Magyar Katonaujság, 1942 (5. évfolyam, 4-28. szám)
1942-04-18 / 16. szám
1942 Április is. MAGYAR KATONAUJSÁG 3. OLDAL A honvéd vezérkar főnökének látogatása Olaszországban RÖVID HÍREK A «MAGYAR KATONAUJSÁG» SZERKESZTŐSÉGE FELHÍVJA A CSAPATOKNÁL SZOLGÁLATOT TELJESÍTŐ, MŰKEDVELŐ FÉNYKÉPÉSZEKET, HOGY A CSAPATÉLETRÖL (KIKÉPZÉS, GYAKORLATOK, ÜNNEPSÉGEK). — AZ E TÁRGYBAN KIADOTT RENDELKEZÉSEK FIGYELEMBEVÉTELÉVEL — KÉSZÍTSENEK FÉNYKÉPEKET ÉS AZOKAT A «MAGYAR KATONAUJSÁG »-BAN VALÓ KÖZLÉS CÉLJÁBÓL A SZERKESZTŐSÉGHEZ (BUDAPEST., VIII., REVICZKY-U. 4/B.) 1—1 MÁSOLATBAN AZ EREDETI LEMEZZEL, FILMMEL EGYÜTT KÖZVETLENÜL KÜLDJÉK BE. A FÉNYKÉPHEZ ÍRJANAK RÖVID TUDÓSÍTÁST, AMELY TARTALMAZZA A FÉNYKÉPEN SZEREPLŐ ESEMÉNY HELYÉT, IDŐPONTJÁT ÉS LÉNYEGI LEFOLYÁSÁT. AZ ILLETÉKES SZERVEK JÓVÁHAGYÁSÁVAL KÖZÖLT KÉPEKET A SZERKESZTŐSÉG JUTALMAZZA. — A Kormányzó Úr Ő Főméltóságának Hitler vezér és kancellár a Sas-rend arany nagykeresztjét adományozta. Báró Dörnberg rendkívüli nagykövet, Hitler vezér és kancellár megbízásából repülőgépen Budapestre érkezett. Kihallgatáson jelent meg a Kormányzó Úr Ö Főméltóságánál. A kihallgatás folyamán báró Dörnberg átadta Ö Főméltóságának a német Sas-rend arany nagykereszt] ét. — Zenekari hangverseny a hadbavonult alkalmazottak hozzátartozói javára. Nagysikerű hangverseny színhelye vált a Zeneművészeti Főiskola nagyterme. A Hofherr-gyári és a Loden Sport Clubok rendezték a hadbavonult alkalmazottak hozzátartozói javára. A hangversenyen fellépett Fodor János, a m. kir. Operaház tagja, továbbá a Hofherr-gyár zenekara Nagy József vezénylésével, s mindkét gyár vegyeskara. Az ünnepi bevezetőt dr. Herodek István, a Hofherr-Schrantz gépgyári r. t. h. ügyvezető igazgatója tartotta. Beszédében hangsúlyozta, hogy ezzel a szerény keretek között rendezett hangversennyel szeretnék bizonyítani együttérzésüket azokkal, akik kint küzdenek az arcvonalon. (HrlLJ i Uj Országzászlók kelnek útra Az Ereklyés Országzászló Nagybizottsága ismét több új Országzászlót bocsátott útra az Országzászló-mozgalom központjából, a szabadságtéri Ereklyés Országzászló mellől. Az egyes lobogók előzetes beiktatása a déli őrségváltás alatt történt; a délvidéki lelszabadult területen lévő Szilágy község és a Beszterce-Naszód vármegyében lévő V ár o r j a község, amelynek románajkú lakossága igényelte az Országzászlót és Icapott lobogót az elszármazottak, valamint az elnökség jelajánlásából. Erdély vidékein mindtöbb nemzetiségi lakosságú községben kap otthont a jélárbócos nemzeti jelkép, az Országzászló; így Várorján is a helybeli románajkú lakosság képviselői állottak elő a kéréssel, hogy a magyar gondolathoz ragaszkodásuk kifejezéseképjyen községükben mielőbb jel akarják állítani az Országzászlót. Az őrségváltás jelenetei alatt hangzottak el a beiktató szavalt: * Ezek az útrakelő új Országzászlók — mondotta a szónok — ma is azt hirdetik, hogy még állnunk kell a harcot a nemzet létéért. Amikor keleten hős katonáink a vörös kommunizmus ellen vállvetelt erővel küzdenek, hogy megvédjék határainkat és a nemzet jövőjét biztosítliassák, nekünk itt bernit az országban is katomíknak kell lennünk, akik a nemzet egységét éppoly jegyelemmel biztosítják, mint katonáink kint a frontokon a győzelmet. Nem engedjük meg többé, hogy szent nemzeti színeinket akár az ezeréves terület bármely pontján ellenségünk, vagy itthon destruktív módón bárki leránthassa, vagy bemocskolja. Ezeréves szenvedéseinket a magyar jeltámadás váltja jel, az örök magyar húsvét.» ' Űj országzászlók beiktatása az Ereklyés . Országzászlónál Vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes, a honvéd vezérkar főnöke hétfőn reggel különvonattai Rómába, az ostiai pályaudvarra érkezett. Az első nap kiemelkedő eseménye a Dúcénál történt kihallgatás volt. Este CavaUero hadseregtábornok, a római tisztikaszinóban vacsorát adott a magyar vezérkar főnökének tiszteletére. A vacsorán Cavallero hadseregtábornok többek között az alábbiakat mondotta: ■— Kegyelmes Uram! Az olasz haderő nevében melegen üdvözlöm körünkben. A közelmúltban abban a szerencsés helyzetben voltam, hogy megcsodálhattam országukat, lelkes, serény háborús előkészületeiket és azt a hatalmas munkát, amelyet szívósan fejtenek ki. Magyarország teljes szellemi és anyagi felkészültségével vesz részt a nagy háborúban, amelyet a tengely államai az őket leigázni akaró szovjetunió és plutokrata hatalmak ellen viselnek. Ebben az Európa jövőjére döntő küzdelemben Németország és Olaszország közösen elkötelezték magukat teljes energiájukkal és akaratukkal, hajthatatlan hittel küzdeni az igaz ügy teljes győzelméig. A civilizáció, a történelmi közös múlt logikusan állította Budapestet Berlin—Róma vonalára. A küzdelem azoknak a fiatal népeknek a jövőjét fogja teljes egészében besugározni, amelyek a hármas paktumban egyesültek, vagy ahhoz csatlakoztak és hitüket, lelki erejüket azokból a nemes eseményekből merítik, amelyekért harcolnak. Poharamat a győzelem biztos reményében emelem Magyarország Főméltóságú Kormányzójára, vitéz nagybányai Horthy Miklósra és ürítem a honvédség hadiszerencséjére és dicsőségére! Vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes a következőkben válaszolt: — Honvédőink bevonulását ünnepli Csáktornya közönsége. Csáktornya község közönsége április 16-án, a magyar csapatok bevonulásának évfordulóján, szép, hazafias ünnepség keretében a magyar haderő iránti háláját, megbecsülését és szeretetét kifejezésre futtatta. Az elöljáróság erre vonatkozó plakátját a következő szavakkal fejezte be: «Magyarok! Muraköziek! Avassuk ünneppé azt a napot, amely a magyar honvédség bevonulásával Muraköz szamara a rendet és békét hozta meg. Legyenek fellobogózott házaink, virággal díszített ablakaink, — mindnyájunk részvétele, — annak bizonyítéka, hogy törhetetlenül egyek vagyunk a jobb reménységben, amelyet a magiar fegyverek szereznek 'és'őriznek meg' szamunkra!» Az ünnepség után a V itézi Rend Csáktornyái Zrínyi (.söpörtja bajtársi társasvacsorát rendezett. — A Berliner Börsenzeitung vezetőhclyen méltatta a magyar csapatok kemény téli harcait. A német külügyminisztériumhoz közelálló «Berliner Börsenzeitung» hosszasan foglalkozott a magyar honvédség teljesítményeivel. A magyar gyorshadtest csapatait a múlt ev végén leváltották és új honvédalakulatokat vezényelitek a megszállott területekre. A szétrombolt vasúti hálózatot még nem állították teljesen helyre és a meglévő vasútvonalakat a harcoló csapatok ellátására vették igénybe, ezért a magyar csapatok a tél és ősz folyamán fáradságos, sokszor hetekig tartó, többszáz kilométeres gyaloglások után érték el kitűzött céljaikat. A megszálló csapatok állandóan úton voltak. Hol ezt, hol azt a községét védték meg a portyázó gerillacsapatok ellen. A harcokat sokszor harminc-negyven fokos hidegben kellett megvívni. A szovjet orvlövészek gyakran kivonták magukat a küzdelemből és csak akkor bocsátkozták harcba, ha orvul, túlnyomó erővel tudtak támadni. Ezekben a küzdelmekben és próbákban az egészséges és bátor magyar katonai szellem a legnagyobb mértékben megállta a helyét. A magyar csapatok azáltal, hogy a front mögött a rendről gondoskodtak es biztosították a szövetséges német hadsereg harcai, ezzel nagy mértékben elősegítették a nehéz téli hónapok harcait és nagyban hozzájárultak a tavaszi kezdeti sikerekhez. KÜLFÖLDI KATONAI HÍREK A most megtartott svéd hadgyakorlatokon ellenséges betörést igyekeztek meghiúsítani. * Az angol kormány, legújabb Fehér könyve szerint, 1940-ben 384 millió jontot költött haditengerészetére. * Mac Arthur tábornok elrendelte, hogy az ausztráliai katonai alakulatokat és intézményeket az amerikai hadsereg csapatai, tisztje, vagy egységei után kell elnevezni. * Szmirnában megkezdődött a súlyosan sebesüli angol és olasz foglyok kicserélése. * Az angol hadsereg és a légierő kötelékei közös hadgyakorlatán egy éles bomba esett a gyakorlatozó katonákra. A bomba tizennégy katona, köztük egy dandártábornok, életét oltotta ki és ötven sebesülést okozott. ;-— Kegyelmes Uram! Hálásan köszönöm üdvözlőszavait és a meleg fogadtatást, amelyben részünk volt. Ez kifejezésre juttatta azt a szívélyes viszony!, amely véderőink és közöttünk fennáll. Nagyon büszkék vagyunk arra, hogy az új világ kialakításáért folyó küzdelemben ama hatalmak oldalán harcolhatunk, amelyek Európát ebben a harcban vezetik olyan ellenség ellen, amely keletről támadva, az európai civilizációt és kultúrát veszélyezteti. Tesszük ezt híven ahhoz a hagyományhoz, amely minket évszázadokon át hasonló feladatok elé állított. — Nemcsak érdekeink, hanem ezen túl valódi, benső baráti érzelmeink is e hatalmak oldalára állítanak bennünket. Sohasem felejthetjük el azt, amit a Duce, az Önök nagy vezére akkor mondott, amikor a ránk szakadt nemzeti szerencsétlenség a magyar reményeket teljesen porbasujtóttá. Ő volt az, aki ebben a nagy sötétségben felénk kiáltott, hogy: A békeszerződés nem lehet egy nemzet sírboltja! és ezzel lelkűnkbe új reményt öntött. Teljes hittel és reménnyel és erős akarattal veszünk részt abban a harcban, amelyről biztosan tudjuk, hogy abból az emberiség és mindnyájunk ügye győzelmesen fog kikerülni. — Ebben a tudatban emelem poharamat az olasz király és császár őfelségére, az olasz nemzet nagy vezérére, a Dúcéra és az olasz hadsereg dicsőségére! Kedden az olasz ejtőernyősök iskoláját, majd a g uidoniai légügyi kísérleti telepet tekintette meg a honvéd vezérkar főnöke. Szerdán az olasz tüzérségi iskola megszemlélésére került a sor. Ugyanaznap délben Ciano gróf külügyminiszter ad estebédet tiszteletére. Csütörtökön a honvéd vezérkar főnöke kihallgatáson ielent meg a Szentatyánál. — Hírek egy mondatban. — Vincze András ny. áll. altábornagy lesz a vívószövetség ügyvezetője. — Húsvétkor a rádió hazai harangzúgást közvetített honvédeinknek. — A honvéd vezérkar főnöke nyilatkozott egy napilapnak a honvédség harcikészségéről. — Kolozsvárott két vállalat munkásai minden héten fizetésük egy százalékát a Vöröskeresztnek ajánlják fel. — A Magyar Fajvédők Országos Szövetsége átalakult Országos Nemzetvédelmi Szövetséggé, tagjainak legnagyobb része Nemzetvédelmi Kereszttel kitüntetett személy. — A körmendi nők mindennap imádkoznak lionv ódáinkért. — Pécs városa csapatzászlót ajándékoz a pécsi légvédelmi tüzérosztálynak. — A munkácsi ruszin gimnázium Vili, osztályának negyven tanulója közül már huszonötöt felvettek a honvédség kötelékébe, újabb tizenkét tanuló jelentkezett Katonai szolgálatra. — Somogy vármegye lakói huszonnégy hadiárva felnevelését vállalták. — Horgos község hősi emlékművet létesít. — A Nemzeti Munkaközpont nagyváradi csoportjn két hadiárva gondozását vállalta el. — A német lapok részletesen ismertették a honvéd vezérkar főnökének hús véti nyilatkozatát. — Pénteken leplezték le a hősi halált halt orvosok emlékművét. — Bácsjöldvár község emlékoszlopot avatott fel azon a helyen, amelyen az első magyar katonai repülőgép leszállóit. — A losoncajmtfalvai vállalati leventeegyesület leventéi saját erejükből húszméteres szobalő te rét építettek. — Az alsókálosai leventeegyesület lélekemelő ünnepség keretében avatta fel leventeotthonát. — Sajószenlpéleren nagysikerű levente-színművet adtak elő. — A Délvidék nagy lelkesedéssel ünnepelte felszabadulásának évfordulóját. A Délvidék valamennyi városában és községében nagyszabású és lelkeshangú ünnepségek keretében emlékeztek meg a felszabadulás évfordulójáról, ünnepség volt Szabadkán, ahol fíeök Andor főispán mondott nagyhatású beszédet. Zomborban a város magyar, német, bunyevác és szerb lakossága egyformán résztvett; Deák Leó főispán méltatta az évforduló jelentőségét. Újvidéken a délvidéki magyar- közművelődési szövetség elnöke mondott beszédet. Muraszombaton a vend-vidék ifjúsága örömlüzet gyújtott a Szabadság téren; másnap felavatták a Csíkszeredái tűzharcosok által ajándékozott Országzászlót. Magyar Vöröskeresztes ápolónők; eskütétel után elutaztak az orosz arcvonalra