is, kérem, meglehetős vad nép ez, mondja a konzul, napirenden van­nak a rablások, csapatostul tanyáznak az erdők­ben, meglá'ják a napfényben villogó-csillogó bicziklijöket, azt hiszik, hogy az csupa arany és gyémánt, az erdő széléről lepuffanthatják önöket s ki felel érte ? Igaz, bólintunk rá Danival. Nem tanácslom, azt mondja, semmi szin alatt se menjenek. Arra ugyan bólintottunk, hogy lelőhetnek, de arra nem bólintottunk, hogy ne menjünk. Mind­azonáltal kétfelé való gondolkozásba ejtett s lehajtott fővel, sokáig egy szót sem szólva egy máshoz, nagy busán sétálgattunk a Duna partján, innenfelöl, s ugyancsak szótlanul betérünk egy utczai csapszékbe. Megittunk egy pint fekete bort, mely idő alatt egyet se szólottunk. Hanem a mikor már a végső izekig is elhatolt a bor, akkor Dani az asztalra csap azöklével s azt mondja, hogy : Megyünk 1 Én egy szót se szóltam s ez azt jelentette, hogy: Menjünk! Félóra múlva a tulsóparton valánk, Ruscsukban, a bolgárok városában. Alea jscta est. Mintha Julius Cézár volnánk; pedig Stambulovok sem vagyunk, hogy megöljenek. Aug szaladunk egy órát: egy hatalmas nagy tábor jón velünk szembe az országúton. Yalami harmincz csendőr kisér egy hetven tagból álló rablóbandát, kezöket, lábokat összekötözve, kiket az erdőkből fogdostak vala össze. Mit mondott a konzul? kérdeztükmindaketten egymástól. Közösen húsöltünk s ittunk a nagy csorgó kútnál, mely még a rómaiakról maradt. A még épségben levő kutak, de az utaknak már csak fundamentumai mutatják a rómaiaknak a miénk­hez képest rendkívül nagy műveltségöket. Persze, sem a kutakat, sem az utakat nem érdemlik meg, mert nem méltányolják az emberek sem Romániában, sem Bulgáriában, még kevésbé I örökországban. Nós, hüsöltünk. A bandát hozták be Ruscsukba, mi pedig rohantunk — a mappán látható Aidosba. A Balkán hegységnek délkeleti lábánál van ez a város, s két napig kérdezősködtünk bódorogva, amig elérhettük. Sokat bujkáltunk addig a Hémosz völgyeiben és oldalain. Természetes, hogy minden fa mögött rejtőzött egy-egy csapat rablóbanda s néha még hallani is" véltük, amint ránk lőttek az erdőből. (Szeren­osére egy sem talált.) A hémoszi hegynek legderekába jutottunk, a hegyszorosba, a völgy fenekébe, csaknem mint

Next

/
Thumbnails
Contents