Magyar Hirnök, 1964. július-december (55. évfolyam, 27-53. szám)

1964-10-15 / 42. szám

Thursday, October 15, 1964 MAGYAR HÍRNÖK 3. OLDAE MI UJSÄG BRUNSWICKON? KATKO JÁNOSNÉ Bala St.-i előfizetőnknek október 4-én volt a születésnapja. KÖBLÖS MIHÁLY és neje Livingston Ave.-i régi előfi­zetőinknek három unokája jár Colegeba. Mindhárman a New Brunswick high school: végzettjei: Bruno Maria a patersoni State Collegeban I senior évét járja és dicsére­tes előmeneteléért a Dean’s Listre került neve; Bruno Kathy a Montclair, N. J.-i State College elsőéves hallga­tója, aki májusban New Brunswick város “polgármes­tere’ volt az "ifjúsági hétben; Köblös Randy pedig Chester, Pa.-ban, a Pennsylvania Mili­tary Collegeban elsőéves ka­dét. ❖ * * ❖ KISH E. GREGORY, Kish Jenő north brunswicki lakos A Szent József fia szombaton, október 10-én a St. Peter r. k. templomban oltárhoz vezette Antoinette Puleiot. ❖ ❖ Hí JUHÁSZ JÁNOS és neje, Old bridgei lakosok leányát, Betty Annt szombaton, októ­ber 10-én a So. riveri St. Ma­ry’s r. k. templomban oltár­hoz vezette Frank C. Gal­­gansky. * * * VASVÁRY ZOLTÁN és ne­je, E’dgebrook roadi lakosok lányát, Sandra Mariét elje­gyezte Andrew C. Bowers. * * Hí SZABÓ WILLIAM és neje (418 Grove Ave., Highland Park) október 10-én ünnepel­ték meg házasságuk 50-ik év­fordulóját. 50 évvel ezelőtt a perth amboyi magyar refor­mátus templomban esküdtek egymásnak örök hűséget. Két lányuk van: Mrs. Irén Timko és Mrs. Joseph J. Louth Jr., valamint 6 unokájuk és 8 déd­unokájuk. Magyar Görög Katolikus Egyház­közsécr hírei Ft. HOMa joZbt-r, í-dstor. 30 High Si„ New Brunswick Tel.: KI 5-168& SZENTMISÉK: vasárnap reggel 8:30 és 10:30 órakor, hétköznapokon reggel 8-kor. Parancsolt ünnepeken reggel 9 órakor és este 7-kor. Minden kedden este tész­tát és leves-csigát készíte­nek az Oltáregylet asszonyai. Gyóntatások szombaton dél­után 4—5-ig és este6:3'0-tól 7:30-ig, valamint minden nap a mise előtt. LABDARUGÄS Klub csapata a newarki Fal­­ci'i csapattal. Legyűrik! ott ezen a mérkőzésen minél töb­ben s biztassuk fiainkat a győzelemre! ASZTALI TENNISZ A N. B. Magyar Amerikai Atléta Klub 1964 évi asztali tennisz bajnokságát Soproni F-renc, a szakosztály vezető­je nyerte meg. 2-i'k lett Né­meth Tibor, 3-ik Szép Aba, 4-iik Karagits József. Most folyjak az idénynyi­tó kieséses házi bajnokság! mérkőzések, 14 benevezettel. Jelentkezéseket még elfogad a ping-pong szakosztály veze­tősége. Mindenkit szivesen látnak ebben! az előcsatáro­­zásban. Wocdbridge Hung - G. A. K. A Woodbridge Hungária labdarugó csapat vasárnap, október 18-án délután 2:30 kezdettel Woodbridgen a cso­­pat saját pályáján ligamérkő­­zlést játszik a trentorai G.A.K. csapatával, a Garden State Liga A. diviziójában folyó bajnoksági küzdelmek soroza­tában. LAPZÁRTA a Magyar Hír­nöknél minden héten vasár­nap van. Terjedelmesebb, bo­nyodalmasabb hirdetési, vagy más ügyekben (nagyobb cik­keknél, stb.) ajánlatos már szombatig érintkezésbe lépni irodánkkal, hogy ne utolsó percben készült dolgok kerül­jenek a lapba. Mrs. Botz, la­punk irodavezetője és képvi­selője személyesen, vagy te­lefon utján is rendelkezésre áll bármilyen hirdetési vagy más ügyben. Gyászjelentések felvételét telefonhívásra a házhoz kimenve intézi el. Kér­jük mindazokat, akik mély gyászukban sem akarnak meg feledkezni arról, hogy köszö­netét mondjanak a segítsé­gükre sietőknek és részvétü­ket kifejezőknek, hogy telefo­náljanak, vagy üzenjenek iro­dánkba s azonnal kimegyünk a házhoz a szükséges adatok felvétele végett. > A Szent László Római Katolikus Egyházközség hírei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.: KLlmer 5-1427 SZENTMISÉK: Vasárnap reggel 6:15, 7:30, 8:30. 9:30 i0:30 és déli 12 órakor. Parancsolt ünnepeken: 6:15, 7:30, 8:30, 9:30 és déli 12 óra­kor, valamint este 7 kor. Hétköznapokon: reggel 7:30 és 8 órakor. ÁJTATOSSÁGOK: Kedden Szent Antal áj tatosság este 7 órakor magyarul, 7:30-kor an­golul. — Csütörtökön Csodá­latos Érem ájtatotsság este 7 órakor. GYÓNTATÁSOK: Minden mise előtt és minden szomba­ton d.u. 4-5-ig és este 7-8-ig. KERESZTELÉSEK: Vasár nap délután 2 órakor. ESKÜVŐK: megbeszélés szerint. Négy héttel az esküvő előtt a pároknak jelentkezni­­ők kell a plébánosnál. (Szűk séges iratok: keresztlevél, első ádozási és bérmálási bizonyít­vány.) GYŰLÉSEK: Minden hónap első hétfőjén este 7:30-kor Szent Ferenc Harmadik Rend­jének imaórája, utána rendes tárgysorozat. Minden hónap első keddjén este 8-kor Szent Név Társulat gyűlése a ta­nácsteremben. — Minden hó­nap második hétfőjén este 8- kor a PTA tartja gyüését az Auditóriumban.— Minden hó­nap harmadik keddjén este az Oltáregylet tartja gyűlését a Szent Antal litánia után, fél 8 órakor. Terjessze lapunkat! Református rádiós istentiszteletek A Református Lelkésze­gyesület keleti körzete min­den vasárnap délután 1.45 óra kor istentiszteletet közve­tít a newyorki WBNX rádió állomás 1380-as hullám­hosszán. A rádiós istentisztelet' szolgálat fenntartására adó mányokat kér és vár a lelké­­szi körzet. Adományok átad­hatók a környék református és evangélikus lelkészi híva tálaiban, vay a lelkészi kör­zet pénztárosának a címére küldendők: Rév. Gábor Csór dás, 229 East 82nd Street, New York 28. N.Y. RÓMA - HAAC 1:2 A New Brunswicki Magy. Amerikai Atléta Klub labda­rugó csapata 2:1 arányban győzött múlt vasárnap Pater­­schban, az ottani Roma csa­pat ellen. Félidő 1:1. Izgalmas, k'mény, mindvégig sportsze -rüen játszott mérkőzés volt; a Roma többet támadott, a HAAC azonban jobban ki­­h: ználita gólhelyzeteit, ami­nek a győzelem is köszönhe­tő volt. A gólokat a HAAC résiéről Bela Drake és Otto Weber rúgták. Jövő vasárrjap, október 18-án délután 2:30 kezdettel New Brunswickon, a Nichol avenuei pályán játszik liga­baj neki mérkőzést az Atléta AKI EGYSZER MEGKÓSTOLJA A MI KÉSZÍT­MÉNYEINKET. MINDIG TŐLÜNK FOG VENNI! Óhazai módra készüli finom buzakenyér, vizes zsemle, apró­sütemény különlegességek, igazi magyar torták, magyaros késziimények: Krémesek, rétesek, stb. SIPOS' BAKERY 295 Smith St. Perth Amboy, N. J. Tel.: HI 2-2041 SIPOS GYpRGY. tulajdonos MAGYAR-ANGOL. VAGY ANGOL-MAGYAR KITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és ROMÁN nyelvű okiratok, bizonyítvá­nyok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos amerikai okmány gyors, pontos, szakszerű hitelesítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK. N. J. TELEFON: VI 6-9707 LÁSZLÓI. DIENES N. J. ÁLLAMI KÖZJEGYZŐ—NOTARY PUBLIC OF N. J. MAGYAR KÖNYVEK HANGLEMEZEK, SZÓTÁRAK, STB. nagy vá­­lasztékban kaphatók irodánkban. Úgyszintén: bár­milyen könyvet megtudunk rendelni. MAGYAR KÖNYVESBOLT Mrs. Anna K. Botz, tulajdonos BUDAPESTRŐL IMPORTALT FINOM BORJÚ-BŐRBŐL KÉSZÜLT FÉRFI CIPŐK állandó raktára. Nagy választék LUXUS férfi szandál cipőkből. MAGASSZÁRU FÉRFI ÉS NŐI CIPÓK IS ÉRKEZTEK GEORGE GROSS 431 East 86th Street New York 28. N. Y. ( A York és First Ave. között) Telefon TRafalgar 6-9250 Mit ér az ujamerikás? WASHINGTON. — A ha-' szón tálán ujamerikás fickó nem ér egy lyukas garast sem, a magasabb képzettség­gel biró bevándorló 30,000 dollárt, vagy még többet ér — J ACEP szerint. ACEP — American Council for Emigrés in the Professi­ons — becslése szerint egy nő vagy férfi tanulmányi évei az elemi iskolá:ól az egyetemi végzettségig és azon túl leg-l alább 30,000 dollárba kerül-j nek, sok esetben a költség 45 ezer dollár. Amerika azzal, hogy ezeket a kitanult embe­reket “készen” kapja, szemé­­lyenkint legalább 30,000 dol­lárt spórol me?. ACEP avég­­ből alakult meg, hogy maga-! sabb képzettségű, újonnan j jöttékét képzettségüknek meg felelő állásoktan elhelyezze­nek. Huszadik évébe lépve, ACEP 3000 diplomás beván­dorlót helyezed el s ezáltal 100 millió dolláros ajándékot nyújtott át Amerikának. Azt mondják ACEP vezetői' — és mi tapasztalásból meg­erősítjük—, hogy nagyon so­kan a legértékesebb' ujbeván­­dórlók közül elkallódtak vol­na segítség nélkül, alantas munkával lettek volna kényte­lenek a mindennapi kenyeret megkeresni. Az ut eleje a ló­versenypálya akadályverse­nyeire emlékeztet. A jövevé­nyek, ha mégoly magas is az egyetemi képzettségük, az an­gol nyelv nem-ismerése vagy hiányos ismerete miatt nem találják meg a szükséges kap­csolatot az amerikai élettel.' ACEP nyugalombavonult is­kolai tanítókat toborzott, akik angol nyelvtanfolyamokat ve­zettek, évente átlag 900 uj­­amerikást tanítottak és a leg­több esetben a tanítványok már három-négy hónap után folyékonyan tudtak angolul beszélni. Amikor eddig elju-^ tottak, angolnyelvü tudomá­nyos tanfolyamokon vesznek. részt, amelynek tandiját a National Science Foundation 1 fizeti. Amikor ezeket a tanfo­lyamokat a Brooklyn Poly­technik Instituteban elvégez­lomások mint pincérek, éjjeli őrök, kórházi szolgák voltak kénytelenek dolgozni. ACEP a sok érdekes példa között megemlíti egy ujamerikás esetét, aki öt évig gyárban dolgozott, aztán a nyelvi és tudományos tanfolyam bevég­zése után mindjárt állást ka­pott, mint a modern nyelvek tanára, New England egyik egyetemén. * * * Még érdekesebb, még tanul­ságosabb ez a példa; Csehor­szágból menekült Dr. Ernest L. Parker tanár, aki a lipcsei egyetem mezőgazdasági sza­kán szerezte doktorátusát. — 1941-ben jött Amerikába a feleségével és leányával. 8 éven át tyukfarmokon dolgo­zott, majd New Yorkban kikö­tői rakodómunkás volt. 1949- ben egy rakomány reá zuhant és több bordája eltört. Mialatt betegen feküdt, említették ne­ki az ACEP-et. Jelentkezett és jól járt. Az Arizona álla­mi egyetem kapva kapott egy mezőgazdasági szakértőn, aki európai ismeretekkel' és gya­korlottsággal vetődött ide. — Mindjárt felvették helyettes tanárnak s hat év múlva már rendes professzor lett. Az ari­zonai egyetemen tudományos kutatás indult meg egy nyo­morító szárnyas betegség ere­dete és gyógyítása dolgában. A kutatásokat azon a farmon végezték, amelyet Dr. Parker tanítási célokra rendezett be, 50 dollár költséggel. Ma eb­ből a farmból az egyetemnek évente 25,000 dollár haszna van. * * * ACEP 1945-ben született meg. Története nagy vonalak­ban ez: Hitler elől 1934jben Amerikába menekült egy né­met házaspár, Hans és Else Staudinger. Szerencséjük volt, mindketten jól beszéltek an­golul, Hans mindjárt meghí­vást kapott a newyorki New School for Social Research egyetemre, Else pedig az Al­vin Johnson féle Refugee Scholars Project munkatársa lett. Ez a Project tudósokat gas irodahelyisége, 24 főnyi személyzete van ACEP-nek a Carnegie Centerben, szemben az Egyesült Nemzetek üveg­palotájával. Kezdetben Else Staudinger és munkatársai a feladatukat átmenetinek, időlegesnek vél­ték. De jött a magyar szabad­ságharc elbukása nyomában diplomások, tudósok valósá­gos özöne és ACEP állandó in­tézmény lett. A magyar sza­badságharcos menekültek leg­jobbjai már régen megtalál­ták az őket tudásuk szerint megillető helyet az amerikai életben, de ACEP szükséges­sége mégsem szűnt meg, mert jött Castro és megindult a menekültözön Kubából. És teszi hozzá Else Staudinger, biztosan eljön a nap, amikor kinai tudósokkal kell foglal­koznia ACEP-nek. * Hs * Nem minden európai diplo­mást lehet saját hivatásában elhelyezni. A “nehéz esetek” ^ közé tartozik például az ügy­védek esete. Ezek, a nyelvi | különbségtől eltekintve, nem ismerik az amerikai jogrend­szert, nekik idegen az angol­szász jog szelleme. Hogy el ne kallódjanak, ACEP könyvtá­rosi állásokban helyezi el őket.; Eddig 48 könyvtárosi állást tudott szerezni ACEP. Newj Jersey egyik egyetemén a könyvtár vezetője egy refu­gee, aki pár évvel ezelőtt kór-1 házi szolga volt. Szerencsések a kubai tani- j tók és tanárok, mert nyelvi j nehézség nem áll alkalmazta-1 tásuk útjában. New York is­koláiban sokezer puertoricoi diák van, ezek tanítására ki­válóan alkalmasak spanyolul beszélő, kubai bennszülött ta­nítók. Ugyancsak nagy hasz­nát veszik itt saját latin nyel­vüknek azok a kubaiak, aki­ket New York népjóléti hiva­tala a puerto ricoiak közé | küld ki pyomozásra. New Yorkban mindig hiány volt spanyolul beszélő social wor­­kerekben; ezen a hiányon se­gített a kubai körszakállas ték, legtöbbjük hamarosan college tanári állást kap. Nagy dolog ez, ha meggondoljuk, hogy addig az ujamerikás dip­hozatott ki Európából. Ebből a Projectből nőtt ki 1945-ben az ACEP. Kezdetben két kis szobából állt az iroda, ma tá­vasgyuró. * * * ACEP figyelme újabban ki­terjed azokra a fiatal mene­kültekre, akik hazájukat el­hagyni kényszerültek, mielőtt még magasabb iskolai tanul­mányaikat befejezhették vol­na. Ilyenek részére ACEP már i megnyitott egy esti mérnöki ! tanfolyamot. ACEP évente át­­j lag 100 tudóst és mérnököt , bocsát szárnyaira az uj ha­­! zában — annyit, mint egy i nagyobb amerikai egyetem. ACEP díjtalanul végzi min­den szolgálatát. A szükséges pénz privát adományokból és ! alapítványokból jön össze. És sokan, akik ACEP segítségé­vel boldogultak, uj hazájuk jeléül önkéntes adományokat A Magyar Savings & Loan Association tervezett uj épülete, mely­nek épitését ez év decemberében kezdi meg New Brunswickon, a French St. 101 szám alatt, ahol a “magyar bank” jelenleg is van. Az épület modern stílusban, gránitkőből, hatalmas üvegablakokkal épül, légszabályozással. Berendezése kényelmes és praktikus lesz. A 17 millió dolláron felüli vagyonnal rendelkező Magyar Savings gyönyörű uj épülete a magyar negyed kiemelkedő szép palotája lesz. küldenek. ACEP 1945 óta 17,- 188 jelentkező sorsát próbálta eligazítani. Az átlagos költség egy-egy diplomás esetében 600 dollár és az átlagos idő, amely alatt megfelelő állást lehet egy személynek szerezni, hét hónap. Addig is ACEP sze­rez nekik valami kisegítő ál­lást, vendéglőben, gyárban és egyebütt. Olykor sikerül ACEP-nek uj bevándorlók tömeges elhelye­zése is. Néhány évvel ezelőtt az amerikai hadsereg nyelvis­kolát tartott fenn Monterey, Calif.-ban és persze, amikor elkészült a program, hogy amerikai katonáknak nyelv­leckéket adnak 28 nyelven, ACEP-hez fordultak azal a kérdéssel, hogy tudnának-e ‘szállítani’ 28 különböző nyel­vet beszélő tanítókat. ACEP azt felelte, hogy akár 100 nyelvvel is ki tudja segíteni a katonai iskolát. Jött egy őr­nagy Montereyből (jet repü­lőgépen) New Yorkba és öt és fél napi intervjuk után New Yorkból Montereybe köl­tözött 77 tengerentúlról szár­mazó nyelvtanitó. A Monte­rey nyelviskola tanitója volt egyidőben Sziklay György, a Szabadság volt munkatársa is. Magyar Református Egyház Nt. Bertalan Imre, lelkipásztor Nt. Dr. Kosa András Pastor Emeritus 179 Somerset St. New Brunswick, N. J. TeL: KI 5-5841 Istentiszteleteinket a kö­vetkező sorrendben tartjuk: Vasárnapi iskola 9 órakor. Angolnyelvü istentisztelet 10 órakor. Magyar istentisztelet 11 órakor. Gyűléseink ideje: Presbi­térium: második szerda. — Nőegylet: első szerda. — Women’s Guild: első és har­madik kedd. — Férfikor min­den péntek este. — Ifjúság: vasárnap este. — Angol ének­kar: kedd este. — Vegyes­kar: péntek este. — Gyer­mekkar: szombat d.e. 10-kor. Konfirmáció: szombat reggel 9 órakor. — Vasárnapi isko­lai tanitók; második hétfő. Szülők-tanitók egyesülete: első szerda. Nőegyletünk tésztát ké­szít minden hétfőn, kolbászt és fánkot minden harmadik csütörtökön. A New Brunswick-! Első Magyar Ref. Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI 5-1058 22 A. Joyce Kilmer Ave. New Brunswick, N. J. Istentiszteletek vasárnapon­ként: d.e. 9:30-kor magyar, 10:30-kor angol. Október 4-én, vasárnap ál­talános Úrvacsora osztás (Vi­lág-vacsora) ; d.e. 9 órakor magyar és 10:30 órakor an­gol nyelvű istentisztelet. Nőegylet gyűlése mindéi. hónap 2-ik vasárnapján, dél­után 2:30-kor. Prestitérium gyűlése min­den hónap 3-ik keddién, este 7:30-kor. Fiatal Asszonyok Köre gyű­lése minden hónap 3-ik szer­dáján, este 7:30-kor. A Fiatal Asszonyok Köré­nek társas vacsorája október 10-én, szombaton este 6 óra­kor az egyház termében. Minden kedd reggel 8 órától metélt tészta és csigakészités i.u. 1 óráig, asszonyaink által. Aki tud, jöjjön segíteni, hogy legver. plég! Felnőttek énekpróbái min­den szerdán este 7 órakor; — minden pénteken este 6:45- kor gyermekeknek; fiatalko­­ruaké pénteken este 7:30-kor — konfirmálók órái pénteken este 6:15-kor. Október 17-én este 7 órakor az Ifjúsági Körnek Minstrel Showja lesz. Reperációkra, festésre és téli ablakokra adományokat kérünk. Elsőizben jelentek meg női auditorok az Ecumenikus Tanácsban Rómában.

Next

/
Thumbnails
Contents