Magyar Hirnök, 1970. július-december (61. évfolyam, 27-44. szám)

1970-09-17 / 38. szám

8. oldal MAGYAR HÍRNÖK Thursday, Sept. 17, 1970 Marika fényes lakodalma Irta: SÁGI PÁL Marika fényes lakodalmával tele van a nyugat­európai sajtó. Majdnem annyit írnak róla, mint amikor Jackie Kennedy feleségül ment Aristot­­les Onassishoz. Nem is csoda. Jackie “csak” ex-elnökfeleség, Ari csak gazdag ember, Marika azonban hercegnő és hercegnek adta a kezét. De nehogy egyik szavamat a másikba öltsem, az elején kez­dem. Marika, noha ilyen szép, magyarhangzásu neve van, nem magyar; iraki, mégpedig iraki cigány és azért hercegnő, mert az apja az odavalósi cigányok kormányzó-herce­ge. A vőlegény neve is magyarosan hangzik: .Ja­nika, de ő sem magyar, hanem német. Janika. azért herceg, mivel az apja, aki egyébként dús­gazdag szőnyegkereskedő, a német cigányság ve­zetője, és ezen az alapon hercegnek titulálják. Esküvőjüket Nyugat-Németországban tartot­ták, Hannover tájékán, Würmsee fürdőhelyen. 10 országból gyűltek össze a vendégek: Németor­szágból, Jugoszláviából, Olaszországból, Irakból, Görögországból, Perzsiából, Romániából, Izrael­ből és Angliából. Magyarországról is jöttek — legalábbis igy szól a helyszíni beszámoló. 800 vendégnek terítettek pompás lakomára, hatalmas tölgyfák alatt felállított asztalokon. Napjában többször is megrakták az asztalokat minden földi jóval: a lakodalom nyolc napig tar­tott. 400 csirke és tyuk, 300 liba és kacsa, 15 ser­tés, 6 marha került terítékre és 2800 üveg itallal öblítették le a napi többszöri dús lakomát. — Élni akarunk és vidáman akarunk élni — mondotta Janika apja és valóban jól is éltek. Nyolc napon át állt a meseszerü, hegyen-völ­gyön lakodalom, nyolc napon át ropták a táncot, 12 banda muzsikált felváltva, de mivel senki sem próféta a saját hazájában, 4 “fehér” jazz-zene­­kar is húzta a talpalávalót a cigányoknak. Amilyen fényes volt az esküvő, olyan fényes volt a vendégsereg is. Mindegyik országból vá­logatott előkelőségek érkeztek, a szine-java, aki­ket a hazájukbeli népük bárói, grófi, hercegi cím­mel ruházott fel. Sőt király is akadt. Akármir lyen furcsán is hangzik, Izraelből jött és Rosen­berg a neve. Rosenberg nevű cigányról eddig, azt hiszem velem együtt még senki sem hallott, de akármi is a neve, Rosenberg Őfelsége állítólag a világ cigánynépének elismert királya és önálló nemzetté akarja szervezni az 5. földrészen szét­szórtan élő 12 millió jövendőbeli alattvalóját. Talán sikerül neki a lehetetlennek látszó fela­dat. Akkor majd végre megírják ennek az érdekes életű népnek igaz, hiteles történetét. Ideje is, mert az eddigi irodalom adós vele. Sokat Írtak róluk, de amit feltártak, az mindig csak töre­dékes képet adott. Már a származásukról is tu­catnyi a feltételezés. Johann Christoph Wagenseil német teológus­tanár azt akarta bebizonyítani, hogy zsidók. Vá­­lyi István a tudós magyar református pap álla­pította meg elsőnek, hogy India az őshazájuk. Ez látszik a legvalószínűbbnek. Egyik águk sok év­százados vándorlással Perzsián keresztül Afriká­ba került. Ezek sokáig élhettek Egyiptomban, amit a történészek azzal is bizonyítanak, hogy angolul a cigány gypsy, spanyolul gitano és mind a két szó azt jelenti: egyiptusi. Az afrikai ág át­jutott Spanyolországba, onnan rajzottak ki Nyu­­gat-Európába. Másik águk ugyancsak századokig tartó ván­dorlással Görögországba ment. Görög földről az akkori Oláhországba vitt az ütjük. Innen kapták az oláh-cigány elnevezést, mig a másik ághoz tar­tozókat spanyol-cigány néven ismerik. Az észak­­amerikai és délamerikai cigányok az utóbbiak leszármazottai. Az oláh cigányok a török hódítók elől a szom­szédos országokba menekültek. Magyarországra körülbelül 550 évvel ezelőtt érkeztek Oláhország­ból. Zsigmond király kiváltságokat adott nekik. Megtelepiteni azonban nem tudta őket. Hiteles, pontos leírás nincs akkori, itteni életükről. Csak egy biztos: 100 év múlva, 1525-ben a hatvani or­szággyűlés lakomájára már cigányzenészeket szerződtettek. Alighanem ott hangzott el először a lelkes buzdítás: — Húzd rá cigány!... A következő századok során Közép-Európában és Nyugaton sok helyen kegyetlen törvényeket, intézkedéseket hoztak ellenük. A német Reus her­cegségben elrendelték, hogy férfit, nőt, gyereket válogatás nélkül lőj jenek le. I. Frigyes Vilmos megparancsolta, hogy a 18 éven felülieket bírói eljárás nélkül akasszák fel. A francia Orleansban barbár vérfürdőt rendeztek köztük és sokezret Afrikába deportáltak. Magyarországon is megesett, hogy előítélettől vezetett helyi hatóságok ártatlanokkal kegyet­­lenkedtek, a felsőbb szervek azonban nem estek túlkapásokba. Legfőbb törekvésük az volt, hogy megszüntessék nomád életmódjukat. Mária Teré­zia a törökök kiűzése után a Bánságban próbál­ta letelepíteni őket, de nem sikerült. A paraszti élet nem tetszett nekik, a kísérlet megbukott. Mária Trézia erre más, kevésbé emberséges módszerrel próbálkozott, elrendelte, hogy a gye­rekeket vegyék el a szülőktől és adják nevelés­be parasztokhoz, akiknek az állam tartásdijat fi­zet utánuk, ezenfelül cigány nő ne köthessen há­zasságot cigány férfivel. — Ha cigány fehérrel házasodhat, akkor a ve­gyes házasságok révén néhány nemzedék múlva eltűnnek — igy indokolta intézkedését az udvari tanácsban a királynő. A magyar hatóságok azonban humánusabbak voltak, mint Bécs. Nem nagyon igyekeztek a gye­rekeket elszakítani a szülőktől és ha kénytelen­kelletlen meg is tették, a rajkók szépen vissza­szöktek. A szerelmeseknek pedig méginkább nem parancsolhatott a törvény. A hetykebajszu ci­gánylegény mégiscsak tüzesszemü cigánylányt választott. Legfeljebb nem álltak pap elé. De ha egyházi áldást kértek, abból sem lett bajuk. A magyar papok erkölcsi szempontból fontosabb­nak tartották az egyházi esküvőt, mint a beol­vasztási törvényt és szemethunytak afölött, hogy a menyasszony is, a vőlegény is füstösképü. Fel­jegyzés maradt róla, hogy a vásárhelyi plébánost kihallgatásra rendelte a püspök, mivel panasz ér­kezett, hogy a törvény ellenére cigánypárokat esket. — Isten törvénye erősebb, mint a királynéé — mondotta a plébános, mire a püspök szótla­nul rábólintott és minden maradt a régiben. Később Magyarországon még sokat próbálkoz­tak a letelepítéssel. József főherceg több iskolát és telepet állított fel nekik, a többi között Alcsu­­ton is. Az ő kísérlete sem járt jelentős sikerrel. Legtöbbjének kedvesebb volt a szabad élet, mint a kötött életforma, még akkor is, ha rossz a sor­sa, amit a maga nyelvén igy faragott dalba: Lacso devla lacsesz del! Csőre romesz jov käme!, Kana o rom phureresz dzsa! Hegedüve te kopál Hin leszke baro bárvalipe» Andre lime lesztar jón avon. Herman Antal gyűjteményéből való ez a dal, a szövege magyarra fordítva igy hangzik: Jóságos az Isten, jót ád! Szereti a cigány dolgát, Ki ha vénségre jutott: Hegedű és koldusbot Terem csak számára, Velők a világot járja. Persze nem minden magyar cigány élt mostoha körülmények között, sokan elpolgárosodtak, ipart űztek, mások vásári lókupeckedéssel kezdték és a végén gazdag lókereskedő lett belőlük. Erdély ­ben néhány gazdag ló- és marhakereskedőt ör­ménynek mondottak, holott cigányok voltaik. A hires zenészektől, prímásoktól eltekintve azon­ban mégis csak kevesen futottak be karriert. Pél­dául az egyik a Nemzeti Színház egykori hires drámai színésznője, a másik a budapesti Műegye­tem vegyész-professzora volt. Mindenki tudott a származásukról, csak ők hallgattak róla, A cigányság zömének élete és jövője Magyar­­országon és az egész világon ma is rendezetlen, kettős probléma. Szociális kérdés és etnikum kér­dése. Megoldása nem könnyű feladat. Nehéz el­képzelni, de lehet, hogy egyszer mégis valóra vá­lik Rosenberg Őfelsége ma még utópiának tűnő terve és az Egyesült Nemzetek zászló-erdejében uj zászlót Inget majd a szél. Erre az esetre ja­vaslatom is van, hogy milyen legyen: fekete ala­pon arany hegedű. BERLINI LEVÉL | A CIVILIZÁCIÓ KÉRDŐJELE Néhány lépésre a szállodától, ahol lakom, a nyugatberlini utca megszükül, egy bozótos telken gépszörnyek zakatolnak, az építkezés a járda jó részét elragadja. A léckerítést egész hosszában fehér olajjal mázolt feliratok tarkítják: “Elné­zést kérünk, hogy épitkezésünkkel kényelmetlen­séget okozunk, ám a munkával éppen az Ön ké­nyelmét szolgáljuk. Mi nem titkolunk semmit, nézze meg ön is! (A kerítésen két kerek lyuk.) Azután jöjjön vissza egy év múlva és nem hisz majd a szemének. Uj szállodát építünk azzal a korszerű civilizált felszereléssel, amit Ön eddig nélkülözött, s a lehetőségéről nem is mert volna álmodni ...” Bizonytalanul olvasom, engem eddig egy köze­pesen felszerelt szálloda is kielégített, mi lehet az, amiről álmodni sem mertem volna? Ágyamba — amely első pillantásra még nél­külözi a korszerűséget — láthatatlan masszírozó­­gépet rejtettek, amely elalvás előtt tizenöt per­cig egyfolytában ráz. Megdöbbent ez az ágy, hir­­telenében nem is tudom, jó-e nekem, amit csi­nál. Talán jó, csak én még soha nem kívántam egy ágytól, hogy elalvás előtt masszírozzon. Öt perc múlva megunom a rázást, de az automatát nem lehet kikapcsolni. Lekászálódom az ágyról és leülök — helyesebben belenyomom magam az ülésre szolgáló, de hagyományos értelemben, széknek nem nevezhető, felfújt, firos plasztik­­gömbbe, mely engedelmes öleléssel követi a süp­pedő test vonalait. Ettől a gömbtől végképp lehangolódom, ma­gam sem tudom, hogy miért. Ennyire szivemhez nőtt volna a hagyományos szék, a régi ágy ? Nem akarom elhamarkodni a választ. Ki kell várni a végét. Hiszen az uj szálloda ennél is korszerűbb és civilizáltabb felszerelést igér. De milyen lehe­tősége van még egy ágynak, egy széknek ? Mivé fejlődik egyszer a régies gót betűkkel vasárnapi istentiszteletek rendjét hirdető tábla, mely egye­lőre minden ravasz szerkezet nélkül áll még a hallban, a fotocellás óriás liftek előtt. Nem is nagyon messze innét, a Gey és Wosse­­nack közötti erdőkben irta Hemingway ezeket a verssorokat: “A következő háborúban — a ha­lottakat celofánba csomagolva —temetik el. Kardos G. György SÁGI PÁL

Next

/
Thumbnails
Contents