Magyar Paizs, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-08-10 / 32. szám

6 MAGYAR PAIZS 1911. szeptember 2. esztendővel kellett volna tudnom. Most vilá­gosan megmondták, hogy ez a jegy-kcrdés — személyi kegyelmi dolog. Kegyelmi? Thhü! a rézangyalát! Padaram darotnád! Alászolgája tauácsos ur! Akkor nekeui nem dukál. Nem iskell. S örvendek, hogy nem jutottam a kegyel mezettek társaságába. Bezzeg nem irigykedem most. Inkább sajnálom ezeket a bohóczokat. Mert amint az udva i bohóczok mind kegyenczek, akkép­pen a kegyenczek mind erkölcsi bohóczok. Én azt tartom, hogy ami az én társaimnak kijár, ugyanaz dukát nekem is a jog, törvény ís igazság és a méltányosság alapján. De azt nem tudtam, hogy ez kegyelmi ügy, hogy az újságíróknak egyrésze kegye­lembői kap ingyen vasuti-jegyet. Én ugy­tartottam eddig, hogy az újságírók mind önérzetesek, s mindnyájan dolgoznak annyi értéköt és aunyi érdemrevalót, hogy tisztelet­jegyők lehet, s nincs szükség a kegyelemre. Csak a bűnösnek szoktak megkegyelmezni. Éu azt hittem, hogy a vasút közvagyona a nemzetnek s az újságírók közszolgálatot tesznek a nemzetnek. De látom, nem ugy van. Hanem hason­latosképeu van ahhoz, amint a tulajdonos megállíthatja a rendelkezése alatt levő saját vasúti kocsiját, s amint saját asztalanál a kényesztető anya jobb falatokat ad elkényesz­tetett kedvencz rajkójanak, és amint saját portáján előnyökben részesiti az ur a cselédjei között a kegyenczeit. Szóval, hogy kegyelmi vasúti jegyet nem használok, erre két ok vau: 1. Nem adnak, 2. liyen neui is kell. Borbély György Meltánytaiaság a tanítósággal szemben. T „fületek: és hdtó&ágok a szorongatott igazgató tanítók pártján. — Rangok a közönség köréből. — Megírtuk a múltkor, hegy a Páukovich és Faller igazgatók érdekében négi, testület indított moz­galmat. Közöltük a tanítóság feliratát, melyet Nóvák Mihály szerkesztett, s a város jegyzököny­vét. Most közöljük az iskolai gondnokság hatá­rozatát — s a közönség köréből a keszthelyi járási számvevőnek, Tóth Jánosnak, közvetlen­séggel irt levelét, mely hiven tükrözi a közönség hangulatát is. Az állami elemi iskolai gondnokság ülése. Az állami elemi iskolai gondnokság julius 30-án az állami elemi népiskola tanácskozó ter méhen Boschán Gyula alelnök elnöklete alatt igen látogatott ülést tartott. Az ülésen jelen voltak Legáth Káimán, Sárközy Viktor, Keszly Ferencz, Dervarics Lajos. Soroncz József, Takács Józsefné, Fridrick István, Nóvák Mihály, dr. Korbai Károly, dr. Csák Károly és Udvardy Ignácz. Elnök a szép számmal megjelent gondnoksági tagokat üdvözölvén, az ülést megnyitotta. Előadta, hogy megdöbbenéssel vette s azt hiszi vele együtt a gondnokság minden egyes tagja azt a lesújtó hirt, hogy a helybeli állami elemi népiskola tantestületnek két derék, évtize­deken keresztül városuukban köztiszteletben és közszeretetben álló tagjának, Páukovich György igazgatónak és Falbr Józaef c. igazgatónak nyug­díjaztatására nézve a vallás- és közoktatásügyi miniszter a szabályszerű eljárást folyamatba tette. Jól tudjuk, hogy mindketten hosszú idő óta állanak a tanügy szofgálatában. Jól tudjuk, hogy mindketten szép kort értek el, melynek alapján, figyelemmel szolgálati éveik számára, a jól megérdemlett nyugalomba mehetnének. De viszont a gondnokság tagjai hivatalos állá­sukból kifolyólag tapasztalták, hogy a tanügy e két derék mu oltása ugy szellemi, mint testi erejüknek birtokában, még most is közmeg­elégedéssel töltik be hivatalukkal járó kötelmei­ket olyannyira, hogy a szülök előszeretettel adják még ma is gyermekeiket az ó kipróbált kezükre, mint a velük ugyanazon párhuzamos osztály­ban működő kartársukéba. S az ö mostani nyugdíjaztatásuk valósággal veszteség lenne jó hírnévnek örvendő állami elemi népiskolánkra nézve, ennélfogva javasolja, hogy a gondnokság feliratilag keresse meg a vallás és közoktatásügyi minisztert az iránt, hogy ugy Páukovich György igazgatót, mmt Faller józsef c. igazgatót továbbra is tényleges szolgálatban meghagyni szíveskedjék. A gondnokság az elnök előterjesztését általá­nos helyesléssel fogadta s indítványának elfoga­dásával egyhangúlag elhatározta, hogy a vallás­és közoktatásügyi minisztert megkeresi az iránt, hogy Páukovich György igazgatóra és Faller József c. igazgatóra nézve a folyamatba tett ott a Kárpát Egyesület. Egyik-másik karfa lóg s az ember lezuhanhat. Laczira ezt mm lehet bizni, mégkevésbé a vendéglősre, aki talán bérlő ott. A vendéglőst az Úristen semmi másra egyébre nem teremtette, csupán arra, hogy két-három év alatt meggazdagodjék. És a turistákat csupánc ak mind az ö érdekében teremtette az Úristen. Kü­lönben ez igy van egyebütt is. Az E. K. E. azou­ban, akár házi szolgát tart ott, akár bérlőt, ren­des eszű enberekst kellene hogy tartson, vagy pediglen tartson leczkét nekik. A vendéglős pl. tart és árul trabukkó szivart s követeli, hogy minden vendég, minden turista igazodjék az ö gusztusához s szívjon mindenki trabukkót. Ő nem tudná elviselni azt, ha valaki ott pl. británikát, vagy kubát, vagy portorikót füstölne. Ezek talán ártanának az ö tüdőjének. Épen ugy van egyébel is. Kenyeret pl. nem ad pénzért sem, ámbár van neki. A kenyeret csak füstölt oldalassal, vagy rátottával együtt árusitja. Mindenkinek mu­száj azt enni, ami az ő hasának jól esik. Mert a közönséget világosan csak azért teremti az Isten, hogy a vendéglősnek gyönyörűsége teljék benne. Külömben ez igy van egyebütt is. Phidiasz Kalotaszegen. — Rendkívül kedvező állapot, hogy a vasutazó közönség leszállhat, megnézi a barlangot, ehetik is, egyet pipázhat is, de csak trabukot, felül s tovább utazik a szük és fenséges hegyek között —- Kolozsvár felé. Igy teszünk mi is. Haerter összesipolta a deákokat s a mindig rendelkezé­sűnkre álló külön kocsiba felugráltunk. Igenis Iiem léptünk, hanem ugráltunk. Mert itt a he gyek között minden ugrál. Ugrál a viz, ugríl a tetőről lebocsátott kő, ugrál a kecske, ennek még a bizonyos izéje is ugrál, ha deszkára po­tyog, ugráltunk mi is. Sajátságos, az oláhok, akik pedi : itt a hegyek között laknak, nem ugrálnak. Az oláh lomha, mint a czammogó medve. Bezzeg nem lusta a kalotaszegi menyecske. Egyet szó­lasz, százat felel. Épen ilyen a székely menyec-ke is. De mindegy is ez. S egy evvel az alföldi menyecske i>. Az melyik asszony nem patogós, az nem menyecske, legalább is nem magyar menyecske. A lehet tót, oláh, talján, vagy ezek­ből átmagyarosodott, megtartva az eredeti lom haságot. Szóval a vízválasztón, a Királyhágón tul va igyunk, ámbár most is látom azt az utczasarkot Élesden s most is a fülembe cseng ott egy is merősömmel való beszélgetés, amely ezelőtt 22 esztendővel történt. A párizsi világkiállításra men­tem, ellenkező irányban mint most. Az akkori magas bicziklire ültem s mintha csak a szom­széd faluba rán lulam volna. Kérdi az ismerősöm : Hová mégy pajtás? Megyek Párizsba. — Bolond i nem azt kérdem, hogy hová mégy? hanem azt kérdem, hogy hová mégy? Szólott még bolon dabbul, mint a milyen bolond én valék. — Be­szély vele ! gondolám s ott hagytam. Tul vagyunk mondom a Királyhágón s ha ad­dig szembe jöttünk a Sebeskőrössel, most együtt lejtünk a kis Szamossal, keletre. Jobbfelöl van az ősi Bánffy Hunyad, talán 50—80 kilométerre Kolozsvártól, Ennek a vidéke a hires Kalotaszeg megmaradt ősi tulajdonságával, sokfajta remek jellemvonásával, derék, szép testalkatú népéve., A férfi is, a leány is daliás és szép bórü; élénk a képzelődése, gyors a gondolkodása, gazdagon tréfás a beszédje; van sok durva lakodalmi nó­tája, de gyönyörű a kézimunkája. Niucs a programmunkban, hogy kiszálljunk, megálljunk és megismerkedjünk vele; csak az ablakon nézünk ki s amit látunk avval kell ma­radnunk. Én sem Irhatok ide különféle etnogra­nyugdijazási eljárást beszüntetni s mindkettőt továbbra is tényleges szolgálatban megtartani kegyeskedjék. Végül Sárközy Viktor gondnoksági tag indít­ványozta, hogy a gondnokság változatlan ragasz­kodásának, bizalmának és szeretetének adjon ki­fejezést ugy Páukovich György igazgató, mint Faller Józet c. igazgató írányáben s arról őket jegyzőkönyvi kivonatban értesítse. A gondnokság az indítványt egyhangúlag elfogadta. Tóth János levele. Keszthely, 1911 VIII/5. Édes jó Miskám! Rit­kán megnyilvánuló jól eső érzés tölt el a jelea alkalommal, — amikor is a Magyar Paizsban ol­vasom Páukovich és Faller igazgatók melletti állásfoglalásodat, az őket ért sérelem miatt. Le­het, hogy azért, mert mindkettővel rokonszen­veztem mindenkor; lehet, hogy a méltánytalan bánásmód szülte ezen nemes és szép állásfogla­lásod feletti jól eső érzésemat, de lehet hogy azon körülmény, hogy első ismeretségünk óta ismert Nóvák Miskát 200000 lépéssel feljebb emelted!! Én mégis azt hiszem, hogy nem az első, nem is a második, de nem is az utolsó, hanem mind együtt — vagyis egy test, egy lélekként összeolvadva a fentiek, szüllék nálam a jól eső érzést. Büszke voltam, de még büsz­kébb vagyoí a zalaegerszegi tanítóságra s az az óhajom, vajha minden város ilyen derék testü­lettel rendelkezhetnék, illetve dicsekedhetnék. De hogy is ne szeretném óket, hisz életom foly­tatásainak tanítói valának, kik jövőjük alapkövét ott rakták le. De szeretem óket, mert majdnem mind jóbarátaim, még pedig igaz jóbarátaicn. Visszatérve előterjesztésed tartalmára — leg­jobban tetszett: »Ha valakiuek állás kell, hisz nagyméltóságodnak módjában van rendszeresíteni ilyent, mert hisz m ;g két tanerő elfér * stb. Ilyen formin fojezed be, ha jól emlékszem reá. Éljen Nóvák Miska!! Amikor üdvözöllek szivem egész melegével tanúsított magatartásodért — egyben kérem a Mindenhatót ho.íy eljárásodat siker koronázza ! Onagyságának kezeit csókolja, az összes kar­társaidat szívélyesen üdvözli, Té^ed szeretettel ölel, AZ Úrban igaz testvéred: Tuth János. Azért közöljük a nem idetartozó beszédeket is, hogy látszód|ék, hogy nem megrendelt levél. A mizériák városából. Viszonválasz Czebe László kánikulai kesergéseire. »Ha megvakarod a muszkát, elöbuvik belőle a — kozák !« mondja a közm >ndás Éa is megvakartam szépen, simán, szőrmenté­ben a »Zala« tilokzat 'S helvi tudósítóját és fiai dolgokat. Egyet azonban t'oljegyzek, mert ennyit az ablakon át is láthattunk. Athénb ;n az Akropolisou (Fellegvár) van a templomban Pallas Athéné istenasszonynak aranyból és eleféntcsonttiol készül', világhírű szobra. Az isteni Pheidias (nlvasd : Fidiász) szob­rász alkotta ragyogó képzeletével. A szép daiiás alakon különösen feltüuö szép a deiékon ráucíba szedett s kecses bájjal aláomló ruha. Nézd meg Kalotaszegen egyik másik sugár növésű delilányt: s azt fogod mondani, lio^y a kalotaszegi paraszt lánynak a szoknyája a karcsú derékon többszörös ráuezba szedve s még ke csesebb bájjal omolva al i a való-^ági'au túlra­gyogja Fidiásznak gyönyörű fantáziá|ái. A kai itaszegi fejérnép szoknyáiénak egyhar­madr^-szét fölhajtja a csipöig. Talán, iiogy annál jobban lássék a piros csizma, vauy kímélésből, vagy az egyhangúság megtörésére — oeh^z ki­találni miért, de a szépnek semmiképen sincs rovására, sót, mint a pörge kalap, jó, ha egy kissé félre van csapva. De nem jó ám, ha az uri czilindert is félre csapjuk, — épen ugy nem jó, ha más asszonyok más féle szoknyát felhaj • tanak. Pallas Athéné sem hajtja föl; tehát, ha Fidiász nem járt Kalotaszegen, még bizonyosabD, hogy a kalotaszegiek nem Athénét utánozzák. Mondtam már, hogy annál szebbek. (Folyt, kör.) Borbély György.

Next

/
Thumbnails
Contents