Magyar Paizs, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-06-15 / 24. szám

1905. junius 15. magyar paizs Pléh pénzeket csínált Zalaiövőn Lusztig Lajos ^bádogos legény, de rajta vesztett az értéktelen 20 filléreseken s becsukták. Állatbetegség Lfp1ene\ 1 u; Kór és bőrféreg: 1 u; Száj és körömfájás: 5 u; Hólyagos kiütés; 10 u ; Rühkór-. 3 u ; Sertésorbáncz: 70 u; Sertés­vész: 140. Vasnti menetrend Érvényes 1905. májas 1-től. Zalaegerszegről indul Czelldömölk-Budapest felé: reggel 5 óta 50 perez, délelőte 9 óra 29 perez, délután 4 óra 50 perez. Csáktornya felé : reggeí 4 óra 58 perez, este 5 óra 58 perez. Zalaszentivánra indul: reggel 6 óra 10 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely felé. Délben 11 óra 54 perez. Csatlakozás Kanizsa-Szombathely íelé. Délután 2 óia 33 perez. Csatlakozás Kanizsa Szombathely felé. Délután 5 óra 9 perez. Csat­lakozás Szombathely felé. Este 8 óra 40 perc. Csatla­kozás Kanizsa felé. Zalaegerszegre érkezik Budapest-Czelldömölk felől: reggel 8 óra 43 perez; délután 5 óta 54 perez, este 9 óra 47 perez. Csáktornya felől: reggel 9 óra 13 perez, este 8 óra 34 perczkor. Zalaszentivánról érkezik Zalaegerszegre : reggeí 7 óra 57 perez, délután 2 óra 05 perez, délután 4 óra 48 perez, este 7 óra 52 perczkor. ___ Minden magyar honpolgár, magyar Iparostbl szerezze be szükségletét! Csak honi terméket használjunk Távoliak. | jézsef föherczeg | meghalt tegnapelőtt 72 évjs korában Fiúméban, hol már huzamcs idő óta betegeskedik. Az uralkodó háznak egyedüli magyar tagja, aki nemcsak rokonszenvezett a magyarokkal, de valósággal magyar gazdi is volt Alcsuti birtokán. Rédiger Geza. Ugyan ki tudja közülünk, mi az a Szabéd: Perzsa könyv, vagy spanyol mc-ggy, vagy egy kis kökény-bokor, melyen a csalogány csattogja esti d?Ját. Az. Az erdőbea egy kis cserje bokor. A mi a dalos madárnak az a kis bokor, az volt Rédiger Gézának távol a vi­lág zajától az a Szabéd n<vü kis falucska, mely­ben fészket rakott családjának, oltárt emelt az Urnák s énekelt szive szerelméből, igazán, az em­bereknek. — Valiásoa illettel irt egyházi éneke­ket, melyeket megzenésítettek a templomok szá­mára ; világi költeményei két kötetben jelentek meg; szétszórtan jöttek még a többek között a Keresztény Magvetőben, Unitárius Közlönyben, Asanyosvidékben, Ellenzékben s a Magyar Paizs­ban Nem jelentéktelen egy Astyages cz. drá­mája a ruedek és perzsák dolgairól, melyben ha­sonlatot lát a mi osztrákország — magyarországi viszonyainkhoz. Mindenütt az erős hazafiság jel­lemzi. — Talán, ha operetteket és kupiékat irt volna, taíán még Pesten is ismernek s nem volna sem Szabéd, sem a szabédi unitárius pap olyan ismeretlen fogalom. Igy azonban hírit sem hal­lottuk mindenütt. A Magyar Paizs olvasói emlé­kezhetnének rá itt megjelent néhány erős költe­mersye után. Igen jó lelki barátságbau volt a Magyar Paizszsal. — Szegény barátom! te nem éltei hiába Tíz élő gyermeket hagytál a még ki nem vándorolt magjarnak az erősítésére; a temp­lomban hetenként hirdetett szavaidból is azt a hitet olvassuk ki, hogy ól még a magyarok Í8teae; íeikedben állajidoan egy dalia vala olvadva az elet jámborsága, az Istenben vetett hit erős­sége 3 a magyar fajod iránti szeretetuek az imá­data. S ezt a dxlt énekelted is családi fészkeden s a bokron az erdő többi lakossának s a temp lomban a hivők seregének, énekelted ugy, hogy a szomszéd ligetek lakossai is meghallották. S még elég korán jött az elismerés, midőn az Erdélyijlrodalmi Társsaág letette számodra elismerő virágievélkójéi, letette virág levélkéjét neked leg­ifjabb tagjának a — sirhalmára. De mit többet a keleti Kárpátokban elrejtőzött kis falucska la­kójának ? Ugyan mit többet a szegény szabédi unitárius p.pnak!? A honvédelmi miniszter a magyar iparért. A hor.védeimi miniszter rendeletet bocsátott ki, amelyben meghagyja az alája rendelt csapatoknak intézeteknek, hogy összes szükségleteiket a bel­fö'dön szerezzék be. Ha azonban valamelyik cikk a magyar korona orsza'gainak területén nem szerezhető meg. akkor a honvédelmi minisztérium engedelmét kell kérni, hogy az illető csapattest vagy intézet a szükséges czikket a külföldön megszerezhesse. Terjesszétek a Magyar Paizstl' Különfélék. Miket nem lehet lefoglalni. Hogy miket nem lehet zálogba venni, helye­sebben miket nem lehet lefoglalni a földmives ember­től, elmondjuk röviden. Nem foglalhatók le semmiféle végrehajtásnál (tehát sem adóért, sem birói végrehajtás alkal­mával :) a végrehajtást szenvedő és háznépe iészére szükséges öltözékek, ágynemüek: a legszükségesebb élelmi és tűzelőszerek a leg­közelebbi tizenöt napra', a szükséges konyhaedények, a napszámosoknak szükséges munkaeszközei (például: kasza, kapa, villa); a végrehajtást szenvedő éa háznépe eltartásá­hoz szükséges egy tehén, vagv e helyett a végre­hajtást szenvedő választásához képest négy juh, vagy négy kecske, úgyszintén ezen állatok részére egy hónapi időtartamra szükséges takarmány, az a vetőmag, a mi a földje bevetéséhez kel', mely azonban öt hektoliternel több nem lehet; mezei gazdálkodással foglalkozó egyéneknek azon igavonó jószágai és gazdasági eszközei, a melyek a saját tulajdonukat képező, 12 kataszt­lális holdat meg nem haladó és általuk házilag mivelt, vagy miveltetett földbirtokon a gazdálko­dáshoz okvetlenül szükségesek, végrehajtás alá vehetők ugyan, de ha a végrehajtást szenvedő azokat a folytatott gazdálkodáshoz használni ki­vánja ós a jószágok kellő élelmezéséről gondos­kodik : ezek tőle, vagy rendelkezése alól el nem vonhatók ós márczius 15-től november 15-ig árverés alá nem bocsájthatók. Ezeknek a lefoglalásával sem szabad erőszakot használni, hanem jegyzőkönyvbe kell vétetni a tiita.ozást és a bírósághoz fordulni jogoivoslatért. Árlejtések magyar iparra. A közölt árlejtésekre vonatkozó közelebbi adatok az illető hivataloknál, esetenként pedig a m. kir. Kereskedelmi Muzeumban is megtudhatók.) Beregmegye alispánjához jun. 28 g kavics szál­lításra. — A lugosi törvényszék elnökéhez ju 1. l-ig papir és Írószerek biztosítására. — A szomolnaki dohánygyár igazgatóságához jun. 15 ig tatarozási munkákra —A cs. és kir. szab déli. vaspálya-társa­ság üzletvezetőségéhez Budapesten jul. 5 ig egyen­ruhák szállítására. — A beregszászi áll. építészeti hiv. jun. 19 ig kisebb muukálatok teljesitesére. — A kassai itélő tábla elnökéhez irodaszerek és anya­gok szállítására. — A makói járásbírósághoz jun. 27-ig tűzifa biztosítására. — Az újvidéki törvény szék elnökéhez jul. 25-ig tűzifa szállítására. — Sop on város mérnöki hiv. jul. 3 ig betoncsatorna munkálataira. — A m. kir. áll. vasutak igazgató­ságához jun. 21-ig horgonybádog szállítására. A zsarnáczai erdőhivatanál jul. 31 én bükk fának tövön való eladására verseny tárgyalás fog tartatni. — A Budapest ferenezvárosi dohánygyár igaz­gatóságához jul. 8 i? tatarozási és kövezesi mun­kákra. — A sátoraljaújhelyi pénzügyigazgatósághoz jul. 6 ig templom és paplak helyreállítására. — Az aradi törvényszék elnökéhez jul. 17-ig stearin gyertya szállítására. — A nyitrai áll. építészeti hiv. jun. 23 ig egyházi épületek helyreállítására. — A szegedi pénzügyigazgatósághoz jun. 28-ig tataro­zási munkákra es fürdőkád beszerzésére. Eladó vivószerek és egy konyhai jégszek­rény jó állapotban a Korona vendéglőben Dómokos Ignácz vendéglősnél. (4-0) Séta jobbra. — És egy-két szó a villanyvilágításról. — Tehát megérkeztek: a Barossi és Deák-téri padok. Heives. Köszönet érette a S'.épitő egyesü­letnek ! Mert mi nemcsak gáncsolni, hanem dicsérni is tudunk. Most már c=ak az van hátra, hogy a többiek is érkezzenek meg. Hanem talán kissé kevésbé otromba alakban, mint a Baross ligetiek; mert azok bizony egy cseppet sem formás padok, a festésük, vagyis a bepáczolásuk psli* oppen­séggel gyanús, s igy az, aki ruhájára valamicskét ad, majd csak akkor mer reájuk ülni, ha a car­boíineum levásott róluk. A Deák-téri liget is megélénkült, most már a mamáknak két és több gyerekkel is szabad oda menni. Élénk gyerekzsivaj hallatszik onnan, a kis demokraták nem ismernek exelusivitást. Majd csak ha megnőnek s lesz egyiknek több pénze, nagyobb hivatala, több esze, nagyobb szerencséje a másiknál. Az is helyes, hogy a ligetet átadták a közforgalomnak, a kisdedeknek. Berlinben a város kellő közepén Iittam olyan úgynevezett „Kinder8pielplatz"-okat, akár a mandzsúriai harcz­tér; száz meg száz gyermek nyüzsgött, pozsgott ki ásóval, kapával, gereblyével, talyigával. Magyar­országon e téren még hátra vagyunk. Khinát a khinai fal, minket a gőg, a társadalmi válaszfalak választanak el egymástól. A legüresebb fejű em­berek hordják legmagasabban az orrukat. Az iparost éppenséggel lekicsitiylik olyanok, akiknek csak az édes papájukig vagy nagyapjukig kellene viaszamenni, hogy ott egy tisztes iparost, egy grájziero.st vagy épen rongyászt fedezzenek föl. Ha jól körültekintek, hát egyáltalán nem látok igazi, csak talmi Schwarzenbergeket. Azokkal az urakkal történt a kalapos császár idejében, hogy amikor ö megnyitotta a nép előtt az Augarten sétányt, hál az aristokraták egy monstre küldött­séget menesztenek a császárhoz, amelynek vezetője kérte a császárt rendeletének visszavonására, mert — úgymond Schwarzenberg herczeg a vezető — „Ha ezt a kertet is megnyitja Felséged a nép — a plebs — előtt, akkor igazán nem tudjuk, hogy hová menjünk szórakozni, ha hozzánk hasonlók közt akarunk lenni. „A rendelet marad uraim, — feleié II. József — mett ha ón is ugy gon­dolkoznám, mint önök, akkor nekem meg éjjel­nappal a kapuezinusok kriptájában keliene lennem, ott vannak a hozzám hasonlók." Nem mondom én, hogy öleljen bennünket min­denki a kebelére; mindenkinek jogában áll tár­saságát, barátait megválasztani; de legalább ne bosszantsuk egvmást parvenüsegünkkel s különösen tegyenek le az riietok arról a csúnya szokásról, hogy még a tárgyaló teremben :s gunynyal s s gyanúsítással illessék azt, aki ellenkező véleményt merészel vallani s nem tud olyan formás bombaszto­kat megereszteni, mint ők. Attól az úgynevezett szellemi intelligencziától elvárhatnók azt, hogy ha ellenkező nézeten merészelünk is lenni, de téte­lezzenek föl rólunk is egy kis jóhiszeműséget. Mert a legutóbbi városi közgyűlésen, hol a villany ­világitást tárgyaltuk, a*t tapasztaltuk, hogy ugyan­csak röpködtek telónk a provokatív közbeszólások. Amikor egyik iparos képviselő — tán nem olyan kerek mondatban mint Apponyi — szintén aggá­lyának adott kifejezést, hát a tisztelt felső ház aftííe közbeszólásokkal traktált bennünket, hogy: „Hogyne!" „Hát egy peniczilus, egy sarokház vagy aranyára nem kell?!" Hát bizony nekünk a nickelóra is jó, de ha esetleg a villanygyárból vagy építéséből ott valaki aranyórát szerezne, akkor nehéz lenne velünk elhitetni a teljes önzet­lenséget. Az említett közgyűlésen ugyanis 30 szóval 15 ellen elfogadták a Ganz gyárral kötendő szerző­dést. Hogy képletesen fejezzem ki magamat: „Sok lud, disznót győzött". Az ellenzéki polgárok, azaz jobban mondva a villanygyárnak olyan módon való létesitófcér ellenző polgárok megelőző napon értekezletet tartottak s ott Furagó Béla urat kérték föl álláspontjuk, aggályaik kifejtésére, aminek Faragó ur derekasan meg is felelt. A Magyar Paizz m:ir méltatta a képviselő ur nagy tanu'mányu felszólalását. Sok ilyen embert kíván­junk a közügynek. Én most csak egyes epizódokra akarok kitérni, mint a melyek mageidemiik a kritikát. A polgár­tág értekezletén arról is volt szó, hogy az ellen­zék szervezkedjék és ezután minden jontosabb ügyet előzeteseu megbeszéljenek. Ez helyes. Szer­vezés, vezetés nélkül nincs győzelem! azonban ez ne csak röpke szó Jegyen, hanem töltse be kiki a számára kijelölt helyet lelkiis­meretesen, féríiasan A kufároktói es az ilyen demokratáktól pedig őrizkedjünk; azoknak a pol­gárság bizalma csak lépcső. Hogy ilyen kisebb­ségben maradtunk, annak ezúttal is az volt az oka, mert néhány az értekez'eien részt veit atyafi cserben hagyott bennünket: vagy ellcámforizált, vagy ellenünk szavazott. A polgáiság közül pedig egyik-másik lelkiismereti keidéit csinált abból,

Next

/
Thumbnails
Contents