Magyar Katonaujság, 1942 (5. évfolyam, 4-28. szám)

1942-04-11 / 15. szám

2. OLDAL MAGYAR KATONAUJSÁG 1942 ÁPRILIS 11. Totális háború és a hadiüsemi munkásság A korszerű háború hadszíntérré változtatta a mö­göttes országrészeket is. Mindem egyes polgár a háború cselekvő, vagy szenvedő részese. A fokozott gondosko­dás az utánpótlásról, a termelés megszervezése, gon­doskodás az illhonmaradotlakról, minden tényezőnek a háború szolgálatába való állítása eljuttatott a totális háború lényegéhez. A régi, 1914-es évek előtti, béke­világban az ország védelmét az 1912. XXX. és XXXI. t.-c., a hudiszükséglcleket, az igénybevételt, a köz­igazgatás átállítását az 1912. LXVIIL, LXIX. és a LX1II. t.-c. szabályozta. Ezek a régi törvények és végrehajtási utasításaik csupán a jegyveres alakulatok ellátásáról, utánpótlásáról gondoskodtak. Nem sokban különböztek /. Lipót, vagy éppen Mária Terézia törvényeitől, pátenseitől, vagy rende­letéitől. «Nem haladtak a korral» — nem biztosították a mögöttes országrészek szükségleteit és nem intéz­kedtek a belső termelés és hadianyagutánpótlás foly­tonosságának biztosításáról sem. Csakhamar jelentkeztek a hibák. A polgári szük­ségletek és az utánpótlás elhanyagolása végeredmény­ben a hadviselés érdekeit gyengítette. A harctéren küzdő csapatok legénységét Icedvezőtlenül befolyásolta az itthonmaradottak helyzete. Az itthoniak nyugtalan­kodni kezdtek és ezt az ellenséges propaganda nagy­szerűen kihasználta. Az 1914—18-as világháborút el­vesztettük, de nem a csatatereken, hanem itthon. Nem a hadvezérek és rohamzászlóaljak, hanem a mögöttes országrészek, amelynek lelkivilágát károsan befolyá­solta a rémhírterjesztők fecsegése. A munka katonái A ma háborújában megszűnt a mögöttes országrész és a hadműveleti terület közötti különbség. A nem­zet minden egyes tagja katona. A gyárimunkás a munka katonája; a hivatalnokok, a földművesek, az asszonyok, a gyermekek éppúgy tevékeny, sőt szen­vedő részesei a küzdelemnek, mint a távoli orosz síkságokon harcoló csatár. Következésképpen szabályozni kellett a mögöttes országrész, különösen a munka lutdseregének kötelességeit, igénybevételének módoza­tait és egyúttal gondoskodni kellett a dolgozók lét­­fenntartásának és az intézményes utánpótlásnak biz­tosításáról. Beigazolódott az, hogy a mögöttes ország­rész magatartása, a lakosság erkölcsi ereje felér egy hadsereg ütőképességével. Azok az államok, amelyeknek alkalmuk volt az 1914—18-as világháború alatt szerzett tapasztalatokat kellőképpen kiértékelni, a békekötés után, az átállí­tás évei után komoly mérlegelés tárgyává tették és tervbe vették olyan újabb törvények megalkotását, amelyek a háborús államigazgatás minden ágazatának tevékenységét szabályozzák, az országot a háborús álla­potra már a békeidőben előkészítik és a háborús állapot beálltával igény bevesznek a termelés folytonos­ságának biztosítására mindenkit, akire honvédelmi ér­dekből szükség van. Áss 1939. évi II. törvénycikk Így született meg 1918-ban a francia honvédelmi törvény. A tapasztalatok alapján létesítették az olaszok 1931-ben a Legfelsőbb Nemzetvédelmi Bizottságot. Az új német véderő törvény 1935 derekán lépett érvénybe, egy félévvel előzve az angol honvédelmi kormány­rendeleteket, amelyeknek végrehajtó szerve az angol birodalmi honvédelmi tanács. A mi honvédelmi törvényünk az 1939. 11. t.-c., amely a leventekötelezettséget, a hadkötelezettséget, a honvédelmi szolgálatra és szolgáltatásokra való igénybe­vétel módozatait és a légvédelmi kötelezettséget sza­bályozza. Végrehajtó szerve a Legfelsőbb Honvédelmi Tanács. Mindegyik hatalom tisztában volt azzal, hogy a ma háborúját előkészítő törvénynek olyannak kell lenni, hogy az állami követelmények, a nemzeti sajá­tosságok, az adottságok és a hagyományok tisztelete mellett a totális háború viselésére tökéletesen 'felvér­tezze a nemzetet. Az ipari mozgósítás Itt jutottunk el ahhoz a ponthoz, amely a hadi­üzemi munkásságot illeti. Ha egy állam háborút visel, mozgósítani kell a rendelkezésére álló fegyveres erőt. Ha egy állam fenn akarja tartani a fegyveres erő ütő­képességét, biztosítania kell ennek ellátását és utánpót­lását. Hogyan gondoskodik az állam a harctéren küzdő seregek kiegészítéséről, utánpótlásáról és anyagi ellátá­sáról? Kiképzi a tartalékokat és a harctéren küzdő sere­gek rendelkezésére bocsátja. Elrendeli az ipari moz­gósítást, amely éppen olyan fontos, mint a fegyveres erők mozgósítása és az egész nemzetgazdaságot a honvédelmi érdekek szolgálatába állítja. Az ipari moz­gósítás anyagi és személyi! A személyi mozgósítás köz­vetlenül érinti a vállalatok alkalmazottait, akik a hon­védelmi törvény alapján, mint honvédelmi munkára kötelezett hadimunkások folytatják munkájukat. Az igénybevétel pillanatától kezdve nemcsak a minden­napi kenyérért dolgozik a hadiüzemi alkalmazott. Mun­kájával, amelynek folytonosságát tételes törvény bizto­sítja és védi, a honvédelmi érdekeket szolgálja. A rendeletek a munka hadseregébe sorolják azokat a nélkülözhetetlen szakmunkásokat és betanított segéd­munkásokat, akik a honvédelmi munka elvégzését biz­tosítják. Gondoskodnak a szakmunkások nyilvántartá­sáról, a tényleges katonai szolgálat (behívások) alól való mentesítéséről, természetesen anélkül, hogy ez­­láltal a hadrakelt sereg ütőképességét csökkentenék. A katonai vezetők Honvédelmi szolgáltatásokra igénybeveszik a vál­lalatokat, élükre katonai vezetőket rendelnek, akik üzemellenőrzési, állománynyilvántartási, mentesítési, 9Őt honvédelmi kérdéseket érintő műszaki ügyekben intézkednek és fegyelmi fenyítő hatalmat gyakorolnak. (A m. kir. honvéd hadi­­tudósító század közlése.) Egyik hadnagy-bajtárs futárként megy haza s rövidesen vissza is tér majd. Otthon sem laknak messze tőlünk s így mostani útja igazán a legbiztosabb s leggyorsabb alkalom az üzenetre és a hazulról való válasz elhozatalára. Kikísérem az állomásra. A pálya­udvar egyes épületeinek romjain, természetesen még meglátszik, hogy háború van, de javarészük már ki­javítva ismét használatban áll. Sürgés-forgás a pályaudvaron, akárcsak nálunk, odahaza, a Keleti-, vagy Nyugati-pályaudvarokon. Szembeszökő különbség mégis, hogy itt az utazó­közönség óriási zöme katona. Ennek is a többsége: német, de jócskán látni magyar egyenruhát is és hal­lani magyar szót is. Az egyik ajtón most kisebb szállítmány csapata fordul ki. Az itteni magyar tábori kórház küld haza vagy harnúnc beteget és sebesültet. Egytől-egyig olya­nok, akiknek még valamilyen utókezelésre van szük­ségük s mint halljuk, legtöbbjüket, gyógyfürdőkbe utalják. A sebesültek vidáman bicegnek mankóikon vagy botjaikon, van olyan, aki a kocsira kapaszkodás közben felkötött kezébe veszi a pipát s boldogan látja, hogy erre már alkalmas a karja. Ma egész nap minusz három fok körül járt a hő­mérő s eddig a legmelegebb nap volt az idei évbeli. Mindenki láthatóan élvezi ezt az állapotot, s a kis (magyar csapat is igyekszik kihasználni a kellemes le­vegőt, a rettenetes fagyok ukrán viskóidra kényszerítő hatása és a zárt kórház levegője után. Lesz mit mesélni! Beszédbe elegyedünk velük. Persze mindegyik örül, hogy néhány nap múlva ismét láthatja hozzátartozóit. — Hát az bizonyos, —- mondom — hogy lesz mit mesélni! Ugyan mit mondanak el majd odahaza? Az emberek bólogatnak, mosolyognak s egymás után huzakodnak elő azzal, amit ők a «szovjetr-paradi­­csomban» a legjellemzőbbnek vagy legszomorúbbnak láttak. Egy kerékpáros tizedes ezt mondja: — Bizonyos, hogy odahaza is látott az ember sze­génységet, különösen a cigánysoron. De olyan rongyos embereket, meg ekkora nyomort, amit itt láttam, soha elképzelni sem tudtunk volna. És még ezeket a sze­­renesétlen embereket ámították az elvtársaik avval, hogy a legjobb élete és legnagyobb boldogsága Szovjetország­ban van a polgároknak. De a legszomorúbb az, hogy amikor mi mondottuk el nékik kézzel-lábbal, meg tol­mácsok útján a mi otthoni életünket, kereseti lehetősé­geinket, gyerekeink és családunk mindennapos életét, akkor ezek csak hitetlenkedve néztek ránk s azt mondogatták: «Az nem lehet! Ez hihetetlen!» Tulaj­donképpen csak a nálunk lévő fényképek, meg a tábori mozgóezínházunk képei után ébredtek rá, hogy nálunk csakugyan még a legszegényebb ember is igazán gaz­dag és boldog hozzájuk képest. Istállónak berendezett templom Fiatal, sápadt, lőttkarú, tüzérosztálybeli honvédhez fordulunk most azzal a kérdéssel, mi tette rá a leg­döbbenetesebb hatást? — Egy istállónak berendezett templom — mondja bólogatva. — Én református vagyok, nálunk nincsenek is szentképek, ez meg görögkeleti templom volt s valamikor tele lehetett képpel. Előbb csak meghökken­tem azon a szeméten, piszkon, bűzön, ami ebben a régi templomban volt s azután megláttam az egyik sarokba lökve egy Krisztus-képet, amelyet összemocs­koltak a bolsik. Akkor valami olyan elkeseredett harag és gyűlölet támadt bennem, ezek ellen az alávaló gaz­emberek ellen, amit sohasem tudok elfelejteni! A továbbiakban márcsak röviden írtam egy üres tábori lapra, hogy mit láttak katonáink Szovjetorosz­­országbau. Most, hogy e jegyzetekből írom ezt a tudó­sítást, a következőket olvasom: Egy egészségügyi altiszt: mezítláb járó szovjet orvosokat látott. Egy tanító foglalkozású karpaszományos: kolduló, kéregető, lerongyolódott és kiéhezett szovjet tanítót, meg az ugyancsak tanítónő feleségét. Egy miskolekörnyéki vonatkatonánk: olyan leron­gyolt egykori ukrán kisgazdát, aki már annyira tönkre­ment, mint kolbász-munkás, hogy magát, feleségét és A katonai parancsnokok állandóan tájékoztatják a hadi­üzemi munkásságot azokról a rendelkezésekről, ame­lyeknek figyelembevételével a munkát folytatni kell. Irányítói, gyámolítói, fegyelmező! és tanácsadói a mun­kásságnak. A hadiüzemi munkás saját érdekében cse­lekszik, ha bizalommal van a katonai vezetők iránt!, akik a honvédelmi törvény szerint elöljárói. Hazája és családja javát szolgálja az, aki bizalmas tárgyú, vagy ügyes-bajos személyi kérdésekben a hadiüzemi sze­mélyzeti parancsnokhoz fordul, aki nemcsak ellen­őrzője, hanem életlehetőségeinek biztosítója is. Ha a hadiüziemi munkás lelkiismeretesen teljesíti köteles­ségét, méltó részese annak a főbb fövőért folyó, sors­döntő küzdelemnek, amelynek súlyát mérhetetlenül megnövelte a totális háború. három gyermekét márcsak néhány felismerhetetíen ronggyal és sásból font gyékénydarabokkal tudta ru­házni. Ki az Isten? Megkérdeztük tolmács útján az egyik embertől, vájjon tudják-e azt, hogy ki az Isten? A szerencsétlen ember bambán nézett ránk és ezt mondta: — Nem tudom, ki volt azelőtt, de nekünk min­dig azt hajtogatták, hogy Sztálin elvtárs az Isten, az majd egyesíti seregeit és meghódítja a világot! Ez az ember Isten igazi fogalmáról és a vallásról semmit a világon nem tudott. Egy kaukázusi fogoly mesélte kihallgatása során a következőket: — A mi eszredünk Olguvkajaban éjszakázott leg­utóbb. Reggel továbbment volt s néhányon elkésve értek a sorakozóhoz. összeszedték s nyomban a hir­telen összeállított rögtönítélő katonai bíróság elé állí­tották őket, amely a politikai biztos elnöklete alatt félperc múlva kimondta ítéletét. Minket közben el­indítottak s már csak puskaropogást halló ttunk, de bajtársainkat sose láttuk többé. Érdemes a szovjetháború után hatalmas könyvbe ki­adni azolcat a tapasztalatokat, amelyeket csapataink sze­rezlek Szovjetoroszországban. Ha ennek a könyvnek az lenne a címe: «Mit láttam a Szovjetúnióban?» s minden ott járt katonánk csak egy mondatban mondaná el a reá legmegrázóbb hatást tevő élményét — akkor kapnák csak igazi tükröt arról, mi volt az őrültek­nek és gonosztevőknek ez a közös erővel megteremtett birodalma. KÜLFÖLDI KATONÁI HÍREK A JAPÁN HADITENGERÉSZETNEK 9 rcpülőgép­­szállító és 11 anyahajója van. * AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK hajóhada, szakértők véleménye szerint, még tíz év múlva sem lesz abban a helyzetben, hogy döntő harcot merjen kezdeni a ja­pán hajóhaddal. * AMERIKAI IIAJÓTÉRBÖL márciusban 646.900 ton­nányit süllyesztettek cl a németek. * JERLi ZSÁLEMBEN és még egy-két palesztinai vá­­rosßan intézkedéseket foganatosítottak az esetleges légi­támadások elleni védekezés érdekében. FRANCIAORSZÁG a vesztett háború után nehezen tud rálépni arra a helyes útra, amelyen járnia kell, jövője érdekében. Az ország vezetői hiába látják tisz­tán a kibontakozás járható útjait, az évtizedek hazug propagandájával kialakított francia közvélemény csak nehezen tud megbarátkozni a francia külpolitika új irányelveivel. A megszállt, de a meg nem szállt ország­rész sajtója is, átérezve fontos hivatását, állandóan gyúrja, ostorozza az idegenkedő közvéleményt. «Ostobaság az angolszász győzelmektől remélni Franciaország boldo­gulását!» írta legutóbb a párisi sajtó. * INDIÁBAN sehogy sem tud megállapodást létre­hozni Sir Stafford Cripps, angol miniszter. Elutazása­kor kijelentette, hogy az angol javaslatokra India csak igennel, vagy nemmel felelhet. A nem várt akadályok azonban, úgylátszik, mégis lehetővé tettek egy harmadik lehetőséget is, mert a miniszter indiai tartózkodását meghosszabbítva, teljhatalmú megbízottként, tárgyaláso­kat kezdett a hindu ellenjavaslat és az angol javaslat összehangolásáról. * TÖRÖKORSZÁGBAN a Papén ankarai német nagy­követ ellen elkövetett merénylet ügyében megindított per tárgyalása folyamatban van. A merénylet szovjet vádlottjai — akiket egyébként az ankarai szovjet nagy­követ meglátogatott börtönükben — pökhendien tagad­nak. Az egyik török vádlott vallomásából az tűnt ki, hogy Ribbcntrop, német külügyminiszter ellen ké­szítették elő a merényletet. Ezt láttuk a Szovjetunióban

Next

/
Thumbnails
Contents