Magyar Paizs, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1902-02-27 / 9. szám
1902. február 27. MAGYAR PAIZS 3. csermely partja, mely hullámaival szemfedőként észrevétlenül betakarja; feledjük a hegyi patak állandó lakóját, a vidáman úszkáló pisztrángot; szakítsuk meg ki*ié benső érzetünket, fordítsuk a Teremtőhöz emelt esdő fohászunkat, melyet a bércztetőn viszbangozva szivünk sugalt, s melynek súlya alatt közelebb érezzük megunkat az égiekhez; s végül felejtsük kissé azon örömöt, melyet Nimród fiainak a vadászat élve nyújt; — térjünk át a természet másik éltetadó adományára, — mely sok munkás családjának életfentartáfát biztosítja; egyeseknek, s az országnak jövedelmet hajt, — az ipar ágra. Ez a másik tényező, mely Gömör-kiíhcnt vármegyét kiemeli s Az első megyék közé sorolja. Elhagyva tehát a földszintet, kei ékpái ózzunk, vagy ha ugy tetízik touristázzunk; vagy ha máskép nem lehet, kneipoljunk tehát a hegyek felé; vizsgáljuk meg a hegy lejtőjét és ormát; kutassuk a bérez belsejét, hogy mit rejt; azok mélyében reá akadunk a kincsek tárházára. Jegyeizük meg, hogy nemcsak a virág nyújt élvet, hanem alöld belseje is le tudja bilincselni érdeklő figyelmünket. — A hegy mélyében rejlik: az érez, mész, só. stb. ásvány; e megye hegyeiből ássák; a kőszenet, a vaséiczet, s az üveg gyártáshoz szükséges anyagot, a kvarezot (köznyelven a békasót), bőven adja azokat az áldott föld belseje. — Ezt az előnyös helyzetet felhasználva, a megye ipara szépen feljődik; a vas és üveg-ipai fejlesztése tekintetében, a megye oly magas nivón áll, hogy productuma a külországokéval versenyképes. Én az utóbbiról, az üveggyártásról akarok bővebben szólani. — Tekintve," hogy a végzet jóakaratú kegyéből üveggyár telepen laktam, alkalmam nyilt tehát, hogy az üveggyártást közelebbről szemlélve, tüzetesebb megfigyelés alá vehessem s tanulmányem tárgyául felhasználhassam. — Ezen körülmény, s az előnyös helyzettől biztatva, íme, az üveggyártás módját közlöm. Kissé későn ugyan, oly lassú tempóban készül ez, akár a lueza-széke, melynek készítéséhez újévkor fognak, mindennap készítenek valamit rajta, hogy az ép Karácsony estéjéi e legyen készen ; másik oka a késedelemnek — tekintve, hogy baleset ellen nem vagyok biztosítva, —hegy a tikkasztó nyári nögy hőségben, mely a gyuladást nagyban előmo?dj.tia, ha,kfeelebjb megyek a. tűzhöz, a Iává megéget. Megragadom tehát most, — midőn az őszi szellő, enyészetet jóaló fuvalmával beköszöntött, •— az alkalmat, hogy üveggyártásban való tanulmányomat közöljem. Remélem, hogy mig egy részt ezzel a tisztelt olvasó közönségnek szolgálatot teszek; de meg más részt, alkalmat nyújtok a tanuló ifjúságnak az üveggyártás alapos megismerésére. — Tehát az Uj Antalvölgyi telepen tizemben lévő üveggyártást ime közlöm. No de álljunk csak meg! Hisz most látom, hogy én eddig egyről-másról, tehát sok mindenről beszéltem, csak a felvett témáról nem ! Se baj ! Az illem szabálya dictálja, hogy kopogtatás nélkül valaki szobájába benyitni, hogy ugy fejezzem ki magam betolakodni nem illő. Amit tehát eddig elmondtam, kérem a tisztelt közönséget, ne kárhoztasson azért engem, hogy ilyenekkel untatom ; vegye azt bekopogtatásnak, előkészítés gyanánt, a tulajdonképeni közleményemre. Szabaduljunk tehát a romlott és kőszén füstjétől telt légköibol, melynek öldöklővegyülékébe, hogy annál biztosabban, s hőmérőn tuli magasságú gyorsasággal idézze elő a korai vógenyeszetet, — a kormos kémények füstje, csapadéka zudul le ádáz s pusztító dühével. Föl hát, föl tehát! csak bátran útra hát! meneküljünk a világ zajától! Keressük fel a kies, s csendes völgy magányát, honnét sebzett keblünk s sajgó szivünk gyógyultan, elménk tisztultan, s lelkünk erőben visszatér. Minden erőből a szabadba hát! Útra hát! a völgybe, a dombra, s a hegy ormaira; honnét zavartalan, s buzgó imánk, s fohászunkat, — melyet teljes áhítattal szivünk a bérczről emel — áldólag Isten fogadja. Induljunk hát! Rimabányáig vonaton, ahol is kiszállva, szekérre ülünk. Az állomáshoz közel fekvő Rimabánya községeu keresztül, utunk kies, két oldalról fenyü és tölgy erdők koszorúzta völgyben halad, melyet a Rima folyócska, — itt már méla csendü folyása, — szeldel át; csendes hajtással 2 órai utazás után Kokova nagy községhez érünk. Utunkat ezen a községen keresztül megtéve, a kígyózó völgyben felfelé, — mólybón a Rima folyó sebes folyású áradásával maradandó emléket hagyott hátra, — Kokóvától s/4-ed óra utazás után megpillantjuk az Uj-Antalvölgyi üveggyár előbukkanó házait, s csak hamar a gyár kimagasló kéményét. Erezzük bensőnkben, hogy kijelölt utunk czéljához értünk. Itt fekszik, a kisebb-nagyobb hegyektől övedzett völgy katlanban, a Rima folyócska két partján, az Uj-Antalvölgyi üveggyártelep, meiynek üveggyárát választottam leírásom tárgyául. — Az üveggyár telep, melynek közepében az üveg-huta van, nagyobb számú házat számlál. Az üveggyár Kuhinka István tulajdona volt, kiről az örököseire átszállott; mely utóbbiaktól a gyárat, az egyesült magyarhoni részvénytársulat vette át, mely teljesen be van rendezve. Az üvegyár, előnyös földrajzi fekvését tekintve közel van azon hegyekhez, a melyek az üveg előállításához bőven adják a kvarezot, melyet nagy mennyiségben, s darabokban a gyárhoz közel lakó fuvarosok szállítnak. — Jutányosán jut a gyár a kvarczhozymert azt részben saját hegyeinek belseje nyújtja. A beszállított békasó; vagyis kvarcz, az égetőbe jön, a hol is a felesleges alkatrészek kiválasztatnak belőle, s mosása után, osztályozva lesz minőség szerint; mindkét rész a törőbe szállíttatik, kizárólag az e czélra tartott két szamártól húzott szekeren. A törő, egy kisebb malomhoz hasonló, s fából épült alkotmány, 1 melyben a fogakkal ellátott tengelyt egy nagy fakerék segélyével, a víz hajt; a tengely forgása folytán, a hozzá sorban, mint az orgona sipjai, függélyesen alkalmazott oszlopok, a teDgely kiálló fogai által váltakozva felfogainak (felemeltetnek), s elbocsátás után, az alul vas buikolással ellátott súlyos oszlopok a lent, válluban lévő kvarezot teljesen porrá törik. Hideg téli éjszakákon, a tompa szaggatott menetű ütések hangját, kísértetiesen adja vissza a közel fekvő temető mellett emelkedett szikla. Ugy varázsolódik elő, mintha az ember egy titkos, s túlvilági rejtett hely környékén, úttalan bolyongva járna; a hol az ármánykodó szellemek titokzatos morajjal űzik borzalmas játékukat. A megtölt kvarcz ezután szitáláson megy keresztül; a kvarcz nagyobb darabjai ismét a törő alá kerül a finomabb, lisztté zúzott pedig a esendes véralkatú igás jószág segélyével, az olvasztóba,vagy vegyelemzési kamarába szállíttatik. A kvarcz, vagy béka sónak más alkatiószekkel, u. m, égetett mész, arzén, olvasztó szóda, hamuzsir stb. történt vegyítéséből Összetételéből kapjuk az üveget. Az üveghez, hogy szint nyerjen, különféle alkatrészek adatnak ; nevezetesen a tejszinü öveg előállításához szükséges: csontpor lisztté őrölve, cloroxid, ebből nyerjük az úgynevezett opált; — piros színű üveghez: feloldott arany ; kék színűhez: ultramarin festék ; a szép csillogó üveg előállításához; a mely a mai nemes ásvány kövek utánzatára van készülve: feloldott ezüstöt tesznek; a rubin, vörös réz oxidnak keverésével adja a piros szinü üveget; a zöldhöz: az oxid mennyiség arányában vegyittetik ; a teljes zöld szinü üveg előállításához jön vas fém; a gyönge rózsa, krém szinü üveg szintén oxidnak hozzáadásából készül. Most már ezt elhagyjuk, s menjünk tisztelt olvasóim tovább. Az őszi napok ugy is rövidek, as idő pedig gyors szárnyon jár; teljen az^dőből, hogy kalauzolásommal mindent megmutassak. Drága minden perez, hát a kocsi bér? nem telik a sokszori felrándulásra. Nézzük meg az egyik, a tulajdonképeni fő fő munka helyiséget, a hutás, vagyis az üveg fúvó termet. Vigyázzunk, nehogy a tüzes üvegre lépjünk. Itt találjuk a régi boglya alakú, sütő kemenczékhez hasonló nagy kemenezóket, melyek a helyiség kellő közepén sorjában (2—3.) vannak épitve, s tetejükön kereszttel megjelölve. Bele tekintve a kemenezókbe, -respektálva a tüzet, csak bizonyos távolságból, fazekakat látunk belül. A fazekak száma, a kemencze arányában 11. 13. közt váltakozik. Eme fazekak, fazekasnak szükségelt^ földanyagból készülnek, mely agyag föld tészta minőséggé lesz gyúrva, formába téve és szárítva ; s ezután az erre szánt berendezett külön álló kemenczében 4—5 napot igénybe vesz a fazekak kiégetése. — A fazekas munka köre ez, s a kemenczék építése. A kemenczét vizsgálva, minden egyes fazéknál kívülről egy félkör alakú nyílást látunk kis térségü emelvénynyel; ennek rendeltetése, hogy az üveg fúvók munkájukhoz szükségelt eszközökhöz könnyen hozzá jussanak. A kemenczében a tüz nagy erővel, s lánggal ég, olykor-olykor a Í fazék zárt nyílásán ki-ki csap ; ennek láttára a gyönge, félős természeti! egyének megijednének, s már taIán a kifelé nyíló ajtót is keresnék, attól félve, hogy a mindent felemésztő láng martalékául esnek. Attól pedig nincs mit félni, mert a láng gépezettel locálizálható. Látjuk a tüzet, menjünk s keressük fel keletkezési okát, helyét. A láng jobban mondva gáz fejlesztése czéljából az olvasztó kemenczéktől pár lépésnyire vannak felépítve a tüzelő kemenczék, külön állló épületben, vagyis elszigetelve. Minden egyes olvasztó kemenczének van saját tüzelő kemenczeje. Ezen tüzelő kemenczék lent, mélyen a földben vannak, s az olvasztó kemenczóPel több rendbeli csatornával a föld alatt összekötve. A csatornák a gáz vezetésére szolgálnak, s hogy egyforma hőséget árasszanak az üveg anyag felolvasztásához. — A tüzelés a gáz fejlesztő kemenczdkbenkáfránynyal; felülről fa, vagy kőszénnel történik A fa hasábok, a szükséghez mérten, a kémenczéből kiemelkedő nagy négy szög alakú kéményen hányatnak le a kemenczébe, mely kémény felülről, hogy a gáz ki ne toluljon, légmentesen egv vas csapó ajtó készülékkel van ellátva. A gáz ereje szabályozható; olvasztás ideje alatt teljes gáz, munka ideje alatt pedig fél gáz szükségeltetik. A z összes kemenczék füstje egy magas kéménybe gyül össze onnét kiszabadulva, a lég különböző rétegébe szét oszlik. A tüzelés és gáz fejlesztésnél alkalmazásban lévő embert meg lehet ismerni; daczára hogy nagy gyorsasággal emeltetik fel avascsapós ajtót, mégis IR/mlia "bérleti IR/iilia. "bérlet! férfLsza"bÓ -ÜLzd_©-t© Zalaegerszegen, (Kossuth Lajos u. 15. Fischer-féle ház.) ; Ajánlja magát a tavaszi idényre a legelegánsabb kivitelű ruhák elkészítésére. — Újonnan bevezetett ruha bérlétét a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlja, bérlet jegyzék — prospectus — kívánatra küldve lesz. A legfinomabb Cheivot és Kamgarn szövetek raktáron vannak. — Olcsó bevásárlásaimnál fogva azon kellemes helyzetben vagyok, hogy t. vevőimnek a legolcsóbb árakkal szolgálhatok. / . kiváló tisztelettel ZR/U-h-SL "bérlet! Zuckerlmre idi 1'!^"" 1 férfiszabó mester. 4-5