Magyar Hirnök, 1965. január-június (56. évfolyam, 1-25. szám)
1965-02-04 / 5. szám
3-IK OLDAL Thursday, February 4, ]965 MAGYAR HÍRNÖK I MAGYARORSZÁGRA j I utazni szándékozók figyelmébe! | H A Biró Péter és Fiai Iroda ezúton is FELHÍVJA FIGYEL- g S MÉT mindazoknak, akiknek szándékában van a nyáron Ma- a p] eyarországra utazni, hogy értesítést kaptunk, miszerint S 3 NAGY-NAGY VÁLTOZÁSOK TÖRTÉNTEK A VIZŰM BE- 3 CD SZERZÉSÉRE VONATKOZÓLAG és ezért nagyon fontos ff az utazni szándékozók szempontjából az, hogy olyan ügy- rj S nökséghez forduljanak ügyükkel, amelyek ehhez a dolog- ffj § hoz értenek és ne holmi zug-ügynökökhöz! A Biró Iroda £1 3 közel félévszázada foglalkozik utazási ügyekkel és elónyo- -3 A sen ismert utazási ügynökség, amelyhez teljes bizalommal Gj § fordulhat bárki! jjj ~ HA AZT AKARJA, HOGY IRATAI RENDBEN LE- 3 H GYENEK és kényelmesen, gond nélkül utazzon az óhazába, J 3 jegyeztesse elő nevét az alábbi csoportutak bármelyikére. ^ a 21 napos Exc. Ráía ..................................$468.40 3 I KLM Jel-gépen — New York-Amslerdam | [3 Eudapesl-New York, oda-vissza § 3 INDULÁS: « [0 Oda: Vissza: hj éj JUNIUS 9 JUNIUS 30 § JULIUS 14 AUGUSZTUS 4 a g AUGUSZTUS 4 AUGUSZTUS 25 | 3 Az utasokat autóbusz viszi a Biró Iroda elől ki a repülőtérre 3 3 és megérkezéskor onnan visszahozza. 3 Olcsó utazást is kaphat nálunk Budapestre és vissza $340.60 3 ff SENKI SE KÍSÉRLETEZZEN MÁSHOL, ÍRJON NEKÜNK, Öj AKIK EBBEN NAGY GYAKORLATTAL BÍRUNK! 3 I bíró Péter és fiai ! i UTAZÁSI IRODA 1 3 (Peter Biro & Sons, Inc. — Biró Péler, Prés.) ^ 1 98 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK. N. J. g Telefon: VI 6-1000 a § Nyitva naponta 9-5-ig, csüt. este 8-ig, szombaton déli 12-ig G Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze?yesület keleti körzete minden vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közvetít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullámhosszán. A rádiós istentiszteleti szolgálat fenntartására adományokat kér és vár a leiké szí körzet. Adományok átadhatók a környék református és evangélikus lelkészi hiva talaiban, vay a lelkészi körzet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csór dás, 229 Bast 82nd Street, New York 28. N.Y. KENYA FIGYELMEZTET NAIROBI, Kenya — A kenyai kormány figyelmeztetést intézett a külkereskedelmi cégekhez: mostantól kezdve minden külkereskedelmi összeköttetést meg kell szakítaniuk South Africával, súlyos büntetés terhe mellett. SHASTRI A NYELVÉRT NEW DELHI, India — Ké-A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyházközséa hírei Ft HOMA JÓZSEF, Pastor, 30 High St., New’ Brunswick Tel.: KI 5- b8V SZENTMISÉK: vasárnap reggel 8:30 és 10:30 órakor, hétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este 7-kor. Minden kedden este tés? -,át és leves-csigát készítenek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások szombaton délután 4—5-ig és este6:30-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. A Szent László Római Katolikus Egyházközség hirei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM, Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasár na o reggel 6:00, 7:30, 8:30, 9:30, 10:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:25 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 órakor, valamint este 7-kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 orakor magyarul, 7:30-kor an; goiul. — Cs'.Törtökön Csodá latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Mindéi mise előtt és minden szómba ton d.u. 4-5-ig és este 7-S-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni ők kell a plébánosnál. (Szűk séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyít vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend jjének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a ta nácsteremben. — Minden hó nap második hétfőjén este 8 kor a PTA tartja gyiiését a7 AuditoriumDah.— Minden hó nap harmadik keddjén este az Oltaregylet tartja gyűlésé, a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. Első Magyar Ref. Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnapon ként: d.e. 9:30-kor magyar, BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJÚ-BŐRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK Aniiloo férfi cipők különböző színekben. ÁLLANDÓ RAKTÁRA. Maaasszáru férfi és női cinők. KREPP TALPÚ GOJZERER CIPŐK — NAGY VÁLASZTÉK! GEORGE GROSS 431 Easi 86ih Street New York 28. N. Y. ( A York és First A ve. között) Telefon TRafalgar 6-9250 MAGYAR-ANGOL, VAGY ANGOL-MAGYAR HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy választékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bármilyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Bolz, tulajdonos A New Brunswick-i Magyar Református Egyház Ni. Bertalan Imre, lelkipásztor NI. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Arany jubileumi vacsorával egybekötött bált rendez a férj-feleség klub február 19- én, pénteken este fél 8 órai kezdettel a Roger Smith Hotel báltermében. Jegyek csak elővételben kaphatók. Istentiszteleteinket a következő sorrendben tartjuk: Vasárnapi iskola 9 órakor. Angolnyelvü istentisztelet 10 órakor. Magyar istentisztelet 11 órakor. Gyűléseink ideje: Presbitérium: második szerda. — Nőegylet: első szerda. — Women’s Guild: első és harmadik kedd. — Férfikor minden péntek este. — Ifjúság: vasárnap este. — Angol énekkar: kedd este. — Vegyes kar: péntek este. — Gyermekkar: szombat d.e. 10-kor. Konfirmáció: szombat reggel 9 órakor. — Vasárnapi iskoai tanítók: második hétfő. Szülők-tanitók egyesülete: első szerda. Nőegyletünk tésztát készít minden hétfőn, kolbászt ís fánkot minden harmadik csütörtökön. Nőegylet gyűlése minden hónap 2-ik vasárnapján, délután 2:30-kor. Presbitérium gyűlése minden hónap 3-ik keddjén, este 7:30-kor. Fiatal Asszonyok Köre gyűlése minden hónap 3-ik szerdáján, este 7:30-kor. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités i.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legyen elég! Felnőttek énekpróbái minden szerdán este 7 órakor; — minden pénteken este 6:30- kor gyermekeknek; fiatalkorunké pénteken este 7:30-kor — konfirmációk órái szerdán 's pénteken este 6:15-kor. LAPZÁRTA a Magyar Hírnöknél minden héten vasárnap van. Terjedelmesebb, bonyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cikkeknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerüljenek a lapba. Mrs. Botz, laounk irodavezetője és képvi selője személyesen, vagy telefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések ^elvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kérjük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszönetét mondjanak a segítségükre sietőknek és részvétüket kifejezőknek, hogy telefonijának, vagy üzenjenek irodánkba s azonnal kimegyünk 1 házhoz a szükséges adatok felvétele végett. \ Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal mindé délelőtt 9—12 között nyitv? van. istentiszteletet taitunt ninden vasárnap d. e. 10:31 órakor. rém önöket, próbálják kiegyenlíteni ellentéteiket a hindi nyelv körül — mondotta a madrasiakhoz intézett békéltető üzenetében Lai Bahadur Shastri, indiai miniszterelnök. ISMÉT MEGNYÍLT AZ ATLÉTA KLUR KONYHÁJA SASS ANTAL hozzáértő vezetésével NAPONTA FRISS VACSORA (Este 5:30-tól 8-ig) Pénteken speciális halvacsora! Választékos amerikai és magyar ételek. Vasárnaponként déltől kezdve nyitva egész nap. HÉTFŐN ZÁRVA! Bejárat az oldalajtón! 198 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET New Jersey-i Kerülete: Kerületi szervező:. REV. LESLIE CAREY 115 New Road FRANKLIN PARK, N. J. Tel.: AX 7-2918 Kerületi iroda: 216 Somerset Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Tel.: 846-4242 NYITVA: Kedden 9-től 5-ig, Szerdán 9-től 5-ig, Csüt. 9—4 és este 6—8-ig, Pénteken 9-től 5-ig, MRS. IDA BANKÓ, Secretary t\ev. Leswe J. Luey Osztályok száma, ügykezelője, címe, ielefonszáma: 113—J.Nagy 2 Cummins Street, Franklin, N. J. VA 7-7047 144—Géza Megyesi 16 Cypress Street, Carteret, N. J. KI 1-7640 209—J. Horvath RD 2 Walnut Port, Pa. PO 7-3755 215—Charles Kish 31 Dakota Street, Manville, N. J. RÁ 2-1962 228—Charles Tóth 27 Joline Ave., Tottenville, S. I„ N. Y. 250—Joseph Gyenes 78 Craske Street, Woodbridge, N. J. ME 4-0548 266—Bishop Zoltán Beky ,D.D. 180 Home Avenue, Trenton, N. J. 609-EX 6-9751 269—Rev. F. Vitéz 493 Amboy Avenue, Perth Amboy, N. J. VA 6-3513 307—Frank Dem jen 151 Rotwell Avenue, Cliffside, N. J. WH 5-7624 313—Rev. L. Hunyadi 50 Washington Ave. Colonia, N. J. FU 1-6413 327—George Sinica 306 Valley Road, Coatsville, Pa. 330—J. Szabó 202 West Midland Ave., Paramus, N. J. GI 1-7176 368—John Zakopcsan 181 Harrison Avenue Passaic, N. J. GR 3-0980 370—Rev. John P. Nagy 601 N. E. 55 Terrace, Miami 37, Fla. NE 4-8151 375—Rev. Bert. Szathmary 646 Broadway Long Branch, N. J. CA 2-7919 388—Rev. L. Novak P. O. Box 16, Eagle Lake, Fla. CY 3-7788 10—Peter Horvath Pine Street > Keelpmont, Pa. 13—Joseph Molnár 49 Summit Avenue, Garfield, N. J. GR 1-4083 20—Margaret E. Kramer 251—38 Phillips Avenue, Trenton, N. J. JU 5-7513 25—Joseph S. Toth 413 George St. Throop, Pa. 27—William J. Kovács 61 John Glenn Drive, Phoenixville, Pa. WE 3-8391 28—Mrs. Julia Katona 450 Fifth Ave., Westmore, Pa. 32-—Mrs. Ida Bankó 302—216 Somerset St. 308—New Brunswick, N. J. 367—Tel.: 846-4242 33—Andrew Dobowiczky 337 Ellery Avenue, Newark, N. J. ES 2-3786 44— W. Velekei Lee Avenue, Alpha, N. J. GL 4-3864 45— Mrs. H. Putnoki 227 Gordon Street, Roselle, N. J, CH 5-9173 64—Joseph P. Nagy 714 Bundy St., Scranton, Pa. 79— Albert St. Miklossy 80— 23 Evergreen Avenue, 284—Fords, N. J. HI 2-7384 82—Rev. Alexander Bartus Rt. No. 1, Box 199 Hammond, La. 5—Rev. Miklós Szolga 526 E. 4th St. Bethlehem, Pa. 867-2943 HUNGARIAN HALL Evans and E. 3rd St. Bethlehem, Pa. Hivatalos órák: Szerda, Csüt. és Péntek este 6-tól 8-ig. 92— Mrs. P. Tóth 812West Wyoming Ave. Philadelphia 40, Pa. DA 4-5512 93— Mrs. M. Corigliano Boonton, N. J. DE 4-6105 BÚCSÚ ÉS köszönetnyilvánítás BOROS OLGA 1919 — 1964 Édes Kis Anyám, Szerelmes Szivem: így szólítalak most is, mint mindig, amióta eggyé lettünk. A sors megmagyarázhatatlan rendelése folytán oly sokszor búcsúztunk egymástól, pedig örökké együtt akartunk maradni. Késhasogató fájdalmak nyillaltak sziveinkbe minden bucsuzáskor. Sose tudtunk közömbösek lenni elváláskor. Még a naponkinti munkába induláskor is valami szent szomorúság borult lelkűnkbe, mert akkor is búcsúztunk . . . De ugye, Drága Párom, emlékszel, hogy minden bucsuzáskor az a szent hit szárította fel könnyeinket, hogy újra találkozunk, hogy mi örökké egymásé leszünk, hogy újra és újra megérkezünk egymáshoz. Micsoda forró percek, milyen szent alkalmak voltak ezek a megérkezések. Éjszakai nyugovóra térés előtt mindig elbúcsúztunk, de hogy dobogott szivecskéd, milyen áldott boldogsággal sugároztak szemeid, amikor felkeléskor — Csókollak Édes Kis Szerelmem — kiáltással keblemre öleltelek. Ilyenkor mindig lehajtottad fejedet és én gyengéden felemeltem annyi szent gondot, tudást és emlékeket hordozó gyönyörű fejecskédet. Két tenyerembe ültettem drága, ezüstbarázdás hajadat s -ráleheltem szerelmünk csókját lehunyt szemeidre, miközben újra és újra megköszöntem közös életünket. Ilyenkor mindig ezt mondtad — Édes Szerelmem, kár, hogy nem hallja ezt mindenki. Most azért teljesítem ezt az óhajodat. Ennél a legfájdalmasabb, szivünket örökké sajditó utolsó bucsuzásnál elmondom mindenkinek, hogy Isten megdicsőitette magát Tebenned és Te megdicsőittettél Őbenne. Te vagy a legtisztább élettárs, a soha meg nem ingó hűség, az önfeláldozó édesanya, a szerető élettárs és béke mindenkinek. Te vagy a tökéletesség, szent példaadás mindnyájunk számára, fiaid örök inspirációja. Nekem pedig örökre Te maradsz párom, állandó vágyakozásom,. itt a földön mindennapi segítőtársam, az újra találkozáskor örök békességem. Addig is imáimban újra és újra, mindig kereslek és ismétlem milliószor: Köszönöm anyádnak, hogy megszülettél, köszönöm Istennek, hogy Téged élettrásamnak rendelt. Néked peel ik köszönöm megszentelt éveinket, szép szerelmedet, tisztaságodat és hűségedet. Köszönöm, hogy anyám lettél anyám helyett, hogy Te vagy gyermekeim anyja. Köszönöm drága életedet, melyet feláldoztál érettünk. Az érthetetlen elrendelés most újra bucsuzásra kényszerit bennünket. Hitünk szerint azonban ezt az elválást is követi a találkozás. Életem hátralevő szakaszának áz lesz értelme, hogy készüljek e szent találkozásra. Kérem Isten, Szent Lelke által tegyen képessé úgy készülni erre a találkozásra, hogy utamon Te mindig boldogan és megelégedetten tekints le rám, a találkozáskor pedig közösen ujjonghassunk: köszönöm hűségedet. Úgy dicsőítettél meg Istenben, Örök Szerelmem, hogy Isten az emberek szivében szeretet, tiszteletet ébresztett Te irántad, árváid iránt pedig meleg együttérzést. Az Isten pedig úgy dicsőittetett meg Tebenned, hogy az embereknek Benned és Általad jelt adott egymás szeretetére. Most azért, ahogyan Te tennéd, megköszönöm kinek-kinek a mély együttérzést, a jóleső segitőkészséget, a meleg barátságot. Nevedben is Drága Lelkem, köszönöm az ifjúság szolidaritását, a magyar református ifjúság vigasztaló ama énekét, melyet velem együtt, mély hittel énekeltél kórházi ágyadon: "S ha egvkor égbe térhetünk, előttünk lesz majd Jézus, Trónjánál zendül énekünk, e drága névről: Jézus . . Köszönjük a Magyar Ifjúság virágkoszoruját, a cserkészfiuk s lányok őszinte könnyeit. Te mindig szeretettel vonzódtál ehhez az ifjúsághoz. Boldog örömmel hallgattad népdalaikat. Köszönöm minden régi és uj barátunknak, munkatársaidnak és munkatársaimnak minden vallásu és nemzetiségű testvéreinknek Irántad sokszor megmutatott tiszteletét és szeretetet, az őszinte segítséget, mellyel árváidat elhalmozzák. Köszönöm a szép virágokat, az emlékedre még mindig érkező adományokat. Köszönöm azt a két dollárt, amelyet egy magyar református asszony testvérünk névtelenül adományozott emlékedre. Köszönöm amerikai és óhazai barátok és ismerősök meleg részvétét egyházunk Dresbitériumának asszonyainak, egész népének és minden barátunknak cselekedetekben megmutatkozó vigasztaló szeretetét. Külön köszönöm baráti közösségünk testvéri segítségét. Köszönöm ősi hitünk vigasztaló, mélységes gyászunkban is felemelő üzenetét, mely Általad is nagyon szeretett és végtelenül tisztelt lelkipásztorunk, Bertalan Imre igehirdetésében szólt gyászoló mindnyájunkhoz. Köszönöm Dr. Kosa András és Hamza András lelkipásztorok szent szolgálatait. Köszönöm Végvári Vazul Atya éretted mondott könyörgéseit, köszönöm mindenki imádságát. Az imának ereje van. Ereje van az örömök napjaiban, ereje van a megpróbáltatások idején. Ereje van akkor is, ha imánk nem úgy talál meghallgatásra, mint ahogy mi szerettük volna. Köszönjük a velünk együtt érző szivek értünk elmondott fohászait! Eltávozásod érthetetlen titok vérző szivünk, sebzett lelkünk vívódásában. Az ajkunkon feltörő “Miért” elcsendesedik szent hitünk tanítására: Életed útja eleve elrendelt ut volt. Hisszük, hogy Te, Szeretett Kedvesünk, ezen az utón a Menynyei Hazába érkeztél s elnyerted az örök Élet koronáját. Isten adjon erős hitet mindnyájunknak, amikor szeretettel búcsúzunk Tőled a feltámadás és boldog viszontlátás bizonyos reménységében, ajkunkon kedves Igéddel, a 91 zsoltárral: "Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugszik az" .. . Szerető Apukád, Lajcsikád, Lacikád és Édesanyád (Boros Olga férjének, Boros Lajosnak és fiainak Lajosnak és Lászlónak közleménye. Címük: 221 Livingston Avenue, New Brunswick, N. J. 08902) MÉG MA BIZTOSÍTSA BE MAGÁT ÉS CSALÁDJÁT a mi élet-, baleset-, kórházi-, betegsegély-, iskoláztatást, otthoni, családot és jövedelmet védő biztosítási módozatainkkal, melyek teljes védelmet és biztonságot nyújtanak! G6 évi szolgálai — $13-millió vagyon — $41-millió biziosiiás — 40,000 íag Hungarian Reformed Federation of America KOSSUTH HOUSE 3216 New Mexico Avenue N. W. Washington, D. C., 20016