Magyar Paizs, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-04-30 / 18. szám
30 MAGYAR PAIZS 1903. április 16. vonat kimegy Kist'alud-S/.entivánra. A Kanizsa és Bécs felé utazók ezzel is mehetnek tovább Kisfaludig; onnan gyalog át Szentiván 10 perez alatt elérhető. Helyi heti piacz mmként. Buza 14 kor 20 fii. rozs 12 kor. 20 fii), árpa 12 kor. 20 fii. Zab 12 kor. — fii., Kiumpli 5 kor. — till. kukoilc/a 14 kcr. Olcsó a buza s drága a kenyér, zsír (kiló; 2 20 marhahús 1.04, boiju s disznó hus még drágább. — Mi lesz ebből ? Minden magyar honpolgár, magyar iparostol szerezze be szükségletét! Csak honi terméket használjunk! Megyeiek. Áthelyezés. A közoktatási miniszter Bezenhofer Mihály allumi elemi iskolai tanítót. Zalalövőről Nagyfiúba s onnan Haller litván tanítót Zala lövőre helyezte át. Zalavármegye Keszthely és Sármellék községei szöleiben a phylloxera jelenléte megállapittatván, nevezett községek határai a föld mi velésügyi minister 60583/1902. számú rendeletével zár alá helyeztetett. (Fóldm. Értesítő) Névváltoztatás. Kohn Miksa Józset valamint Berta, Jenő, Sándor és Róza nevének »Kertész«-re, Weisz Gyula és fia László »Vajdá«-ra, Mánheim Béla nagykanizsai lakós »Lukács«-ra, Kerbler Károly tapolczai „Kaszás«-ra, Gyukli János végedi lakós nevének »Gyulai«-ra kért átváltoztatását a belügy minister megengedte. Taz. Vizleudvay Sándor duzsnaki nagybirtokos börzöuczei gazdasági majorja folyó hó 21-én éjjel a 'lángok martaléka lett. A gazdasági épületek és cselédlakházak mind leégtek. Takarmányban és lábas jószágban nagy a kár, Trachoma. A belügyminiszter Zalavármegyében tájkórosan uralgó trachoma betegség tanulmányozása czéljából Bassa Ignácz dr. miniszteri t. titkárt küldötte ki. Tekenye községben a kanyaró miatt az iskolát bezárták. VuSár áthelyezés. Kapolcs község kérelmére a kereskedelemügyi minister megengedte, hogy ott május 10 ére eső országos vásár ez évben kivételesen május 11-én tartassák meg. Két kis leánykát temetett el a leomlott föld Zalaistvándon. a mig játszadoztak a domb alatt. Egyiket kiásták s életben maradt, de Gruf Róza 5 éves gyermek oda halt. Egy hetes hullat találtak az ördöghenyei malom alatt a Zalában. Nyomozás után kiderült hogy Németh László lakhegyi lakós olte volt bele magát ijedtében, vagy bánatában, mert czivódás közben édesanyját és testvérét súlyosan megsebesítette. „Csak oly magyar felirásu portékát vásároljatok, melyről meggyőződést szereztek, hogy az hazai gyártmány!" Távoliak. A tanári nyugdíjtörvény végrehajtó bizottsága. A vallás- és közoktatásügyi miniszter az országos tanítói és az orsz. tanári nyugdíjtörvények végrehajtása czéljából szervezett bizottságba dr. Gömöry Oszkár min. tanácsost elnökül, Klauzál Gábor min. osztálytanácsost előadóul, Gabrovitz Ede pénzügyminiszteri osztálytanácsost, mint a pénzügyminisztérium bizottsági képviselőjét és Karny Ferencz számvevőségi aligazgatót bizottsági tagokul ujabb egy év tartamára, ez évi május hó 1-étől kezdődő batálylyal kinevezte. Ugyancsak ez évi május hó 1-tói kezdődő batálylyal ujabb egy év tartamára bizottsági tagokul kinevezte ezen bizottságnak az or^z. tanári nyugdíjtörvény végrehajtása czéljából tartandó üléseihez Vámossy Mihály ev. ref. főgymn. nyug. igazgatót, az orsz. tanítói nyugdíjtörvény végrehajtása czéljából tartandó üléseihez pépig Somlyai Józsefet, a székesfővárosi Mayer-féle fiuárvaház igazgatóját. A bizottság jegyző tagja dr. Makay Béla min. osztálytanácsos. T»rt a harcz. Tart a barcz a honiipar érdekében, az idegenek kiszorítására. Tart országszerte Itt, ott, egy-egy darabig csak áll, de nem pihen; pihen, de nem alszik; alszik, de nem haldoklik — az eszme, mely a nemzeti önérzetet ébresztgeti: A kolozsvári Nemzeti Kaszinó hazafias felhívást bocsátott ki tagjaihoz és szélesebb körre is, a hazai ipar pártolásának az érdekében. — A kaszinó elDöke Fekete Gábor, ki eg> úttal a táblai bíróknak is elnöke. A felhívásról bővebben szólunk a jövő számokban. Elemi taniiö — doktor juris.Anemes becsvágynak, a kitartó szorgalomnak szép példáját adta Osváth János elemi tanitó. Osváth néhány évvel ezelőtt mint egyik nagy alföldi község tanítója megszerezte a pedagógiumban a polgáriskolai tanári oklevelet s eunck alapján Paksra nevezték ki tanárnak. Itt tovább folytatta tanulmányait, a kalocsai gimnáziumban letette az érettségi vizsgálatot, most meg — jogtudori szigorlatot lett. Dr. Osváth János szász-csávási (Kisküllömegye) születésű. Felesége és hat gyermeke van. Magyar művészet. Csak a kislelkűség lehet oly szerény s a butaság olyau majom, hogy hasra esik az idegen bálvány előtt s mást utánoz áhítattal, mikor maga is nemcsak óuerzetes, de büszke is lehetne saját talentumára és szellemére. Ilyen a magyar. Bizonyítja ezt az alólirt szobor bizottság felhivásáuak a tartalma, mely következőleg szól: » Kolozsvár szülöttei: Kolozsvári Mártou és György 1373 ban készítették azt a SzentGyörgy lovagszobrot, mely mi is a prágai Sz.- i Vid főtemplom terét disziti s a mely szakférfiak kijelentése szerint nemcsak Magyarország, de a világ művészettörténetének egy külön lapjára valo. Méltán büszke lehet erre első sorban Kolozsvár, mert szülöttei voltak azok a művészek, akik félezer év előtt oly műremeket alkottak, mely ma is bámulatot kelt. Ennek a szobornak egy érczbeöntött mását óhajtjuk Kolozsvár egyik arra alkalmas helyére felállítani s ennek költségeit társadalmi uton megszerezni. Ennélfogva bizalommal foidul a bizottság a közönség nemes lelkű áldozatkészségéhez és tisztelettel kéri, hogy e törekvést nagylelkű adományaival megoldáshoz juttatni szíveskedjék. Kolozsvár, 1903. január 15. A Szent-György szobor bizottság nevében: Kuszkó István, jegyző. l)r. Haller Károly, min. tanácsos, elnök. Dr. Pósta Béla, egyet, tanár, előadó. A nő bizottság nevében: Szvacsina Gézáné, dr. Pisztori Morné, Péterffy Domokosné, Kozma Ferenczné, alelnökök. Kuszkó Istvánné, titkár. Az adományt egyenesen a kolozsvári szoborbizottsághoz lehet küldeni, de a szerkesztőségünkben is van e czélra gyűjtői/. Ellenség helyett saját magába lőtt egy katona tiszt, Pau3i Emil, a körmendi honvéd zászlóalj egyik rokonszenves hadnagya. Életuntságból talán, de önjívilkossági szándékkal cselekedte. A golyó keresztül ment a testen s a hátáu jött ki. Életben maradása remélhető. Halál. Mózes András, az unitárius papnevelő intézet rendes tanára, a főgymuasium vallástanára, a kolozsvári unitárius egyházközség lelkésze, a magyarországi unitárius egyház tő- és képviselő tanácsának tagja, egyházi főszámvevő, a városi iskolaszék tagja, stb. f évi április hó 22-én reggel 1 órakor, életének 66-ik. papságának 37, buzgó tanári működésének 22-ik évében rövid szenvedés után elhunyt. — A családi gyászjelentésen kívül a kolozsvári unitárius kollégium tanári kara is adott ki gyászjelentést a derék jámbor életű férfiúról. Terjed a kivándorlás. Felsörőnökröl írják nekünk: Valóságos vándorlási láz fogta el az itteni hegylakókat. Tömeges kivándorlások Amerikába vannak napirendeu. Ila ez igy folytatódik, néptelen lesz vidékünk. Már eleddig is keserves panaszok hallatszottak a munkaerő hiányáról s akárhányan kénytelenek voltak a mult években nem egy hold száutot parlagon hagyni, mert nem volt kapható még drága póozen sem napszámos. Mi lesz ezután V Valóságos csapás ez a földbirtokosokra nézve. Igaz, hogy sok eladósodott gazdán segített a kivándorlás, de mit használ, ha ugyan visszajön, ttt maradása még sincs. Akárhány van, ki már harmadszornegyedszer megy ki, hogy többé aztán vissza se jöjjön. Soknak kedvez a szerencse, de sokan már megkeserülték, nem egy lelte már halálát, vagy megcsonkított testtel nyomorog a messze idegenben s hányan vannak muuka nélkül? S mégis, nincs az a legelrettentőbb levél vagy példa, mely őket visszatarthatná. Alig, hogy az iljuság eléri a 16-i. évét, már ábrándoz az uj világról, illetve dollárokról és erről lebeszélni annyi volna: borsót a falra szórni. Egy az eszme, egy a jelszó: a dollár! melyért még életét is koczkáztatja. Alábbi lelkiismeretesén összeállított statisztika adjon kellő tájékoztatást a felsőrönöki plébániában előfordult nagymérvű szomorú kivándarlásokról. Kivándorolt: Felsörőnökröl (lélekszám 883) 38 férfi, 29 asszony, 61 legény, 42 leány, összesen 170 egyén ; — Borosgödorböl (lélekszám 781) 82 férfi, 34 asszony, 136 legény, ÍJ leány, összesen 171 ; — Jakabházáról (léleksz. 282) 9 férfi, 7 asszony, 12 legény, 8 leány, összesen 36 egyén: — Sándorhegyről (lélekszám 227) 11 férti, 3 asszony, 26 legény, 9 leány, összesen 49 egyén; — a rábafüzesi hegyekről (lélekszám 267) 9 férfi, 6 asszony, 14 legény, 8 leány, összesen 37 egyén. — A felsőrönöki plébániából tehát kivándorolt összesen 143 férfi. 79 asszony. 149 legéűy, 86 leány, összesen 463 egyén. Ila most ebhez még hozzávesszük azokat, kik részint Ausztriába, részint Steier'je vagy a szentgotthárdi gyárba mennek napszámba, kiknek számajóval meghaladja kétszázat, akkor mindenki előtt világos az itteni földbirtokosok válságos helyzete. A fösorozas ujabb elhalasztása A honvédelmi miniszter az idei fő-iorozas idejet az országgyűlési viszonyok miatt most már 3-ad izben halasztja el A honvédelmi miniszter ugy reméli, hogy junius 2-atol, julius 25 ig teijedo időben a sorozás megtartható lesz. A vendeglösök es a sörgyárak. A minap közöltük azt az indítványt, melyet a vendéglősök gyűlésén az ipartársulat egyik tagja tett. Erre vonatkozólag most a következő sorok közlésére kérnek fel bennünket. Tekintetes szerkesztő ur! Megjelentem a budapesti vendéglős-ipartársulat közgyűlésén, ahol felolvasták ugyan egyik kartársam indítványát, melyet becses lapja is közölt, azonban ezt a határozati jayaslatot a közgyűlés ilyen formábau nem fogadta el, hanem magáévá tette Stadler Károly módosítását, hogy álljunk a magyar sörgyárosok mellé, bátorítsuk őket és mondjuk meg nekik, hogy okuk van a kormánytól a sörre kivetett túlságos adóteher könynyitését követelni és támogassuk a magyar sörgyárosokat, hogy közös czélunkat közös erővel küzdve elérhessük. Azon reményben, hogy vendéglősök és sörgyárosok karöltve czélt érnek el, megígérjük, hogy mást, mint hazai sört tartani nem fogunk. A közgyűlés ily értelemben határozott és ezzel a Saaiaíi; . Értés ité — A nagyérdemű közönségnek szives tudomására adjuk, hogy bevásárlási utunkból visszatérve ~ raktárunkat a nyári idényre a legújabb diVatü és legszebb kivitelű árükkal szereltük fel. Kérjük ennek szives meggyőződéséről. Tisztelettel WEISER és POLLAK.