Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)
1964-11-12 / 46. szám
4. OLDAL MAGYAR HÍRNÖK Thursday, Nov. 12, 1964 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year 'Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 — Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 218 Somerset Street New Brunswick. N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: T T. . 0 inén Ha nem kap választ, hivja: Liberty 0-I003 Mail Address — Póstacim: Post Office Box 27. New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office A VILÁG LEGKISEBB LOVAI AZ ATLANTI SZÖVETSÉG VÁLSÁGA De Gaulle, francia elnök, sajnálatraméltóan következetes magatartása, végülis komoly válságba juttatta az Atlanti szövetséget. A francia elnök újabban kétirányú idegháborut kezdett, egyet Nyugatnémetország, ' ß őgyet pedig Amerika ellen. A Bonn elleni idegháborut a francia elnök a mezőgazdasági árak miatt indította, a Washington elleni idegháborut pedig a nukleáris flotta térve miatt. De Gaulle azzal fenyegetőzik, hogy ha Bonn nem járul hözzá a mezőgazdasági árak alacsonyabb szinten tör' ténő rögzítéséhez, kilép az európai közös piacból, Washingtont pedig azzal fenyegeti, hogy a nukleáris flotta ■ féiallitása esetén kilép a NATO-ból, mert ezt a tervet- osszeegyezhetetlennek tartja a nyugatnémet-francia együttműködési szerződéssel. A francia elnök évek óta sikertelenül próbálja az európai közös piacot egyesíteni és Nyugat-Európa egy' séges nagyhatalmává tenni. Az európai közös piac tagországai egyetértenek de Gaulle tervével a mezőgazdasági árak rögzítését illetően, Erhard, nyugatnémet kancellár azonban mindenképpen szeretné elodázni a kérdést, legalább a nyugatnémet választások befejeztéig, mert nem akarja elveszíteni a farmerek szavazatait. ^ Kétségtelen, hogy az európai egység első feltétele, az egységes, alacsonyabb mezőgazdasági árak. De Gaulle logikája itt vitathatatlan és igazsága is vitathatatlan, annak ellenére, hogy a kérdést a nyugatnémetek számára a lehető legkedvezőtlenebb időpontra rögzítette. . De Gaulle logikája azonban sokkal gyengébb lábakon áll a nukleáris flotta kérdésében. A francia elnök szerint Ös^zeegyezhetétleri a nyugatnémet-francia együttműködést szerződéssel az, hogy Nyugatnémetország részt vegyen egy ilyen vegyeslegénységü nukleáris flottában. Amerika errevonatkozó terve mindenképpen Nyugat-Európa érdekeit szolgálja. Az amerikai elképzelés az, hogy Nyugat-Európában nagyobb részt biztosit nukleáris védelmi stratégiájában. Ez azonban korántsem jelenti azt, hogy az ajtó nem marad nyitva egy önálló, nyugateurópai atomhadosztály felállítása számára. Nem érthető, miképpen és miért akarja de Gaulle megakadályozni azt, hogy Nyugat-Európának az a része, amely erre hajlandó, vegyeslegénységü nukleáris flotta felállításában vegyen részt? Johnson elnöknek türelemre és határozottságra egyaránt srüksége lesz, hogy áthidalja az Atlanti szövetség válságát. Mindez egyúttal azt is jelzi, hogy már régen elérkezett az ideje a NATO teljes újjászervezésének. AZ OAS SZÜKSÉGES REFORMJAI Az Organization of American States az összes hasonlójellegű nemzetközi szervezetek közül a legrégibb és egyre inkább az öregedés jeleit mutatja és egyre inkább bizonyossá válik, hogy jelentős reformokat kell élétbeléptetni ahhoz, hogy működése eredményessé váljék. Josó Móra, főtitkár, nemrégiben néhány reformjavaslatot tett és azok között jelentősek is vannak. Mindenekelőtt, bizonyos, hogy az OAS tegfőbb kormányszerve, az Inter-American Conference, nem képes többé feladata ellátására. Az alapokmány értelmében ennek a szervnek minden ötödik esztendőben megbeszélést kellene tartania. Már tiz éve is elmúlt az utolsó megbeszélés óta és a tagországok egyike sem érzi ilyen megbeszélés szükségességét. A főtitkár javaslata értelmében ezt a szervet meg kell szüntetni és a legfőbb vezetést a tagországok külügyminisztereinek kezébe adni. A külügyminiszterek évenkint egyszer tartanának konferenciát. Az OAS főtitkárának jóformán semmiféle hatalma és befolyása nnincs, hivatala majdnem teljesen adminisztratív jellegű. Annyi bizonyos, hogy egyetlen országnak sem érdeke annyira az Organization of American States életbentartása, mint éppen az Egyesült Államoknak. Amerika elvesztette hegemóniáját a nyugati féltekén és szükségünk van erre a szervezetre, azért, hogy helyzetünkért a nyugati féltekén ne fizessünk katasztrofális politikai és gazdasági árat. WELCH, W. Va. — Smitty McCoy állami képviselő volt, most Roderfield faluban füszerüzlete van. Hires ember. Nem mint törvényhozó, nem is mint fűszeres lett híressé, hanem a lovai révén, ő ugyanis mellékfoglalkozásként a lótenyésztés mesterségét űzi és specialitása kis és egyre kisebb lovak tenyésztése fokozatos keresztezés utján. Már van négy tucat kis lovacskája és a legkisebbek magassága 20 incs, testsúlya 30 font. Nyáron a West Virginiai állami kiállításon bemutatta kis lovait s 7000 látogató fizetett azért, hogy ezeket a kis lovakat megcsodálhassák. Éppen olyan hires pony-tenyésztő, mint Smitty McCoy az argentínai Julio Falabella, aki nemrég a buenos-airesi televízión bemutatta 24 incs alacsony lovacskáit azzal a kisérő magyarázattal és büszkélkedéssel, hogy ezek a világ legkisebb lovai. A díszpéldány Pimpollito, a világ legeslegkisebb lova. Ennek a TV-sihownak a hire eljutott Roderfield faluba, Smitty fűszer üzletébe és módfelett felbőszítette a büszke lótenyésztőt. Hogy meri valaki azt állítani, hogy az ő lovacskái a legkisebb lovacskák ! Sugardumplings négy egész inccsel alacsonyabb, mint az ő Pimpollitója. Smitty versenyre hívta ki Falabellát és egyben a világ minden lovacskatenylésztőjét: mutas- j sák meg, bizonyítsák be, hogy! ki másé a világ legkisebb lo-j va! Ezer dollár — nem holmi argentínai, hanem amerikai dollár — jutalmat kap az, aki be tudja bizonyitani, hogy olyan kis lova van, amely még Sugardumplingsnál is kisebb! Egyébként Smittynek is van egy 24 incs alacsony lovacskája, ennek történelmi neve van; Traveller. A polgárim I borúban Travellert ülte meg a délceg Robert E. Lee tábornok, a déliek hadseregének főparancsnoka, aki, mellesleg megjegyezve, nem éppen nagy népszerűségnek örvendett West Virginiában, aminek bizonyítéka az, hogy ez az állam éppen azért vált ki Virginia államból, mert népe nem értett egyet a Dél rebelliseivel. Hogyan tenyészti ki Smitty super-pony lovacskáit? Nagyon egyszerűen. Egy kisebbfajta lovat éhkoszton tart, aztán összeházasitja egy — ugyancsak kisebbfajta kancával és ebből a házasságból olyan pony születik, amelyik még a szüleinél is kisebb. A kösetkező generáció még kisebb lesz. Hát nem egyszerű? — kérdezte az állami kiállításon Smitty és a lovacskái megadták a feleletet: egyszerű ! Bármennyire egyszerű az ilyen zsugorító eljárás, Smittyt mégis nyugtalanítják az időnkint felmerülő híresztelések, hogy itt meg amott láthatók “a világ legkisebb lo*. vai.’’ Valahányszor ilyen hir egy újságban vagy magazinban megjelenik, Smitty elutazik akár ezer mérföld távolságba is, hogy meggyőződjék a valóságról. Eddig még nem talált olyan ponyt, mely Sugardumplinggal felvehetne a versenyt. Nézzük most a törpe lovak tenyésztésének üzleti oldalát. Az argentínai Falabella vásárra viszi lovacskáit, 1000 dollár a legolcsóbb ár, de ötezer dollárt is elkér egy díszpéldányért. Nem úgy Smitty. Ő csak kedvtelésből te-j nyészt ponykat s eddig csak egy párat adott el családoknak, “a gyerekek, örömére, vagy egyedülálló öregeknek, akik egész életüket lovakkal töltötték és öregségükben se akarnak ló nélkül iharadni. És Sugardumplings ? • ö ■ még ötezer dollárért sem kapható! VÁM (UIF NTS’C KÁVÉ. KAKAÓ. TEA. SZÖVET, VÁSZON YfflvIlvlEall I Ead GYAPJUFONAL, CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA terülalén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKK A csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNŐKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató \ 245 East 80th Si. üj cím NEW YORK 21. N. Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről DACOLNAK A U.N. HATÁROZATOKKAL NEW YORK. — Az Egyesült Nemzetek különbizottsága előtt vita folyt a délafrikai kérdésről. A Délafrikai Köztársaság kormánya nem enged a szigorú faji elkülönülés és az elkülönítés politikájából. Afrikai és a UN más delegátusai azt javasolják megtorlásul, hogy a világ minden, nemzete sy.akitsa meg kereskedelmi kapcsolatát Dél- AfHkávtü.j.. í • Üt < • Magyar részről Qsatorday Károly nagykövet, a magyar kormány fődelegátusa a UN- ben, szólt hozzá a kérdéshez. Nehezményezte, hogy a nyugati védelmi szövetség, a NATO több országban még mindig nem tett eleget a UN határozatainak a délafrikai kérdésben. Nem nehezményezte Csatorday, hogy az orosz kormány 1956 novembere óta mind a mai napig nem tett eleget a UN többszöri határozatainak, amelyekben a világszervezet követelte a szovjet! | megszálló katonaság kivonását Magyarországról, a ma- [ -yar nép önrendelkezési jo-j gának biztosítását. I A karácsonyi IKKA-csomagokat nov. 28-ig kell megrendelni Brack Miklós, a new yorki U. S. Relief Parcel Service igazgatója — aki nemrégiben jött vissza Budapestről, ahol az IKKA vezetőivel tárgyalt — ezúton közli olvasóinkkal, hogy karácsony előtt csakis azok az IKKA megrendelések kerülnek kiértesitésre, amelyek lekésőbb november 28-ig beérkeznek a hewyorki 245 East 80th St.-i főirodába, Akik a vidéki ügynökségeknél adják fel rendeléseiket, azoknak november 25-ig kell azt megtenni, hogy az ügynökségnek módjában legyen a rendeléseket kellő időben a newyorki főirodába eljuttatni. A budapesti IKKA — mint közli — a karácsonyi idényben nem fogja a kábelrendeléseket előnyben részesíteni, mert ha ezt megtenné, úgy a jóval korábban feladott légiposta rendelések kiosztásában torlódás és késedelem állna be. Igyekezzék tehát mindenki a karácsonyra szánt küldeményét mielőbb megrendelni. Főleg azok tegyék ezt meg, akiknek magyarországi hozzátartozóik vidéken laknak, ahová a rendelések kiküldése — különösen karácsony táján — tovább tart. Az ünnepekre az IKKA három különböző tartalmú karácsonyi csomagot állított öszszé. Árjegyzékkel a vidéki fiókállomások szívesen Szolgálnak. vagy pedig Írjon a newyorki főirodába, melynek cime: U.S. Relief Parcel Service ,245 East 80th St., New York, N.Y. 10021. Karácsony a szeretetnek és megemlékezésnek az ünnepe, igy hát senki se feledkezzen meg az óhazában élő szeretteiről akiknek egy-egy IKKA-csomag olyan sokat jelent. Macskaegéiharc az üdülőben A Dunakanyar üdülőjében remekül érezték magukat a beutaltak Csak három férfivendég lógatta az orrát. A gondnoknő ugyanis központi rendeletre hivatkozva kitiltotta a macskákat az épületből. Valahányszor felbukkantak, a személyzet seprűt ragadott úgyhogy a végén a cirmosok már nem is mertek előlopakodmi. A macskások próbálták megpuhitani a gondnoknő szivét, de ez nem sikerült. — Csak, ha az igazgató kartárstól kapok utasítást — szabadkozott. összeült tehát a három macskabarát. hogy a legfelsőbb helyen, a vállalat igazgatójánál kérjen amnesztiát a macskák számára. Szivhezszóló beadványban vették védelmükbe kedvenceiket, hangoztatva, hogy milyen kellemes kikapcsolódást jelent társaságuk a pihenés után áhítozó üdülőknek. De mielőtt elküldték volna a kegyelmi kérvényt,, megszólalt az egyik: — Ismerem az igazgatót! Barátom. Nem lehet erre érzelmekkel hatni! Majd én! Eltépte a kérvényt, és helyette erélyes hangú sürgönyt küldött Budapestre: “Üdülőnkben az egerek elviselhetetlenül elszaporodtak. Azonnal kérünk engedélyt macskák alkalmazására.” Három óra múlva megérkezett a sürgönyválasz: “Macskára nincs fedezet, 6 darab egérfogó útban...” Független Magyai Református Egyház ; 229 East 82nd Sireét i New York 28, N.' Y. ,..\j TeL:RE 4-8í44 ;-frvít.i.‘— Lelkipásztor: .... Csordás Gábor, esperes . a tv fi'írílcti.tH : -A-ttsYr.-'.iit A lelkészi hivátal minden délelőtt 9—121 között nyitva van. (iÁfoiaÖl^i föfög j Istentiszteletet t ai t u n k minden vasárnap d;*e. 10:30 érakor. Joe Frazier, aki a tokioi 'olimpián megnyerte a nehézsúlyú ökölvívást, annak ellenére, hogy hüvelyujja megsérült, egy kórházban “Philadelphiában, ahpl ujját megoperálják. Hattyuk-Tava .. iBÉCS, Ausztria. — A 34 éves Anthony Earl of Snöw- ÖbpV'Mangánét hercegnő férje az amerikai “Life”, magazintól megbízást kapott „ arra, hogya Csajkovsi/ky-ballett, “Swariláke” g á I a e lőa'dásán, Becsben, az állami operaházban. a; szereplőkről és egyes [ jeleneteikről felvételeket készítsen. ! Snowdon lordnak a ballett főpróbáján' a" 'felvételeket le kellett állítató, mivel Rudolf Nurejev a bal lett- főszereplője a színpadon dührohamot kapott és a főpróba folytatását attól tette függővé, hogy kiürítik a nézőteret. If washdays leave her beat cause of rain or snow or sleet BUY’ER A DRYER A Rém kellemetlen lehet: lehajolni, felágaskodni és ismét lehajolni, felágaskodni. Mig végre mind a ruha fel van aggadva és szárad — feltéve, ha közben nem ered meg az eső. Vegyen egy ruhaszárítót. Ekkor csak egy gombot kell megnyomnia és alig egy óra alatt az összes ruha megszárad, gyűrődés nélkül és viselésre készen. Legyen okos és vásároljon egy ruhaszárítót. PUBLIC SERVICE ELECTRIC ARID GAS COMPANY/Taxpaying Servant of a Great State *82-«4 J/1 .. ' ÍV.'. i. NEMZETI KINA ELLEN BANGUI, Középafrikai Köztársaság. — Ez a köztársaság, amely nemrégiben elismerte kommunista Kínát, megszakította d i p 1 o máciai kapcsolatát nemzeti Kínával.