Magyar Hirnök, 1964. január-június (55. évfolyam, 1-26. szám)

1964-06-18 / 25. szám

4, OLD A Ti MAGYAR HÍRNÖK Thursday, June 18, 1964 Magyar Hirnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP — Hungarian Journal) HUNGARIAN WEEKLY Megjelenik minden csütörtökön — Published every Thursday Előfizetési ára egy évre $6.00 — Subscription $6.00 per year (Külföldre $8.00 — Foreign countries $8.00 — Egyes szám ára 15c Szerkesztő LÁSZLÓ I. DIENES Editor FfiRFIAK HA VEREMBE ESNEK Office Address — Irodánk cime: Z16 Somersel Street New Brunswick. N. J. Office Manager: MRS. ANNA K. BOTZ Ügyvezető Telefon: VI 6-9707 If no answer, call: T T, 0 loeo Ha nem kap választ, hivja: Liberty Ö-Iobu Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. Second class postage paid at New Brunswick, N. J. and at additional mailing office GONDOLKODNI TILOS A pesti Népszabadságban, a Párt lapjában, olvas­tunk egy külpolitikai tudósítást, amely egyebek közt Johnson elnök bünvallomását tartalmazta. íme: “Arra a kérdésre válaszolva, van-e olyan egyezmény, amely megengedi az Egyesült Államoknak, hogy ellenőrző re­püléseket végezzen Kuba felett, Johnson kijelentette, hogy nincs tudomása ilyen megállapodásról.” Eszerint tiszta sor, hogy, mint ennek a külpolitikai cikknek a cime megállapítja: “Johnson elismeri, hogy nem legá­lis a Kuba feletti felderítő repülés.” Hozzátehette vol­na a cikk írója még azt, hogy: ime, a Kuba feletti re­pülések kérdésében teljes az egyetértés Johnson és Kruscsev közt. Hát ez az, amit reggelre kelve a budapesti újság­olvasó olvas a lapjában. Illegális, punktum, ehhez nem­beli kommentár. És nem szabad gondolkodni, az olva­sónak nem szabad kérdeznie és nincs még egy lap, mely feltenné a kérdést: Hát ha Johnson saját bevallása sze­rint illegális a repülés, miért nem fújják le azt? Naiv kérdés: A rendőrállamban a hatalom szól és mindenki hallgat, senkinek sem szabad kételkedni ab­ban, amit a hatalom, a párt, a kormány, a hivatalos lap mond vagy ir. Nem szabad megírni vagy kimondani, hogy Johnson kijelentésének egészen más volt az ér­telme: Az, hogy Kennedy és Kruscsev közt egy sokkal erősebb megállapodás volt: nemzetközi bizottság vizs­gálódása Kubában. Ebből az eredeti követelésből Ken­nedy utóbb engedett, megelégedett egy kisebbfoku el­lenőrzéssel, a légi felderítéssel. Erről a magyar újság­olvasóknak nem szabad tudnia, a magyar újságolvasó­nak tilos a gondolkodás, a magyar embernek tilos a fel­kiáltás: Aha, már megint hazudtak! A civilizált világban évszázadok óta idézik Des­cartes francia filozófus mondását: “Gondolkodom, te­hát vagyok.” A gondolkodás az emberi élet lényege. Az állat, a növény nem gondolkodik, csak az ember gondolkodik. A gondolkodástól eltiltja, megfosztja em­beri mivoltától. Isteni és emberi törvény ellen vét. Ez a tanulság a Népszabadság, a Pravda és a töb­bi pártlapok hazugságainak miriádjaiból ezúttal kisze­melt díszpéldányból, amely méltóan sorakozik az eddigi Nagy Hazugságok sokmillió példánya mellé. RÓMA.— A milánói Scala operaház díszlettervezője Antonio Dorigo egy febru­ári reggelen felhív egy tete­­fonszámot, s a következő be­szélgetés bonyolódik le: — Halló, itt Tonio beszél, jó reggelt nagyságos asz,­­szomyom! — 0,-maga az ? Régem nem hallottam a hangját. Hogy vám? — Köszönöm, megvagyok . . . Rengeteg dolgom volt az, utóbbi időben, s igy. . . de ma délután , ráérek. Eljöhet­nék? — Ma délután? Hadd gon­dolkodjam egy kicsit. Hány­kor? — Nem tudóm. Háromkor, fél négykor. . . — Rendben van, fél négy­kor. . . Ezzel a telefon pálbeszéd­­del indul Dirno Buzzati, a modern olasz irodalom ki­váló alakjának uj regénye,, az “Un amore” (Egy szere­lem). Milanóban vagyunk, s az iró egy ijesztően bonyo­lódó szerelmi történetei! mond el könyvében. ROHÁLY ANDRASNÉ ÉRTESÍTÉSE! Szeretettel értesítem kedves vendégeimet és barátaimat, hogy a tulajdonomat képező BUDAPEST HOTEL BIG INDIAN, NEW YORKBAN személyes vezetésem alatt megnyitottam i CASINO és BÁR Szép és kellemes szobáim, valamint elsőrendű magyar kony­hám országos hirüek. Uszodám is a lehető legmodernebb. A A legelőzékenyebb kiszolgálásról biztosítom. Araim is igen méllányosak, akár weekendekre, akár pedig többhetes nyaralásra. Legyen szerencsém minél előbb. Akik New Yorkba jönnek a Világkiállításra, közeli vagy távoli vidékről, látogassanak el hozzám a Catskill hegyek egyik legszebb és legkellemesebb nyaralójába, a HOTEL BUDAPESTBE. BIG INDIAN, N. Y. Telefon: Pine Hill 3351 ROHÁLY ANDRASNÉ tulajdonos BOLLA ISTVÁN manager tetszik neki, e egyszerre csak rádöbben, hogy kép­telen nélküle éfai. Halálo­san beleszeretett a kis tán­cosnőbe. Miért ? Fogalma! sines, Világosan llátja, hogy a lány kecses ugyan, de néni sem nyújt különösebb él­ményt, az intelligenciája — minimális. Szerelmének elhatalma­sodásával egyenes arány­­hűtlenebb, hazudozóbb lesz ai lány. Időközben lakást vett neki a mértékét el veszített; mérnök, s erején felül tömi1 pénzzel. A lány pedig még azt sem engedi meg, hogy az éjszakát nála töltse, a, méregdrága lakásban, ame­lyet ő vásárolt. Az csak természetes, hogy; a lánynak szivbéli szeretője is van. Hetyke fiatalember, akit unofcibátyjaként mutatl be a mérnöknek, aki saját kocsiján fuvarozza a lányt! “unokalbátyja” lakására. A mérnök' telefonál a lánynak, de az --meghallván a hang­ját — nem is ’válaszol, a kagylót’ lecsapja. UÁiMMENTIIQ kávé, kakaó, tea, szövet, vászon VHIvIItIE.Ii I E.O gyapjufonál, cipó. építőanyag, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK megrendelhetők MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA tmrül.tén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK FŐÜGYNÖKSÉG CSAKIS U. S. A.-BELI ÜZLETEK RÉSZÉRE U. S. RELIEF PARCEL SERVICE, Inc. Phone LEhigh 5-3535 BRACK MIKLÓS, igazgató szinte kilátástalan ilyen! esetben. Sem a jó nevelés, sem a filozófiánk és leg­­kevésbbé logikusan gon­dolkodó agyvelőnk sem se­gít. Semmi nem segit.Az olasz, iró szerint az ilyenféle sze­relem elől nem lehet kitérni. 245 East 80lh St. ÜJ CÍM NEW YORK 21, N. Y. Bejárat a 2nd Ave.-ről Jó, ha ezt is tudjuk KÉRDÉS: Igaz-e, hogy a polgárháborúban északi ka­tonák szolgáltak a déli had­seregben és megfordítva. A telefonbeszélgetést egy, jobb milánói találkahely ve­zetőnőjével folytatta le és délután a megbeszélt órában Dorigo ur, a Scala 49 éve® építészmérnök díszlet­­tervezője megjelenik a ta­lálkahelyen, amelynek törzs­közönségéhez tartozik. Miért kell egy tekintélyes; színházi világban forgoló­dó mérnöknek beérni ai készpénzést vásárolt szere­lemmel? Erre a súlyos kér­désre már a regény elejém válaszol az iró. Azt mondja, hogy a mi korunkban ren­geteg az olyan férfi, akinek nincs elég önbizalma, hogy a saját osztályán belüli keressen magának partnert. Ezen a februári délutánion, azonban nem ér véget a ka­land fél óra múltán. Antonio Dorigo építészmérnök egy kiskorú táncosnővel kerül össze, akivel azután méigl három-négy alkalommal új­ra találkozik. Először maga sem veszi észre, hogy a rom­lott lányka külcnösébbeip Szakítás következik, de a férfi tiz hét múltéin — köz­ben az eszét veszti valóság­gal a lány után — ,feladja a harcot, s ismét megkeresi méltatlan szerelmét. Köz­ben- a lány is anyagi bajok­kal küzd, s a szerelem uj szakaszában már jobban -be­csüli a férfit, ragaszkodóbb hozzá. Kapcsolatuk egyre emberibbé válik. Itt véget ér a regény amelynél; háromszáz oldia­­lon bonyolódó cselekményét az olasz kritika szerint -— azért éli át minden olvasó, úgyszólván' személyes él­ményként, mert az iró végső szándéka:ez: Antonio Dorigo mérnök tragédiája minden emberre:.:— férfire és nőre egyaránt — leselkedik. Min­den ember megismerked­het bármely pillanatban va­lakivel, akibe úgy belega­balyodik, hogy végül i-si megfosztja magát emberi méltóságától. A védekezés,— FELELET: Igaz. Ennek története pedig a következő: 1864 nyarán az északi hadsereg sulyois helyzetbe jutott, nem volt elég katoná­ja Grant tábornok hadsere­gének. Sóik hároméves ön­kéntes már türelmetlenül várt a leszerelésre, otthon pedig erős volt a béke köve­telése, uj önkéntesekre ke­vés kilátás volt. Nyugat fe­lől az indiánok. elkezdtek portyázni, támadni, ott ist szükség volt erősitósiefcre. De honnan venni katonákat? . , Felmerült az eszme, hogy vegyenek fel a hadseregbe déli hadifoglyokat. Szeptem­berben Lincoln 'cincik ezt j ó­­váhagyta és megindult a déli| hadifogoly katonák tobor­zása az északi hadseregbe. A hadifoglyok azt az ígére­tet kapták, hogy nlem fogják őket harcba -küldeni ko­rábbi bajtársaik ellen, ha­nem csakis a nyugat felől támadó indiálmok ellen. Több mint 6000 szürke-umi­­formisos katona beöltözött Dean Rusk külügyminiszter és felesége fogadja Mohammad Reza Pahlavi perzsa shah-ot és feleségét, Washingtonban érkezésükkor. A National Galleryben egy kiállítást nyitnak meg, melynek cime: “7000 esztendős iráni müvéázet.” BESZELJEN JÓL ANGOLUL NAGYON RÖVID IDŐ ALATT! A mi könnyű társalgási tanítási módszerünk 50 éves tapaszta­latokra támaszkodva magába foglalja: • Ezren felüli mindennapi angol kifejezéseket lefor­dítva • 65 gyakorlaii lackét (3 long-play 12 incses leme­zen) • Négy bennszülött oktató instrukciója szerint • Két 600 képes oktató kézi­könyv Egyszerűsített angol nyelvtan Teljes tanfolyam most $10.00 RENDELJE MEG MÉG MA MODERN ELECTRIC! HEAT­­N0W AVAILABLE ATA SPECIAL LOW RATE! Ha uj lakást vesz vagy bérrel — Válassza azt VILLANY FŰTÉSSEL A villany fűtés kényelmes fényűzés, bár most épen nem luxus áron kapható. Ez legegyszerűbb megoldása, hogy a téli hideg ellen ké­nyelmesen védekezzünk. Az elektromos fűtés minden szobának egyenletes temperaturát szolgáltat / nagy munka megtakarítással jár s nem okoz piszkot / nincs többé fűtőanyag beszerzési probléma és V nincs gond az alkatrészek kicserélésével. Forduljon a Public Service-hez, ahol részletes felvilágosítást kaphat a speciálisan olcsó rátájú villany fűtésről. A Public Service a legnagyobb örömmel és költségmentesen segít Önnek az uj villanyfütési rendszer felszerelése tervezetében. Már most intézkedjék. CONVERSA - PHÓNE (Depl. HNB-3) 132 W. 32 SÍ., New York 1, N. Y Please send your Complete English Course ( ) I enclose $10 in complete payment ( ) I will pay postman $10 plus postal charges. Name Address City State PUBLIC SEB VICE ELECTRIC AND GAR COMPANY 1664-1964 NEW JERSEY TERCENTENARY people • Purpose • Progress Icék uniformisba. Ezeket elnevezték galvanizált Yan­­keeknek vagy fehérre mo­sott rebbeliseknefc. Miiért mentek át a déliek az északiakhoz ? Több okuk volt az egyes katonáknak. A katonai szolgálat min­denesetre jobb volt, mint a hadifogság — jobb voiít a bánásmód és az ellátás. So­kan idegenszármazás-uak vol­tak, akiket erősebb lelki kötelék nem fűzött sem Lincoln táborába, sem a rabszolgatar,tó dél táborá­ba. Akadtak köztük oly déli lakosok, akiknek nem voltak rabszolgáik; 'ezek alig tar­tották magukat lekötele­zettnek a déli rendszerhez. A nyugati végeken ezek a galvanizált yankeek vitézül megálltak a helyüket az in­diánokkal szemben, sokszor nehéz helyzetben, nehéz he>­­gyes terepien. Őrködtek az: országúti forgalom, az áru­csere állomások (trading­­posts) biztonságán, meg­­védték a ritkán látott terü­leteken át vezetett telegráf vezetékeket a rombolástól. Nagyon kevés katonaszöke­vény akadt köztük és több­­százat megöltek betegségeik és az indiánok mérgezett­­begyü nyilai. A Dlél is toborzott északi hadifoglyokat — galvanizált ko nf e-d éráit akat. DRÁGA AZ AFRIKAI SZARADSÁG-RUHA SALISBURY, Southern! Rhodesia — Innen érkező je­lentések arról számolnak -be, hogy az októberre tervezett fel szabadulási ünnepségek­nek már előre vámszedőii akadtak. Élelmes kereskedőik sok­ezer yard élénksziinü Kwa­che (szabadság) szövetet adnak el a jámbor afrikaik nak, iákiket arra beszélnek rá, hogy ebből a különleges' (mellesleg megjegyezve, al szövet egyáltalán“ nem kü­lönleges) szövetből nagy­szerű szabadság-ruhákat le­het majd készíteni a felsza­badulási ünnepségekre. A szövetnek egyetlen kü­lönlegessége van: sűrűn tele] van nyomva politikai jelsza­vakkal és Dr. Kenneth Kaun­­da, miniszterelnök, fény­képével. (A cs méltatáskor természetesen vigyázni kell, nehogy véletlenül az ember fenekére kerüljön az illuszt­ris miniszterelnök képe.) A baj azonban az, hogy a kereskedőik szinte napról-na­­ra emelik a szabadságszövet árát. Ugyanekkor, ugyne­kait, karkötőket és gyűrűket Független Magyar Református Egyház 229 East 82nd Street New York 28, N. Y. Tel. RE 4-8144 Lelkipásztor: Csordás Gábor, esperes is árulnak, méregdrágán. A kormány most arra akar­ja kényszeríteni , a kereske­dőket, hogy szállítsák le a| szabadság-holmik árát. Ai kereskedőik egyelőire ellen­állnak. Arra hivatkoznak!, hogy az országban« — szabad­ság van. I A lelkészi hivatal minden délelőtt 9—12 között nyitva van. Istentiszteletet tartunk minden vasárnap d. e. 10:30 órakor. A NEMZETI GÁRDA WASHINGTON. — A Nem­zeti Gárda parancsnokai ké­rést intéztek a kongresszus­hoz: engedélyezzen a Gárda számára a jelenleginél több embert és felszerelést. MAGYARORSZÁG BORAI ÉS PÁLINKÁI TOKAYS TOKAY SZAMORODNI (Dry or Swnll TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT r WHITE TABLE WINES I toll......... TIZtlNG . IEANYKA - DEBROI HARSltVH® , 1 Sodooonyi SZÜRKEBARÁT - Bodooonyi KÉKNYELŰ ' RED TABLE WINES 1 to ..........I VOROS - EGRI BIKAVER - NEMES KADA1 CORDIALS AND BRANDIES ' «OWN KAR - ALLASH KÜMMEL - APRICOT UQUEM BLACKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS •OLE AGENTS U. S. A.—VINTAGE WINES, INO, N. Y. 19, M. % HOFFMAN Import & Dist. Co 772 Communipaw Ave. Jersey City, N. J. I Telefon: HE 4-7400

Next

/
Thumbnails
Contents