Magyar Paizs, 1908 (9. évfolyam, 1-53. szám)

1908-09-03 / 36. szám

IX. év. Zahie^etrszeg, ÉB-CÍ8, szeptember 36 sxém, Elöfiset si ái : fi»y é.'ie 4 koron*. ^ él érr* 2 kozoia. SNejjel étre 1 kor szán 8fl!lé\ 'Bíerkeszti Z. HoX'^7"á"bItL LajOS Munkatársak:: Hí det :s»k dija megegyezés szeriit, N i.tír tora 1 kor, Szerkesztőség éa kiadóvatil: Wiajsic!-utcai 26. ( LEN-GTEL FERENCZ \ BORHELY GYÖRGY laptulajdonos. MEGJELENIK HETENKÉNT CSÜTÖRTÖKÖN ESTE Az ember-bőr. — Szólok az Alsólendvai Híradóhoz. — Tisztelt Kolléga Barátom! Bizony vastag az ember-bőr, vastag és erős. Élő példák bizonyítják ezt és bizonyítja a holt példa is. Ott van a ti alsólendvai szőlőhegyetek tetején Hadiknak a holtteste. Ezelőtt kétszáz esztendő­vel halt meg. Ütheted, mint a két fenekű dobot. A bőr bírja az ütést. Kong, de nem fáj neki. Avagy láttad é a medvetánczoltató olasz czigányt? hogy üti a rostát! Ugy üthe­ted Hadikot is. Van egy példa beszéd: Ugy megverlek, hogy rostának sem lesz jó a bőröd. Lám, Hadikot is elverték ezelőtt 200 esztendővel; én legalább azt hiszem, hogy kard vágta balkoponyáján azt a sebet, s kard nyiszálta le balfelől az orrát és száját: és a Hadik bőréből még mindig lehetne rostát, sőt dobot is csinálni. Erős, s csak a hátán vannak tűhegynyi lyukak. Bizony jobb is volna, ha dobot vagy rostát csinálnának belőle. Igy még lenne reményünk arra, hogy muzeumba s igy tisz­teletbe, kegyeletbe, vagy emlékezetbe helyez­nők Hadikot, vagyis azt a csudaszerü termé­szettüneményt, mely ilyen keményen megtar­totta ezt az ember-bőrt. De ha ott marad a ti szőlőhegyeteken az egerek számára, aligha lesz valami a kegyeletből és emlékből. Mert ugy van a dolog barátom, hogy nálunk a katonák vagy tűzoltók dobjának s a czigány rostájának több becsülete van, mint a tudo­mány-ápolásnak, vagy a hazájáért elvérzett bősnek. A mint tudod, vasárnap mlatok jártam, hogy nézzem meg a Hadik-mumiát. Ugy halljuk, hogy Alsólendva görcsösen ragaszko­dik hozzá s nem is adnátok be a zalaeger­szegi muzeumba. Legalább fényképet veszek róla, gondolom. Volper plébános helynők ur szívesen át is adta a kápolna kulcsát. A kápolna déli sarkában van egy kis fülke, a fülkében egy koporsó, a koporsóban egy 200 esztendős ember, fekete palástba burkolva. A fülke ajtaján zár sincs, a koporsó fedele felnyitható. Fölemelem az embert, 8—10 kiló nehéz lehet, lebontom róla a palástot s kihozom a világosságra. A dévaj emberek meg is szokták tánczoltatni, Én ezt nem tettem. Féltve őriztem, mint a tojást. Sajnál­tam, hogy itt-ott pusztulásnak indult. A jobb szeme helyén egész lyuk van. A hátán apró lyukak. De ámulat fogja el az embert, látva és tapogaíváu érezve az állán a serte-szőrt. Finum hajlású kezén-Iábán mind a husz ujján a körmök is teljes épségben. Kérésemre Dr. Chilkó ügyvéd fia lefotografálta a múmiát. A képét legalább elhozom. Kidolgozás alatt azonban elromlott a kép, s nekem haza kellett jőnöm üresem. Üres kézzel, de tele ezer gondolattal. Fejedelmeket, királyokat, világverő hősöket szoktak bebalzsamozni s megvédeni az enyé­szettől. Hogy miiyen áron, nem is tud m. A brittek muzeumanak igazgatósága ha talál egy ilyen bebalzsamozott nagyobb hirü alakot: megszerzi. Megszerzi négy forintért, vagy négymillió forintért; az neki mindegy. Meg­szerzi s punktum. Gondolom, nem csekély ősszegecskét költhetett arra is, hogy meg­szerezte muzeuma számára a 2000 éves Cleopátrát. Mi azonban hajlandók volnánk vérbemár­tani egymást, ha arról volna szó, hogy a Hadik múmiát gondozzuk és megtartsuk. A lendvaiak készek volnának azt mondani és vitatni a késhegyig, hogy pusztuljon el inkább, de legyen az övéké. íme, a természetnek csodás, azaz, hogy nem csodás, csak előttem ismeretlen ereje mesterséges bebalzsamozás nélkül megtartotta Hadikot. Én nem tudom, hát ti tudjátok, ismeritek é Alsólendván a természetnek ezt a csodás erejét? Azt mondjátok, hogy ott a többi kriptalakóknak is megmaradt a bőrük ilyen épen. Láttátok? Bizonyosak vagytok? Mindenik halott megmarad? vagy csak Hadik ? Avagy a temetőnek többi halottjai is miod? Miért maradnak meg mind? vagy mé«; nagyobb kérdés lenne: miért marad meg egyedül csak Hadik? Alsólendvának a földjében, vizében, levegőjében van é ez az összetartó erős erő ? vagy már maga az emberi bőr olyan kemény lesz, ha éltében alsólendvai levegővel táplál­kozik, vagy csak holta után cserzi ki az alsólendvai föld, mint a timár a marhibó'rt? — Mondjátok meg, ha tudjátok. Én nem tudom. S velem együtt többen vagyunk a tudatlanok, mint a tudósok. Tehát nem kell kicsinyelni ezeket a naiv kérdéseket és apró tépelődéseket Bizony szomorú dolog, hogy nálunk olyan gyönge az érdeklődés a természettudomány iránt. D i nemcsak a fizika kapcsolódik ehhez a Hadik-mumiához. Néhai Dirvarics Kálmán épen a ti lapotoknak a régebbi számában hirdette enuek a Hadik Mihálynak lovas­kapitány vitézi voltát. A nép száján pedig szerelmi hősnek és tragikusnak mondja a monda. Akár az öreg fizika, akár az ifjú poézis, akár a nemzeti történelem van hozzá kapcso­lódva : mindenképen megérdemli, hogy többet foglalkozzunk vele. Mire szól tehát ez a hosszú levelem, ti hozzátok? Arra, hogy csináljatok lendvai lapotokban egy kis mozgalmat, még pedig élénk mozgalmat. Akár az egyházi hatóság, mert az ő birtokán van a múmia, akár a hely­beli világi közönség, akár mindakettö együtte­sen vegye gondozás alá a tetemet s a tudo­mánynak és jóakaratnak segédeszközeivel védje meg a további porladástól. Másodszor tegye ez a bizottság a múmiát nyilvánosan és tel­jesen hozzáférhetővé a közönség számára akár ingyen, akár pénzért. Ha pedig ezek nem teljesíthetők: engedje át az egyházi hatóság a vármegye székhelyén levő Zalavármegyei muzeumnak, a hol gondozzák még pedig köz­kincsként gondozzák, s a hol épen akként lesz ezután is Alsólendváé, mint eddig volt. Hogy épen hozzátok irom ezt a levelet, ez nem azt teszi, mintha másokat számba sem vennék, hanem azért van ez, mert épen a mai világban kiki magának, mint a liba, mindenkinek meg van a maga dolga. Az újságírásnak kötelessége olyan dolgot végezni, amely dolog senkié és mindenkié, — a mely­ben senkinek sincs kötelessége, de amihez mindenkinek joga van. Borbély György. Barangolás. Még a fülemben dübörög a vasparipa zaja; még most is érzem azt az idegizgató rázást, amit a vasúti kocsi haladása közben mindenki érez; még most is látom a letarol! mezőt, kupár rétet, a vasutmenti fáknak bólintgató ágait; az itt-ott legelő csürhét, csordát: pedig barangolásom óta már egy hétnél több idö muít el. Tréfálódzás közben egy Ígéretet tettem. Szavam arra kötelezett, hogy még ezen a nyáron Csab­rendekre látogatóba megyek. Ugy lett. Megvallom: azt nem ludom, hogy Csabrendek az északi szélességnek meg a keleti hosszúság­nak hányadik foka, hányadik percze alatt tekszik. Csak azt tudom, hogy a magyar vasúti politika átka rajta van. Azaz, rajta is van. Vasutat vezettek Sümegeu, Nyirlakon, Zala­gógánfán keresztül. Gsabrendeken nincs vasut. Pedig biz' Isten, elkelne ott az a közlekedési eszköz. Csabrendek 4—-5000 lakossal bíró nagyközség. Túlnyomóan földmivelök a lakosai. Aczélos búzája, rozsa terem ott a gazdáknak. Ugy mellékesen megjegyzem, hogy szőlőt is termelnek. Ebből azt következtetem, hogy a bortermelésük sem utolsó. A gabona elszállítása, a bornak az értékesítése tehát megokolja a vasut létesítését. De még egyéb ok is szól a vasúti összekötés mellett. Csabren­deken a lábas jószágból egész legiok vaunak. Az az 5000 lakós nem emészti fel a sok borjut, tinót, teheuet, ökröt. Jut abból a távolabbi vidék­nek, sót a külföldnek is. Aztán meg kitűnő épitó anyag is kínálkozik a kőbányájában. En menten arra gondoltam, hogyha Csabrendeknek vasútja volna, azt az épületanyagot onnét Göcsejbe kellene szállítani. Tudom, higy olcsóbb áron építhetné­nek itt Göcsejben iskolát, templomot és lakó­házakat. No meg aztán egészségesebb falakat lehetne abból a kőből rakni, mint a minőt vályog­b51 tákolnak a göcsejiek. Elő tehát a vasúttal! Hintsék el Zalának más vidékére is azt a kincset, amivel Csabrendeket áldotta meg a természet. A falunak a déli felén magas hegy húzódik. Kó-kövön. ~ kő fölött termőföldréteg táplálja az erdőt. Ha alulról néztem azt a hegyet, azt az illusiót keltette fel bennem, hogy a csabrende­kieket megkoszorúzta az őstermészet. Hogy miért? Hát a szorgalmukért. Carolus pajtásom azonban mást mutatott nekem, Öntudatlanul is oktatott. Mint a szabai természetnek a gyermeke, vir­gonc* lábbal futott előttem a magaslatra. ED, aki a mérnökök által egyenesre tervezett aszfalton járok, bizonv-bizony megbotlottam a hebehurgyán elhelyezett köveken. De ezt a megbotlást nem.

Next

/
Thumbnails
Contents