Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)
1964-11-05 / 45. szám
4. oldat: MAGYAR HÍRNÖK Thursday, Nov. 5, 19S4 Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor Office Address — Irodánk cime: 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: . n. i o loca Ha nem kap választ, hivja: Liberty O-lOba Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office _____ ■ , FIUK A KAPUBAN Az októberi magyar szabadságharc válságos napjainak egyikén, 1956 novemer 1-én a budapesti Magyar Nemzet napilapban jelent meg ez a drámai riport: Hajnali fél öt. Nemrég készült el a lap. A kérdés hamleti: hazamenjek-e, vagy se? Az utcákon még sötét van: már nem éjszaka, még nem reggel. Messziről elvétve egy lövés hallatszik. Maradok. — Aludni már nem érdemes: lemegyek a kapuba a fiukhoz. Négyen vannak. Együttvéve sem idősebbek nyolcvan évnél. Kettőnek a fején sisak, a másik kettő hajadonfőn, kezükben puska, vagy géppisztoly. A kapu előtt járkálnak. Néha visszajönnek a portásfülkébe. Fáznak. Az a feladatuk, hogy igazoltassák a járókelőket, az autókat és megakadályozzák a megbúvó ávósok szökését. A Dohány utca felől aktatáskás férfi közeledig. A fiuk intenek neki: Készségesen odajön. Gyors, udvarias szavak. A férfi megmutatja az igazolványát; pék, most megy haza, egész éjjel dolgozott. Van-e fegyvere? — kérdik tőle. Nincs. Az igazoltató fiú ránéz a férfi cipőjére, a férfi mehet tovább. Az Oktogon irányából alacsony nő, magas férfi jön, mindkét kezük tele táskával. Az asszony bőbeszédüen előadja, hogy kisérője bolgár egyetemi tanár, mo?* utazik haza repülőgépen. Meleg kézfogás, a professzor mondana valamit, de hiába keresi a szavakat: csak bolgárul tud. Az igazoltatás elmarad, a tanár és kisérője tovább megy. És igy vonulnak fel az októbervégi “éjszai élet” alakjai: élelmiszeripari dolgozók, házon kívül rekedt emberek munkából jönnek, munkába igyekeznek, vagy most szeretnének hazamenni a jó is* merőstül, akinél megháltak. Ahogy hajnalodik, úgy szaporodnak a nők, az asszonyok: világosban már jobban kimerészkednek. Teherautó fut be a Nemzeti Színház felől: a vezetőt kiszállítják, hogy jobban lássák a cipőjét. A vizsga rövid: a vezető mehet tovább. Honnan, s miért ez a nagy érdeklődés a cipők iránt? A válasz egyszerű; az ávósok, ha le is vetik az egyenruhát, legtöbbször megmarad vadonatúj cipőjük. Az mindent elárul. És a kéz is. Egy alacsony, időgát, izgatottan keresgéli pasebb férfi péknek mondja mapirjait. A fiú kezébe veszi a kezét: kidolgozott tenyér, a piros bütykök igazolják, az embert. Néha tizpercekig nem jön senki. Ilyenkor beszélgetünk. Kimegyünk az úttestre. A A fiuk — immáron veteránok — harci élményeikről beszélnek. Az akácfa utcáról, ahol egy férfi lőtt rájuk a harmadik emeletről. A Köztársáság térről, ahol a pártház ablakaiból lőttek az ávósok a téren sétáló emberekre. Ez kedden délben történt. A sisakos bányásztanuló egyenruhás fiú délelőtt még ott harcolt. Éjjel már, itt őrködik a Sajtóház előtt. Hidegen, szerivtelenül beszél arról, hogyan lőtték agyon az ezredest, hogy tépték szét a nála talált 1500 forintot. Illetményköny vébe havi 8400 forint fizetés volt beirva. fákon a múlt bűnös politikusainak arcképe. Egy köpés 20 fillér —-■ irta fel valaki, egyik képre. Alatta a földön persely. Megrázom: csörög. A többi aláírás nem tűr nyomdafestéket. ' Hat óra után elindulok ha za. A Wesselényi utca sarkán koránkelő házmester sepri az üvegtörmelékeket. Valahol a távolban géppisztoly pukkan. Kiérek az Operaházhoz. Hat fegyveres fiatal jön ki az egyik kapu alól, helyet foglalnak a járda szélén. Friss váltás. Szemükben a rövid álom harmatja. A Bajcsi-Zsilinszky útnál fülsiketítő morajlás. A Dunapart felől hallani a zajt. Csak nem? De igen! A József Attila utcából tank fordul ki s végigdübörög az Ifjúság Utján. A sarki órára nézek: negyed hét. Uj nap kezdődik: 1956 október harmincegyediké. Még nem tisztázódott a viszony a magyar egyház és kormány közt BUDAPEST. (FEC). — A Szentszék és a Kádár-kormányzat egyezménye nem eredményezte az egyház és az állam viszonyának gyors és hathatós javulását, jelenti Budapestről Elmer von Feldt, a National Catholic Welfare Conference News Service munkatársa. “Megbizható vélekedés szerint a javulás, ha arra egyáltalán sor kerül, hosszú időt igényel, s akkor sem lesz mentes válságoktól.” Az egyezség leglényegesebb pontja a “Szentatya tekintélyének elismerése a püspöki kar felett“, ugyanakkor azonban “balgaság lenne azt hinni, hogy alapvető változás történt volna a magyarországi kommunista kormányzat magatartásában az egyházzal szemben: a kommunista párt változatlanul végcéljának tekinti az egyház és a vallás összetörését.” Nem azért írták alá az egyezséget, mert őszintén akarták az egyház helyzetének megjavítását, hanem abban a reményben, hogy megnöveli tekintélyüket és elfogadhatóbbak lesznek a magyar nép előtt. Ez a számításuk egyben nyomás is rajtuk, aminek hatása alatt kénytelenek tovább menni azon az utón, amely az egyház helyzetének fokozatos meg javulásához vezethet. Az egyház és a kommunista állam viszonyának további rendezésében újabb lépés alig képzelhető el, amíg a mostani egyezmény ki nem állta a próbát. “Nem is lenne addig értelme a teljés egyezménynek, amíg nincs biztosítva annak teljes betartása.” Bár az Egyházügyi Hivatal visz. szahivta a kommunista megbízottakat a püspöki hivatalokból, a püspökök mégis korlátozva vannak az ügyek szabad intézésében, mert a püspöki igazgatók kinevezéséhez változatlanul szükséges a kommunista kormányzat hozzájárulása,. ami “megosztja hűségűket”. A kommunisták atheista propagandája nem érte tel a célját, nem sikerült a tömegek hitét az egyházban ési a vallásban megrenditeni. Falvakban, különösen ahol jó az egyházi vezetés, nemhogy csökkent volna, inkább erősödött a vallásos érzés és aktivitás. Városokban, ipari közr pontokban “inkább lazult a helyzet”. A párttagokra és az állami alkalmazottakra nehezedő nyomás, hogy ne járjanak templomba, vidékről vidékre különbözik. Legerősebb a nyomás a tanítókra, akiket azal fenyegetnek, hogy elvesztik állásukat, ha nem hagyják abba a templombajárást, vagy ha ragaszkodnak a szentségek vételéhez. Éppen ezért az egyház egyes esetekben felmenti őket a kötelező misehallgatás alól, nehogy bajuk származzon belőle. Az iskolákban megengedett a vallásos oktatás, de a kommunista kormányzat különböző fogásokkal igyekszik kijátszani saját törvényeit és rendeletéit. A szülőknek Írásban kell kérni gyermekeik hittanra beiratását, a beiratkozás idejét rövidre szabják, s ha nincs elegendő jelentkező, nem engedélyezik a vallásoktatást, mégis a tanulók 10—80 százalékban járnak hittanórára. Von Feldt azt is jelenti Budapestről, hogy a papképzés általában kielégítő, jelenleg hat szeminárium működik az országban, beleértve a budapesti központi papneveldét. Az oktatás magas színvonalú és a szemin,aristák “jó anyagot” képviselnek. A kommunista kormányzat igyekszik á papneveldékbe is becsempészni ‘provokativ elemeket’, de ezeket hamarosan felismerik, elszigetelik és kiszorítják. A jelentkezők többsége a katolikus gimnáziumokból jön; az ötvenes években a püspöki konferencia és az állam között létrejött egyezmény értelmében hat katolikus fiu-gimnázium működik Magyarországon, ferencrendi, bencés és piarista vezetéssel. A feloszlatott szerzetesrendek tagjai közül néhányan továbbra is egyházi hivatalt töltenek be, a többség azonban gyárakban, bányákban s egyéb helyeken dolgozik. — Ezek tényleg ‘munkáspapok', akik misét mondanak, de nem nyilvánosan. KIS HÍREK AZ ÓHAZÁBÓL Tiltott határátlépés kísérletéhez külföldi állampolgár részére nyújtott segítség miatt letartóztatták Dr. Ernst Moga osztrák állampolgárt. * * * Az uj budapesti címer tervezetét, amelynek alapjául Pest és Buda 14-ik századi cimerének rajzát vették, elfogadta a fővárosi tanács végrehajtó bizottsága. * * * Pabló Casals “Jászol” cimü oratóriumát mutatták be a budapesti Erkel Szinházban. A müvet maga a szerző vezényelte. A közönség nagy tetszéssel fogadta és ünnepelte a világhirü művész alkotását. * * * 315 uj gépészmérnököt avattak a Budapesti Műszaki Egyetemen. Kilencen jeles, illetve kitűnő tanulmányuk eredményeként “vörös diplomát” kaptak. * * * 70 személyes turistaszálló építését kezdték meg Kőszegen a festői szépségű Szabóhegyen. Ugyanakkor a szombathelyi turistaszállót kibővítik. tfnlUlMCinrC kávé. kakaó. tea. szövet, vászon VM1vWlvll.ll I tmO GYAPJUFONÁL, CIPŐ. ÉPÍTŐANYAG. KERÉKPÁR. RÁDIÓ, HÁZTARTÁ 51 és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesest külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK rőOGTNöKSÉG CSAKIS ü. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató 245 East 80ih Si. uj cím NEW YORK 21. N. Y. Bej áfát a 2nd Ave.-ről A hitében és vallásos meggyőződésében változatlanul erős magyar nemzetnek a legnagyobb támogatást a Nyugat lelki, életének megerősödése nyújthatja, fejezi be tudósítását Budapestről von Feldt. Ritka baleset STOCHOLM. — “Egy elefánt tilt a kocsimra és Összenyomta” — irta jelentésében egy gépkocsivezető a biztositó társaságnak. Igazat irt, mert a cirkusz elefántja, miután kísérőjétől megszabadult, kicsit megpihenni ráült egytonnás tehergépkocsijára, tési dijat. Az egyik film címe: “A talent for loving”. A talent for money ... * * * Elizabeth Taylor Londonba utazott legeslegújabb férjével és 127 kofferrel, jelenti a Cunard Line. Független Magyar Református Egyház 229 Bast 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakór. LABDARÚGÁS HAAC — NEWARK PORT 4:3 (1:2) Az American Leagueben játszó neb-brunswicki Magyar Amerikai Atléta Klub csapata (HAAC) 4:3 arányban győzött a newarki portugál csapat ellen és ezzel ismét bebizonyította azt, hogy a csüggedők és kiesinyhitüek, a bizalmukat vesztettek nagyon tévedtek, amikor azt hitték, hogy a brunswicki magyarok csillaga lefelé esőben van ... A ligában már második éve szereplő HAAC olyan szép játékot mutatott az elmúlt vasárnap a hazai pályán, hogy élvezet volt nézni... Az első félidőben, mindjárt kezdés után gyors egymásutánban 2 gólt kaptunk, de csakhamar fokozatosan fejlődött a magyarok játéka s a második félidő már a diadalmas győ-= zelemrej utás idejét jelentette. A félidő 2:1 arányban zárult a newarkiak javára. A legmegbízhatóbb játékosnak ezúttal Göth Gyula bizonyult, de a csapat valamennyi játékosát dicséret Ulti, annyira igyekezett mindegyik... A gólokat Wieszt Mihály, Orehoczky (Lelkes) János, Göth Gyula és Weber Otto rúgták. ft Jövő vasárnap Philadelphiában játszik a brunswicki magyar csapat, az ottani Uhrik Truckers ellen, ismét ligamérkőzést. Indulás a klubháztól dél tájban. i Kodály Zoltán és felesége a keletnémet szovjetzóna művelődésügyi minisztériuma és a zeneművész szövetség meghívására Kelet-Berlinbe utaztak. * * * Magyar tervezésű Dieselmotor javítóüzem épül Kubában. Az üzem leendő kubai dolgozóinak egy csoportja hónapok óta Magyarországon tanulja a szakmát. ki szék is, amelyre dr. Ujszászy Kálmánt választották meg, aki a megszűnt sárospataki teológiai akadémiának volt professzora, majd az egyház birtokában maradt hires Főiskolai Könyvtár igazgatója lett.. így, személyében kiváló egyháztudós került a főgondnoki székbe. Két uj ref. püspök BUDAPEST (FEC). — Békefi Benő, a magyarországi református egyház dunántúli kerületének püspöke ez év márciusában meghalt. Némi huzavona után az állami egyházügyi hivatal utat engedett a gyülekezet akaratának, amely Dr. Bakos Lajos balatonaráesi lelkipásztor, — egyházügyi főjegyző, esperes, a megszűnt pápai teológiai akadémia professzora felé fordult. A dunántúli egyházkezület 234 egyházközségének 214 szavazatából egy kivételével minden szavazat rá esett s igy ő lett az uj püspök. Karácsony Magyarországon A korácsonyi ünnepek közelednek. Karácsony és Újév különleges alkalom arra, hogy rokonainkra gondoljunk. Mi lenne, ha Karácsonykor meglepetésszerűen meglátogatná magyarországi családtagjait? Még van idő ily utazás megszervezésére. A KLM Royal Dutch Airlines könnyen elintézi a szükséges teendőket. Ha Ön nem tudna utazni, meghívhatja családtagjait, hogy jövőre ők látogassák meg Önt az Egyesült Államokban. Milyen remek karácsonyi ajándék — és milyen könnyű adni a KÉM révén, előre kifizetett jeggyel. A KLM ROYAL DUTCH AIRLINES gyakorlott személyzete, az USA-ban és Magyarországon, örömmel segit Önnek valóra váltani karácsonyi kívánságait. Vágja ki a szelvényt további felvilágosítás végett. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET KÍVÁNUNK A tiszáninneni egyházke-, rü leinek 1957-64 között Da-! rányi Lajos sárospataki lelkipásztor volt a püspöke, de súlyos betegsége miatt tisztéről ezév július 1-én lemondott. I Az egyházkerület Ráski Sándor misikolc-belvárosi lelki- j pásztort választotta meg utódjául. i Dr. Dienes István halálával riiegüresedett a főgondnó-MRS. JOSEPH SZATHMARY T-3 formerly Hungarian Film Manager, New Jersey KLM Royal Dutch Airlines 1525 Walnut Street, Philadelphia, Pa. — Phone LO 3-9393 Please send more information on flights to Hungary and KLM’s Pay-Later and Prepaid Plans. Name ---------------------------------------------------------------------r—------——-----------Address ___-Zone_ ___State____ Get set for a Frosty Winter... goBAsneat Élvezze még ezen a télen a zavarmentes fűtés teljes kényelmét. Fütsön gázzal! Ami megbizható! Tiszta. Zajtalan és olcsó. Ingyenes fűtési költségvetésért forduljon vízvezeték szeretőjéhez, egy gázfűtés berendezőhöz avagy a Public Service-hez. Ez természetesen kötelezettséget nem jelent az Ön részére. PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY TAXPAYING SERVANT OE A GREAT STATI *18-84 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year fKülföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 — Egyes szám ára 15c My travel agent is —-----