Magyar Paizs, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-07-27 / 30. szám

MAGYAR !» A ÍZ S 1911 julius 27. sával, kulturális munkáját mégis kevesebben tudná megoldani. És nyerne sokat az a sze­gényebb néptömeg, mely a gimnázium költ­ségeit nem bírja, mely szeretne gyermekei­nek alapvető ismereteket adni, amely sze­retné ifjait a külömböző foglalkozások ala­posabb elsajátításához szűkseges műveltséget megadni. A törvény egyébként is kötelezi az 5000 lakóssal biró városoka* polgári iskolák felál­lítására ; de eltekintve a törvénytől, városunk jól felfogott érdeke is követeli, hogy régi kultúrintézményünket visszaszerezzük, hogy a nagy polgárság kiművelési iskoláját vissza­állítsuk és hogy a „tisztes munkára" készülő ifjúságot a haladó kortól követelt műveltség­gel ellássuk. Feihivom a polgári fiu iskola visszaállítá­sának eszméjére elsősorban városunk vezető­ségének és másodsorban az egész nagykö­zönségnek szikes figyelmét abban a remény­ben, hogy a kérdés kellő tanulmányozása után megteszi azokat a szükséges lépéseket, amelyek az eszme megvalósulásához fognak vezetői. „A mizériák városából." Irta: Tivolt János. A nagykanizsai napilapban, a »Zalában« már régibb idő óta jelennek meg Zalaegerszeget ócsárló, rosszakaratú, minden tárgyilagosságot nélkülöző czikkek. rt czikkek tendencziája nem egésszen érthető, mert nem tudjuk felfogni, hogy mi cíélja lehet az illető ismeretlennek avval, ha képtelennél képtelenebb dolgokat terjeszt városunkról, a kép­viselőtestületről, a szerinte élemedő félben levő, úgynevezett »ellenzékről«. Beszélgettem már erről a dologról előkelő megyei urakkal, talál­gattuk az ismeretlen beküldő kilétét, azonban sehogysem tudtuk megállapítani a mások fész­kébe tojó kakák madár azonosságát. Ugy lesz, hogy holmi kakuk madárral állunk szemben, mert fölületes, — tudósításai nélkülöznek minden nevet s jelet. Mert hogy vérbeli egerszegi nem lelheti örömét városunk s közviszonyaink ledorongolásá­ban, ellentétek élesztésében, önzetlenül, nem egyszer anyagi kárral járó városatyai működések gunyolásában, az szent igaz. Nem tudunk tehát mást gondolni, minthogy az illető ismeretlen jó­akaró, tán nem is annyira városunk iránti szere­tetből, városunkon való aggodalomból, vagy helv­zetünk javítását czélzó szándékból, mint inkább tünk, hogy hamarosan együnk •; folytassuk utun ­kat már két órakor. Az Andrássy-ut 39. alatt van ez. Van még kettő ilyen czimü, egyik a Bákóczi-uton, ez egyszer leégett, s a másik a Kossuth-utczán, — de ez az Andrássy-uti a leg­újabb, a legnagyobb s a vállalkozónak a sajátja, mig a többiek bérletházai. Nahát, mondhatom, Zalaegerszegen is vau por­téka, különösen országos vásárok alkalmával van portéka a piaczon, mikor a handlék kínálgatják a mindenféle szomszéd országból kisepert sze­mét portékát. — Hinem itt még ennél is több­féle portéka van. Az összehasonlítást csak a számra nézve, a különféleségre nézve mondom, nem a piszokra; mert itt rend, tisztaság, kellem van. Négy-öt-hat emelet is van, a házteteje la­pos s ki van öntve asztfaltkövel, ott sétálgatnak s néznek szanaszét a nagy város fölött. Taláu a negyedik emeleten ebédeltünk, ahová felvonó masinával, úgynevezett *lifttel« húzzák fel az embert. A világon minden van ebben a házban. Gombostűt is, paradicsom mártást is árulnak egyaránt. Mi egy korona s 50 fillérért jól megebédeltünk. Senki se gondolja, hogy az ut leíráshoz nem tartozik az ebédelés is. Homerus Odüsszeiise nagy gyönyörűséggel süti az ökröket s kéjelegve eszik és iszik. Mert amint tetszik tudni, enélkül nem lehet élni, tehát utazni sem. Este 7 óratájt már Nagyváradon valánk. (Folyt, köv.) Borbély György irja bizonyos honorárium kiérdemlése okából azokat a bizonyos nagyhangú czikkeket! Azt mondják, hogy a Zala rendes helyi tudó­sítója Cs. L. ur ; én azonban sokkal jobb izlésü embernek tartom Ót, semhogy föltenném róla, hogy kedvét lelhetné annak a városnak a le­szégyenitésében, a hol Ó is él! Sőt egykori abbeli kérdésemre, hogy valljon ki lehet az illető, a ki Egerszeg renoméját ennyire kö'.prédára állítja, Ó maga is tagadó választ adott. Da mint mondom, neki nincs is arra szüksége, hogy a szomszédba szaladjon szenyesünk kirázása végett, mert hiszen mint segédszerkesztőnek rendelkezésére állanak a helyi lapok hasábjai is. Sőt a házi szennyes mosogatását, szapulását, szellőztetését nem is valami fáin dolog a szomszéd urék orra alatt el­végezni. Azok a dolgok, a melyekről a másodtudósitó ir, házi. családi dolgok, azokat itthon kell rendbe­hozni. A helyi közönséget bizonyára jobbau is érdekli az ügy, mint a kanizsaiakat! Eltekintve attól, hogy a helyi lapokat itteu mégis csak többen olvassák, mint a Zalát! Továbbá igen nyomós ok, szinte utmutató példa az, hogy kanizsai ember még sohasem fordult bajaikat, mizériáikat feltáró czikkekkel az egerszegi lapok­hoz! Pedig talán eltrszi a tudósító ur, hogy ott sem lehet mindig, minden, fenékig tejföl?? Akkor sem, a mikor még ott sem volt napilap. Az a körülmény, hogy a Zila napilap, szintén nem menti az efféle cselekedetet, mert hiszen az ominózus tudósítások többnyire a közgyűléseket s egyéb eseményeket követő 3—5 ik napon jelennek meg a Zalában. Ezekután ne tessék engem czenzori érzelmek­kel megvádolni, mert én értem azt, hogy egy hirlap nem foglalkozhatik csak helyi dolgokkal, értem, hogy a sajtónak nemcsak joga, hanem kötelessége, hogy minden tudomására jutó s a közügyet érintő hírről, eseményről, szenyesröl, aktióról tudomást vegyen, ha kell osto<ozzon, ha kell kritizáljon, ha van rá ok, dicsérjen, buzdítson, irányítson! Azt azonban nem értem, minek kell például Egerszeg összes bajait, hiányait, kanapé pöreit, nyomorúságunkat, elmaradottságunkat (?) rögtön, egy más városi lapban világgá kürtölni?! Kinek, minek, mit használ avval az illető ur?! Kofa szokás az, minden apró-cseprő családi bajunkat a piaczon — s pláné egy idegen s Egerszegbe épen nem szerelmes város piaczán — dobra ütni! Azt hiszi az íllet^ tudósító, hogy Kanizs.in soha sincsenek hasonló bajok? A kanizsai lapok azonban elintézik azt, hol diskréten, hol nyoma­tékosabb formában, — otthon! Igaz. van rá példaszó, hogy: kinek a pap, ki­nek a papné; hátha az illető urnák érzése, gusztusa ugy diktálja, ki tehet róla? Hát jól van, belenyugszunk, tessék csak továbbra is Kanizsára rándulni a megrovási j kalandok okából, de hát legyen a/, a tudósítás legalább tárgyilagos igaz! Deák Ferencz is iflíyanformJQ definiálta a sajtószabadságot, hogy : Legyen szabad mindent megírni, a mi iqaz\ Tehát semmit: a mi nem igaz. A mult hptekbea is: »Mizéník városából«, y Ujabb mizériák« hangzatos fő és alczimek alatt jelent meg egy tudósítás, a m-el; czikkböl, — noha azért íratott, hogy abból az ujabb mizériák kitűnjenek — igazán nehéz kiolvasni, hogy mi­ben nyilvánult meg a mizéria? Egyben a czikkiró ur azt a veszedelmes szívességet akarja a pol­gármester urnák megtenni, hogy mindenáron kákán csomót keres, és minden áron holmi városi ellenzéket akar fölfedezni! És különös, hogy épen azok sorában véli a rebelliseket föl­fedezni. a kik r polgármestert megválasztásában, a polgármestert fizetésének emelésében. — mél­tányolva az a mellett szóló nyomós okokat, — tevékeny, odaadó módon támogatták és a kik, ha ismét szükség lenne rájuk, ismét csak a polgármester védelmére támogatásara sietnének! Avval, nogy p. o én, vagy képviselő társaim nagy része Korbai pártiak vagyunk, evvel egyál­talán nincs az mondva, hogy mi öt minden vonatkozásban, minden körülmények között, vakon I követui iogjuk és hogy egyetlen ideája, cseleke­dete, javaslata ellen sem togunk szavazni. Miért akar a tudósító ur pápistább lenni a római pápánál ? Miért érzékenyebb lenni — polgár mestert érintő ügyekben — a polgármesternél ? 1 Mi jogosítja őt föl erre? No de maradjunk a *mizériás<t czikknél, . maradjunk a srothadás jellegzetes szimptomájá­nál!« Hadd tudja meg a Zala tisztelt'szerkesz­tősége is, hogy: miért rothadunk? Akkor talán a maga értékére fogja leszállítani a másodtudósitó tárgyilagosságát is ! Igenis, hát miért is rothadunk mi tulajdon­képen? Hát kérem alássan mi elsősorban is azért rotüadunk. mert bátrak voltunk az állam­segély — 11.500 korona — fölosztásáról szóló tanácsi javaslatot egyetlen egy pontja kivételéoel megszavazni! Ugye fene nagy merénylet, fene nagy önállóság ez ? I Mi?! Az az egyetlen egy pont pedig arról szólt, hogy Salamon Ferencz első oszt. irnok s helyettes városi kap itányt, a krt a tanács javaslatára, az 1910 ben tartott köz­gyűlés 1909-re szóló államsegély felosztásánál, igen helyesen, s a 62.000/910, M. B. száma ministeri utasítás figyelembe vételével, a G) táb­lázat, vagyis a tizezer lakost meg nem haladó városok táblázáta szerint, a X ik fiz. osztályba sorozott, a mely tervezetet a Vármegye különösen helyeslőleg kiemelt, a mit a minist',r jóváhagyott; — hogy, mint mondom, ezt az urat az ő szer­zett jcga daczára, megfoghatlan módon, minden megindokolás nélkül, ezúttal a tanács a XI. fiz. osztályba sorozni javasolta! Ézt a degradálást pedig elkövette a tanács akkor, a mikor a többi tisztviselőre nézve pedig javasolja a B) táblázat szerinti fólosztást. Lévén — szerintünk — a város 11.400 lakosával, a B) táblázat szerinti részesedésre jogos. Vagyis, hogy jól megfessék érteni, ők maguk egy ranggal előbbre mentek, de Salamont egy fokkal az előbb élvezettnél is hátrább tenni javasolták! Ezt voltunk mi bátrak leszavazni, illetve Salamonnak, a miaisteri utasitás 6. és 7-ik poutja értelmében a B) táblázat szerint őt. meg­illető IX ik fizetési osztályba való sorozását meg­szavazni! Ez a mi nagy bűnünk! Ezért rothad Dánia! Ezért neveznek el bennünket a Mizériák városának! E?ért lesz kigúnyolva a városatyai tekintélytől duzzadó keblünk! A mely dicsőséget különben szívesen átengedünk a tudósító urnák. Ezért minősíti a czikkiró ur eljárásunkat a polgár­mester elleni hajszának! A javasolt Xl-ik fizetési osztályba való degra­dálás akart valószínűleg az elismerés lenni, amiérthogy Salamon már annyiszor és legutóbb is egy évig helyettesitette mindeu külön díjazás nélkül a rendőrkapitányt!? Ezt a tényt, az ön ávánzsomát és Silamon háttérbe helyezését ha megemlíti a beküldő, akkor egész más benyomást keltett volna czikke a benem avatott olvasóban. Node »ábrandozás az élet megrontója« mondja a költő, mi is ábrándoztunk, hittüuk, remény­kedtünk, hogy ha sohasem, de ezúttal akad egy újságíró, a ki magiicséri a mi igazságérzetünket s azt a nem megvetendő magyar erényünket, hogy az elnyomott segitsegére siettünk! Nota bene : a mikor városunk két illusztris tagja, a kik pedig a bizottságban tévedésből elfogadták a tanácsi javaslatot, szintén pártunkhoz szegődtek. És ime, hogy lepocskondiáztak bennünket! Hát hiszen ezt a aagy csapást mi egyénenkin' vala­hogy c;ak elviselnék, h.i az ilyen rosszakaratú híradás nem rontaná egyben vá'.oüunk jó hírnevét s hitelét is s ha nem volna fájóan sértő a köz­terhek alatt nyögő polgárságra nézve, hogy ime emberfeletti áldozatok daczára is erjedünk, rothadunk! N'ode egybeu igazat adok czikkirónak, (de azt is megírhatta volna it;hin), hogy tényleg vaiami rothad Dániában, de annak nem mi, az »elleozék« vagyunk az oka, hanem egyéb körülmények! A kikezdett polgármesteri prezstizs és az a tévhit, hogy a mit szabad Jupiternek, hogy azt szabad az — alárendeltnek is . . . Itt tényleg anarchia dűl! Engedetlenség, áská­lódás, ujjhuzás, euymás befeketitése ; versenygés, de nem a munka terén, hanem, hogy ki tud a másikáról több rosszat mondani. A város közön­sége pedig biz Isten nem azért tölti be hivatalait, hogy azok extra vagáncziákra pocsékolják idejű ket, hauem, hogy dolgozzanak és megérdemeljék fizetésüket, no meg az államsegélyt! Ne feledjék azok akiket illet, hogy ezelö t 3 -4 évvel még legboldogabb álmukban sem remélhették, hogy jó idő, a mikor fokozódó 400—600—800 koronás segélyeket kapnak! És ne feledjek el, hogy a polgármestert is többek között azért állítottuk a város élére, hogy alantosait atyai jósággal, de ha kell, vaskézzel kényszerítse munkára, engedel­mességre ! Ezeknek az állapotoknak a megszüntetésére szövetkezzék velünk czikkiró ur, de csak szépen, pomále, elegánsan, itthon, a családi tűzhely körül!

Next

/
Thumbnails
Contents