Magyar Paizs, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-07-18 / 29. szám

2 MAGTAR PAIZS 1901. julius 11. selők között az önérzetes ambitióval tel­jes nemes verseny, hogy győzzön a jobb ! A jók legjava kerüljön a legmagasabb polczra, s érdeme szerint találjon m ;n­denki helyet a fokozatos létrán. A mostani tisztviselők szomorú hely­zetét, ebből a szempontból részletesen tárgyalni azért nem tartom szükséges­nek, mert az köztudomásu. Jobbára most a főnöküktől függ. vájjon részesülnek-e a tisztviselők lépten-nyo­mon méltánytalanságban, jogtalanságban, vagy nem ? ? Szó sincs róla, hogy a mostani ren­dezetlen állapot mellett is vannak hu­mánus, minden tekintetben igazságos és fenkölt lelkű főnökök is, kik alárendelt­jeiket nem tekintik szolgáknak, vagy épen fehér rabszolgáknak, s nem épen irigylendő helyzetüket folytonos zaklatá­sokkal és szekatúrájukkal nem teszik még elviselhetetlenebbé ; de ezek inkább csak kivételek. — Többnyire ellenkező­leg áll a dolog. Sokan sinylik, nyögik, magukba íojtva átkozzák ezt a sok helyen tűrhetetlen állapotot, minek vége az elkedvetlene­dés, elkeseredés, lélek, lelkesedés és jó kedv nélkül való immel-ámmal végzett, rossz, felületes, csupán a statisztikához, s rubrikákhoz szabott munka, melynek végeredményében a közérdek iszsza meg a keserű levét. Ezért van oly sok, elkeseredett, el­kedvetlenedett, ideges, elfásult tisztvi­selő, mely elidegenkedés ennek folytán a társadalom .'különböző rétegeire is kihat. A titkos minősités eltörlendő. Joga legyen minden tisztviselőnek minősítését megtekinteni, s az ellen, ha kell véde­kezni. — A kinevezési réndszernek ez szükségszerű kiegészítő része, de meg az is, hogy ez a minősités mindenkire nézve az igazságnak feltétlenül megfelelő legyen E nélkül az, a semminél is ke­vesebbet ér. A mely állam a «kultur» nevet akarja kiérdemelni, az meg nem tagadhatja tisztviselőinek azt a jogos kívánságát, hogy a tisztviselők szolgálati szabály­zata kielégitőleg és törvényileg rendez­tessék. Ez által a közérdek csak nyerhet. Dr. Kele Antal. A zalaegerszegi gazdasági iskola. A kié a föld, Azé az ország. Ezelőtt három esztendővel egy ujságczikk­ben üdvözöltem á felállított gazdasági iskolát s Péterffy Józsefet, kit az iskola vezetésére küldött volt a miniszter ur. A szaktanárt most is üdvözlöm, mert áttették innen egy négy­szerte előnyösebb gazdasági iskolához; de nem lehet üdvözölni a zalaegerszegi gazdasági iskolát, mely a jelek szerint meghal, mielőtt jóformán megszületett volna. Cs. Péterffy Jó/.selet áthelyezték a kis-kun­dorozsmai gazdasági iskolahoz; ezzel össze­fiiggőleg pedig a zalaegerszegi gazd. ismétlő iskola valószínűleg megszűnik. Újsághírnek teljesen elég ez a pár sornyi közlemény Ha csak ennyiből allna az egész. De a gondolkodó elme gondolkodik. Hát akkor minek is állítottak föl, három rövid évre? Nem három évre állították azt föl. Felállí­tották általában azért, mert szükség van rá. Mert Magyarország földművelő ország. Azaz, hogy első sorban minden ország földművelő ország. Csakhogy Magyarországon felette kevés a földművelő iskola. Holott ezekre első sorban van a szükség. Ezt a szükségességet legélesebb látással át­látták kormányzó férfiaink közül főképen dr. Wlassics Gyula tanügyi és Darányi Ignácz YöldműVelésügyí miniszter urak, s a közelmúlt időben elég szép számmal állítottak fel gazda­sági elemi iskolakat, allami költségen, ugy azonban, hogy a szükséges terület-földeket s a gazdasági felszerelést az illető községek, vá­rosok adják. Igy állott fel az egerszegi iskola is De a várostól adott sovány kis terület a szaktanár szerint nem vezet eredményre. Kért jobbat és nagyobbat. Nem adtak. S Péterffy elment. Nyolcz szomszéd községből tanulták keze alatt a gyerekek az okszerű gazdálkodást, törve há­rom év alatt az erős konservativismus jegét, mert igen is kell a gyakorlat mellett elmélet is, hogy a pantlikára vékonyodott földön is tudjanak és másokat is tanítsanak megélni. Lehet, hogy jön Péterffy helyébe más, ki a társaságokban még ügyesebb, a társadalomban még nélkülözhetetlenebb, hivatalában talan még mélyebb értelmű's hazafiságában talán még lelkesebb, — vagy megfordítva, — de az sem fog majd megmaradni ; vagy épen nem jön senki s az iskola megszűnik a szűkmarkú­ság miatt. És milyen tárgynál van ez a szűkmarkúság? A földmüvelésnél. A mi az országnak a. fun­damentuma. t\ tanácskozó termekben tanács­koznak arról, hogy járuljanak-e hozzá és meny­nyivel járuljanak ahoz a nagyfontosságú állami intézkedéshez, hogy legyenek gazdasági isko­láink. A mostani polgármesternek mélyebb látasa lehet, s talán még nem is reménytelen az Ugy. Kár hogy eddig is ner* vett már for­dulatot. Nem szabad kételkedni, de mégis föl kell tenni a kérdést, hogy vájjon elég mély értelmüek-e a többi tagok is a képviselő tes­tületben, hogy átlássák a földmüvelés elsősé­gét s óriási fontosságát, azok az emberek is, akik többnyire iparosok, kereskedők s más pályán levők ? Vájjon nem gondolkoznak-e ugy, hogy pártoljuk inkább a magunk foglal­kozasának a körét s ne a földmivelést ? Vájjon eszükbe jut-e, hogy vásznat nem szőhet a ta­kács, ha kendert nem terem a föld ? hogy ezukrot nem sajtolhat a gyáros, ha répát nem kapálunk ? Állat és gabona eladásnál nem nye­részkedhetünk,ha nem szántunk,vetünksbornyut nem nevelünk? Vájjon eszökbe jut-e a képvi­selő testületi tagoknak, hogy a tanácskozó terem nem privát vagyonuk s nem egyik-másik foglalkozásúaké, s hogy a terem és ők nem csupán azért vannak, hogy kérdőre vonjak a polgármestert, miért engedte át a termet egyik­másik egyesületnek gyiilésezésre ? . . Nem azért vannak. Hanem azért is vannak, hogy átértsék azt a magasztos elvet, amit a többek között pl. Darányi és Wlassics minis­ter urak megindítottak : hogy a nyomorúság­nak indult kis gazdat valami módon, iskolák felallitásaval is — megállítsák a lejtőn. Valamelyik vezérlő ujságezikkben a követ­kező értelmű kifejezést olvastam : Mostanában azon kell lennünk, hogy a földművelő országot változtassuk át iparossá. Nem hiszem, hogy szerencsés kifejezés volna. Száz közül 99 em­ber azt érti belőle, hogy a földművelést már Végig néztem a mint eltűnt az áldozat feje egy utolsó jajkiáltással, azután a térde, lab­szára, körme. Csend lett. » A kígyó gyürűzete működött csupán. Szivta az aldozatot lejebb és lejebb, mint egy kér­lelhetetlen gép. A kidagadt testen látható volt, hogy hol jár az áldozat. Mikor a törzs felerészén lehetett, a székely hirtelen oda lépett s fejszéjével, közvetlen a daganat előtt, ketté vágta a kígyót. Az­tán lefejtette a kigyótokot az aldozatról. A béka még élt. El volt alélva, mozdulni sem tudott, de élt. Kis szive dobogott a hóna alatt. «Kutya baja sem lesz annak urfi» — mondá a székely «alitva», hogy töprenkedem a sorsa fölött. Ez a régi emlékem uji.!t föl a Khazár földön. Az áldozat itt sem vergődik. Egyszerűen fölszivódik és elnyeletik végzetének kérlelhe­tetlenségével. Aztán csend lesz. Az uzsora kígyó-teste rácsavarodik erre a népre. Ólálkodva csúszik oda a rém, Simán, nesztelenül fonja körül az áldozatot. Az éj­szaka következetességével és zajtalanságával lepi meg Izgalom és lárma nélkül és sötéten és biztosan : éppen miként az éjszaka, midőn ráborul a tájékra. És hidegen és némán és észrevétlenül, miként a kigyó. Nem bátor, nyilt tusában; nem verekedés közben ; nem bajvívó harezoknak vakmerő támadásával. Hanem meg­lopva azt az időt, mikor az áldozat már ela­lélt, életerőt és erélyt vesztett; mikor az ellen­állási képesség már elszállt. Mikor kialudt a tüz a keblekből és lesorvadt az izom a karok­ról : akkor csavarodik a hüllő ama vidék né­í pére. Van-e menekülés ? Irtózatos gyürűzet fonódott e nép testére tetőtől talgig. A gyürük neve: pénz, közvetí­tés, bolt, kocsma, ezukrázda, felesmarha, legelő. A gyürüt mozgató izomzata : hitel, pör, ha­mis tanú, hamis eskü, váltó, végrehajtas, árlej tés. A gyürük munkaeredménye : megfulladás. Bűnjelek nélkül megy végbe a bün. Bot, kés, gyilok, golyó nem szerepel. Az áldozat ugy tűnik el a szörnyeteg torkában, hogy tes­tén az erőszaknak nyoma sem marad. A gyü­rüzet sebek és vérfoltok nélkül sajtolja ki belőle az életerőt. Volt ; nincs. Elsorvadt. Át­ment egy gazdasági enyészetbe, miként a hulló levél átmegy a feloszlásba. És csend lesz. Az egész folyamatnak csak kezdete van és vége. Egy önműködő sülyesztő az egész, mely­nek egyensúlya megzavartatik a rálépés által s mely aztán ereszkedik és száll mind lejjebb és lejjebb, jóformán zökkenés és fennakadás nélkül, a nehézségerő másíthatatlan kénysze­rével. Az áldozat lassan, következetesen, min­tegy megdermedve, ellenállás nélkül merül a mélységbe, miként az a nyomorult béka a kigyó torkába. Nem hánykolódik, nem küzd, nem vergődik. Csak nyöszörög fájdalmasan. Ennek a haláltusának borzalmai nem is vol­nának, ha olykor egy egy jajkiáltás nem volna hallható, a mint elszéled a hang az erdők kö­zött, a végtelenség árnyában. Ezt a jajkiáltást hallotta meg Darányi Ig­nácz földmivelési miniszter. Első gondja volt a hitbizományi uradalom­tól allami bérletbe venni 12,622 kat. hold föl­det, ugyanolyan árban, a mint azt a khazárok birták. Ebből legelő és rét 9500 hold ; lege­lővé és kaszálóvá alakitható szántó 3000 hold. A többi belsőség. A bérbe vett terület kiseb­bik része több község határában fekszik. A nagyobb rész, 8022 kat. hold tiszta alpesi le­gelő a havasok ormózatán. Az állami bérlet kiosztatott a földművelő nép között. A kiosztást már Egán végezte, mint a miniszteri kirendeltség főnöke. Szabály volt a kiosztásnál, hogy csak földművelők kap­janak albérletet és mindenik csak annyit, a mennyit a tulajdonában levő marhalétszámmal kihasználni képes. Ezen szabaly az üzérkedés lehetőségét kizárta. Ez volt az akczió kezdete. Ezzel az első lépéssel, egy nagy kiterjedésű vidéken egyszerre nyakát szegték a legelő­uzsorának. A föld visszanyerte a maga hiva­tását. Megszűnt hitelforgalmi czikk lenni. A megélhetés kutforrásává lett, holott azelőtt a népzsarolás kútforrása volt. A felállított szabály keretében minden arra­való egyén bérlethez jutott. A khazárt is meg­kínálták. ha földmivelő volt, marhalétszama­nak arányában El is fogadta, meg is köszönte igen sok. Több, mint harmineznak a neve van be­írva jegyzeteimbe. Éppen olyan feltételek mel­lett kapta a khazár az albérletet, mint a ruthén. Itt nem hallgathatok el egy jellemző tényt.

Next

/
Thumbnails
Contents