Magyar Paizs, 1908 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1908-02-06 / 6. szám

—— G Y :v R Z s 1908. február 6. színhelyére Trsztyánszky Ödön árvaszéki fülök­kel együtt, hogy a legszükségesebb intézke­désieket megtegye"; — Dr. Fürst Béla, kinek Pöioske orvosi provineziája, ma gyógyult fel betegségéből s ma ki is ment a Magyar Ptizs szerkesztőjével. Művészi estély iesz 22-én Zalaegerszegen a tüzkárosultak javára A szanatóriumi bizott­ság a szanatórium javára tervezte az estélyt, de e közbejött mé-rendítő eset miatt kibővíti, nagyobbméretüvé teszi az estélyt sajövedel- í mét megosztja a szanatórium és a pölöskei ! tüzkárosultak között. ; Hisszük, hogy Zalavármegye közönsége ! nem foíja közönnyel nézni e derék magyar j község lakosainak a pusztulását. Legújabb adatok szerint 9 embert temet­tek el. Igen sok a sebesült, s az ínség j burz&sztó, A főispán és árvaszéki elnök intéz­kedése folytán egy sereg gyermeket behoznak Zalaegerszegre gondozat-: végett. Pölöskén Nyáry Kálmánná állandóan 60 -70 ember­nek főz. Gróf Batthyány főispán levelet irt első sorban Gróf Széchenyi Bélának, aki ott a nagybirtokos, fóur, a segélyezés ügyében, azután Grót Zichy Aladár odavaló képviselő­nek s miniszternek, s felhívja a főispán a kormány figyelmét is a segélyezésre. Körülbelül 200 egyén hajléktalan. Hét hal ttnak a nevét tudjuk. Benn éatek: özv. Vörös Józseíné 65 éves, özv. Tóth Józsefné 73 éves, Turkovics Gábor 48 éves, Németh Józsefné 56 és a három Csercsics testvér, Klári 16 éves, Mári 6 éves és Jóska 3 hónapos, kiknek anyjuk is a balallal vivődik, atyjuk is súlyos égési sebeket, szenvedett; az elégettek temetése 5 én volt általános részvét mellett. A nyomorleirhatlan, alakosságnak mindene, élelmiszere, ruházata, bútora elpusztult s a legnagyobb kétséggel néz a bizonytalan jövő elé. A veszély helyén megjelent PálíFy Lá-zló a pacüai járás föbirája, ki vigasztalta akét­ségbeesőket, lelket öntött a csüggedőkbe s a gyors segítségről gondoskodott, a tűz estéjén ; már két szekér kenyeret s egyebet hoztak és osztottak szét a szerencsétlenül járt ember- | társain; között. \ Magyar műveltség.*) A teknikai vívmányok gyakorlati megvalósításai i nem az ember szellemét gazdagítják, hanem többnyire csak a gazdagok kényelmét szolgálják. Nem fokozza az a műveltséget, ha vasúton vagy villamoson utazhatunk, ha százmérföldre beszél­hetünk telefonon; nem leszek attól okosabb, ha egy szép napon petróleum helyett vi lam világítja meg a szobámat. Mit haszna az utczákon a villamos világítás, ha »z elmékben sötétség honol? Mit nasznál a gépek gyors tömegtermelése, ha az egyéni alkotóképesség visszafejlődik? ki meri azt állttani, hogy a lokomotív különb teknikai alkotás, mint a San vfarco? hogy az ikervári turbinák nagyszerűbb remekművek, mint a gizehi Sphinx? A teknikai alkotásokat egyáltalán nem tekinthetjük az emberi haladás mértíöldjelzőinek. Az ember műveltségét az teszi, ha értelmi be­látása tiszta, izlése fejlődött, erkölcsi érzéke kényes. Az igaznak, szépnek és jónak, az emberi lélek e földi teljes szentháromságának uralma a műveltség; ha ezeknek akármeiyike is hiányzik, lehet valaki bármilyen gazdag, bármilyen előkelő, bármilyen világlátott bármilyen szép, bármilyen jó zongorázó, fecseghet akárhány nyelven: művelt­nek nem mondható. Ha a műveltséget így togiuk fel, akkor bizony egész határozottan azt állithat­juk, hogy Magyarország nagyon el van maradva. Itten még igen keves embert találunk, aki ön­magában. önnön lelkében, a jónak, szépnek, igaz­nak kultuszában találná föl a világát. Ha keresik is sokan az igazat: azon az uton keresik, mely­nek irá nyjelzö táblájára az van fölírva: borban *) Fölolvasta szerző az ipartestületnek szombat eiti mulatságán. : az igazság. Ha törekesznek is néfca napján a j jóra s eboől a czelból elö is veszik a bibliát, j sajnos, legtöbbször annak csak igen ösztövér í kiadását veszik elö: a harminczkétlevelüt. Semmi j sem mutatja nemzeti elmaradottságunkat jobban, | mini az, hogy minálunk a vasárnapot nem tudják | egyébbel megünnepelni, mint ivással és kártyá­I zással. Az Isten a lélek és test üdülésére ren­j delte a hetedik nappt. A legműveltebb nemzetek­nél egész vasárnap zárva vannak a korcsmák. Ezen a napon a család összeül, hogy a pihenést összekösse lelke-szive művelésével, jó könyveket olvasnak, melyek kiemelik a szenyből, porból, sárból és fölemelik tisztább régiókba. Minálunk ha olvasnak is az emberek, egyebet nem vesz­nek a kezükbe, mint az uj ágot. Egyedüli szellemi tápláléka a magyarnak az íjság, amit az föltálal, azt mohón beveszi. Pedig -;ehol aunyi szennyet, szemetet, hazugságot ne* í tá alnak az olvasó­közönség elé a hírlapok, mint épen minálunk. Hogy micsoda rombolást visz végbe a magyar nép lelkébeu a Friss Újság es a véresszájú Nap, az kiszámíthatatlan. Csakúgy bűzlik belőlük az erkölcsi rothadá". Becsületrablás, piszkolódás, hazug színekkel körúiterémtettézett isivárszenitáció hajhászat ezeknek minden sora. Ég az arczom a szégyentől, ha néha véletlenül beléjük tekintek a borbélyomnál, hogy csak a Galicziából beszabadult mosdatlan tollú fi kászok milyenuek tételezik fel a becsületes magyar népet és polgárságot, hogy ilyen fortéimét tálalnak eléje. Ha valaki ezekért a szenylapokért pénzt ád, az épen olyan, mintha a városi elöljáróságnál előfizetne azért, hogy a szemetes kocsi minden reggel tegyen le az udvarán egy lapát szemetet. A műveltség legbiztosabb jele, ha eleven, buzgó, szeretettel telje* érdeklődés mutatkozik egy országban a könyvek iránt. Szerintem bármely témának teljes egész kifejtése könyvben lehetsé­ges. A czikk: futó fény ugár, a könyv: egész napi, sőt egész heti su ár/.ása az életadó meleg napfénynek. Az elbeszélés: üres vá/hit, a regény: a mozgalmas, fejlődő élet tükre. A könyvek töltik meg lelkünket ugv nemes tartalommal, hogy a kielégitetts kellemes érzése járja át egész valónkat. Mi az ember leghevesebb törekvése? Bejutni a lehető legjobb társaságba, a jó társaság emel' at. embert. Épen Magy Írországon van a/, hogy roppant büszkévé teszi az emí> Tekét*, ha egy fokkal magasabb társadalmi osztályba tartozó emberek közé vegyülhetnek. A zs -llér büszke, ha egyszer a telkes gazdik társaságában lehet; a gazda boldog, ha néhanapján öss/.éül vele a t initó meg a jegyző; ezek meg kisisteunek képzelik magukat , ha a falubeli uraság meghívja •'ket követválasztáslfor ebédre; a földbi tokos örül, mint a bolond a fülének, ha néha néha grófokkal tegeződhetik; a gróf meg a lelke üdvösségét is odaadja azért, ha az udvari bálon csak akkora föherczeg tünteti is ki megszólítással mint az öklöm: ez igy van Magyarországon Hej, pedig de könny mi juthat az ember, min denki kivétel nélkül, a lehető legjobb társaságba, azoknak az embereknek a társaságába, akik még a főherczegeknek is fölötte állanak. Hogyha veszek egy csomó könyvet, melleknek szerzői a láng elmét sugároztatják, a tiszta erkölcsöt lehelik, a szépség ideálját valósítják meg, s ha szabad időmben egyiket-másikat előveszem, akkor tulaj donképen állandóan, hétköznapon ugy, mint va-árnapon, a legnagyobb, legelőkelőbb, legked­vesebb embereit társaságában vagyok. Vörös narty, Arany, Petőfi, Jókai olyan alakjai az emberiségnek, hogy nincs az a föherczeg, aki méltó volna arra, hogy ezeknek saru-szijját meg­oldja. A magyar átlagos műveltség pusztájából ugy szökkennek fel ezek az ég f 'lé, m ;ntha a nagy magyar Alföld közepéről emelkednék fel hó­fehér homlokával a magas Tátra. Különösen Petőfi és Jókai szinte csodálatos jelenségek: a magyar ugar vadvirágai s az egész világ csodá­latának tárgyai. Nem szabad magyar családnak lennie, hogy Petőfi könyve ott ne díszelegjen a legdi zesebb helyen, nem szabad találkoznia itten senkinek, aki ne olvasta volna az Aranyembert, Kárpáti Zoltánt, Egy magyar ná'nob-ot, Uj földes­urt, Rab Ráby t, Névtelen várt, Politikai divatokat, Szeretve mind a vérpadig, Sárga rózsát, Lőcsei fehér asszonyt, Mire megvénülünk. Petőfi: a tiszta becsület és nemzeti nagyság csodaszép hitvallása, Jókai: a képzelet és mesemondás elragadóan kedves bűbáját varázsolja e földre. De most különös czé'.om az, hogy t. hallgatóim figyelmét arra hívjam föl, hogy ezeknek a láng­lelkű úttörőknek épen nem méltatlan utódaik vannak, akik kitűnő tehetségükkel, emelkedett szellemükkel és tudásukkal versenyt tartanak a külföld jelenkori legkiválóbb alakjaival. Büszkén tekinthetünk arra a pezsgő életre, mdy az iro­dalom mezején folyik; és nem óhajthatunk semmit forróbban, mint azt, hogy minél hamarább következzék el az az idő, mikor a ueaizet minden rétegének lelki műveltsége olyanná fokozódik, hogv egy Mikszáth Kálmánnak, Herczeg Ferencz­uak, Gárdonyi Gézának, Tóth Bélának, Ambrus Zoltánuak, Eötvös Károlynak, Molnár Ferencznek, Rákosi Viktornál? irodalmi munkája ne legyen pusztában elhangzó szó; hogy mihamarabb eltün- ' jék az a szakadók, meiy a nemzetnek e vezérlő szellemei és az egész ország átlagos műveltség* közt van Mikszáth : Jókai holdja, minden mun­kája derült, sziporkázó szellem megnyilatkozása, a felvidéki népéletet és vármegyei alakokat pompás anekdotákban és mélységes hangulatu regényekben raj í 'Íja. Herczeg: az uri naplopókat plasztikus és metsző szatírával állítja elénk. Gárdonyi: mindeu elbeszélése finom, remek ötvös-munka. Tóth Béla: minden sora v bámu­latosan fogékony elme és lángoló temperamentum megnyilatkozása. Ambrus Zoltán: mélyreható lélekrajzai, kla.-szikus, nyugodt formái föl itta állanak a világhírű Bour^et munkáinak. Eötvös Károly a lörülmetszett magyar ritmust érezteti édes prózájában. A legújabb nemzedék feje Molnár Ferencz, kinek nem tudiuk darabjaiban nyilatkozó kápráztató szellemességét bámuljuk e inkább, vagy regényeiaeu a mélységes poézist. Azt mondhatná valaki: a szegény embernek nincs olvati módja, nincs annyi kidobni való pénze, hogy drága könyveket vásároljon. Erre az a feleletem, hogy a magyar könyv s. legolcsóbb portéka a világon. A Magyar Könyvtár és Olcsó Könyvtár kedves füzeteiben a magyar és világ­irodalom legjelesebb termékei — krajczáros por­tékák. S ha elgondolja akárki, szivre tett kézzel, hányszor ád ki 15 — 20 krajczárt haszon­talanságra: az meg fog döbbenni a maga léha­ságán, hogy mennyit fordíthatott volna kincset érő szellemi táplálékra. — Bizony mondom, nemcsatc kenyérrel él az ember, hanem minden egyébbel, mely Isten szájából jön. Kulcsár Gyula. Naplómból. (III.) (Es.'.revételek Le Bois-nak >Muraköz"-hfn megjelent cxikkeir* 1907. XII. 13. Gyenge stilista vagyok. Hogy mondanivalómat másokkal közöljem más és más tormába kell öltöztetnem gondolataimat. Most, hogy a muraközi papoknak szereplését kívánom leírni, segítségül kell hívnom a szinművészetet. Ezt a merénylete­met a színműírás iránt egyedül csak az mente­geti, hogy a murakö/i papok legnagyobb részé­nek szereplése hazafias (magyar) szempontból valóságos színjáték. Két embert ismerek közülök igen nagyon. Azt a két alakot kii on külön bemutatom. Mindegyikét megteszem egy egy szín larab főalakjának. Olvassák el tisztelt o vasóim türelemmel, nem lesz hosszú egy k sem, Gzimet e^yik darabnak sem adok, nevezze el ki-ki aminek akarja. I. darab. Személyek: Egy muraközi plébános . . . Lakics A plébmos gazdaasszonya . . Dóra kisasszony Ennek 6 éves kis fia . . . . Stefek Zágráb egyházm. klerikus . . . Svella Főszolgabíró Kemény Szolgabíró Jánosy Felekezeti tanitó Ladó Egyik káplán Fribics Másik káplán Pérics Papok, papgazdaasszonyok. Színtér: Lakics plébános ebédlője, majd egy muraközi szolgabiróság tárgyalóterme. Játszik a jelenkorban 4—5 évi időközben. I. Felvonás. 1. Jelenet. (Lakics plébános gazdaasszonya névnapjának előestéjén vacsorát ad. A vacsorán jelenvannak a háziakon kivül Pribics és Pérics káplánok, meg több plébános gazdaasszonyával. Az ünnepelt az asztalfőn ül. Már a vacsora vége felé vannak, a hangulat a lehető legélénkebb.)

Next

/
Thumbnails
Contents