Magyar Hirnök, 1962. július-december (53. évfolyam, 27-52. szám)

1962-08-23 / 34. szám

2 MAGYAR HÍRNÖK 1962. AUGUSZTUS 23 Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $4.00—Subscription $4.00 per year (Külföldre $5.00—Foreign countries $5.00—Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — Ha nem kap választ, hívja: If no answer, call: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J, SECOND CLASS POSTAGE PAID AT NEW BRUNSWICK, N. J. HA... HA... HA... Rákiált egy házalóra egy atyafi: — Hé, miszter, gyüjjék csak ide! — Na, mit óhajt az ur? Akar valamit venni? — Nem akarok semmit sem venni, de van valamim, ami el­adó. — Mi lenné az? — Egy kiadós fogfájás! Mit ad érte? Olcsón eladom! — Itt van magának 5 cent foglaló. Tartsa meg a fogfájá­sát a jövő hét végéig, akkor majd eljövök érte s megve­szem. ÉRDEKES FORD ULÓ A Ford gyárak elnöke, a legfiatalabb Ford maga vezet­te egy napon kocsiját az or­szágúton. Egyszer csak az ut szélén integető alakot látott. Megállóit. Az illető arra kérte, hogy segítsen neki, mert autója elromlott s nem tudja megin­dítani. Ford kiszállt a kocsijá-AZ ATLÉTA KLUB ÉTTERME UJ VEZETÉS ALATT LEGFINOMABB MAGYAROS ÉTELEK Ebéd déli 12-tol 3-ig Vacsora 5-től 9-ig Nem-klubtagok számára bejárat az oldal-ajtón 198 SOMERSET ST. New Brunswick MRS. E. MOLNÁR ból, odament az idegen autójá­hoz és, amikor kiderült, hogy az illető semmit se ért az autó­hoz, — hogy megmutassa szak­értelmét, na meg egy kissé bi­zonyítsa önmaga előtt is, hogy jó ember — befekudt a kocsi alá és félórás munkával megja­vította a kocsit. A hálás tulajdonos erre elő­vett egy ötdollárost és odanyuj­­totta Fordnak. — Köszönöm, — mondotta a milliomos mosolyogva — nem pénzért csináltam! — Jó, jó, — erősködött a másik — azért csak tegye el, jól jön egy kis aprópénz a ház­nál. — De nem, köszönöm, nincs rá szükségem. — Ugyan már, ne okoskod­jék annyit, —- erőszakoskodott a másik. — Higyje e, nem szá­mit nálam 5 dollár! — Nálam sem! — mosolyo­don el Ford ennyi önteltség lát­tán, — én is gazdag ember vagyok! Az idegen erre végignézett rajta, majd fejcsóválva ezt kér­dezte : — Hát ha igazán olyan gaz­dag ember, akkor miért jár Ford kocsin? A Szent Józsei Magyar Görög Katolikus Egyház hírei FT. HOMA JÓZSEF, pastor 30 High St., New Brunswick Tel. KI 5-1686 GYEREK FAVICC Az 5 éves Julika beszalad a fürdőszobába és meglátja édes­apját a kádból kimászni. Elne­veti magát és lelkendezve sza­lad az anyjához: — Mondd, anyu, tudtad te, hogy apu fiú? MÁSIK GYEREK-VICC A mérnök kisfia falun nya­ral. Egyszer talál egy sündisz­nót, szalad a mamájához: — Gyere csak anyu, nézd mit találtam. Csak azt nem tu­dom, hogy ezt etetni kell-e, vagy öntözni? Magyaros vendégszeretettel várja régi és uj vendgeit a CASIMIR’S LODGE BIG INDIAN, N.Y.-ban A Cat skill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HIRES MAGYAR NYARALÓHELY Töltse nálunk vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse Itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­vációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK. PINE HILL 2401 ÚTIRÁNY a Casimir’s Lodge-ba: a New Jerseyből, vagy Pennsylvaniá­ból jövők az 1-es, vagy 22-es útvonalon haladva a Garden State Park­­way-n folytassák útjukat, mely a New York Throughway-be torkoll. A Thruway-n az Exit 19-nél (Kingston) kell a 28-as útra lemenni, a­­melyen Big Indian-ig haltunk. MÉRSÉKELT NAPI, HETI és WEEK-END ÁRAK ! Gáspár Pali és zenekara muzsikál ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzékeny kiszolgálási SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon reggel 8 órakor; hétköz­napokra eső ünnepeken reg­gel 9-kor és este 7 órakor; va­sárnapokon reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csikát készitnek az Ol­táregylet asszonyai. Gyóntatások d. u. 4-5-ig és este 6:30-7:30-ig. A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hírei Rév. Rásky József, lelkész Tel KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Nyári istentiszteletek: 9:30- kor angol, 10:30-kor magyar. A terem festés alatt van, 1,300 dollárba kerül minden. Erre a nagy kiadásra adomá­nyokat kérünk. A lelkész-család augusztus­ban vakáción lesz, de a lelkész bejön minden vasárnapra. Szükség esetén (temetés, stb.) forduljanak Németh Cárihoz, vagy Vida Józsefhez. Nagy magyar Szüreti Mulatság lesz vasárnap, szeptember 9-én A new brunswicki Szent Jó­zsef magyar görögkatolikus egyházközség Lyceuma (ifjú­sági egyesülete) az idén is meg­rendezi immár hagyományossá vált nagyszabású Szüreti Mu­latságát az egyház saját szép piknikhelyén, a St. Joseph’s Groveban (22 Bradley Drive, Edison, N. J.) A szüreti mulatság vasárnap, szeptember 9-én lesz és most is szinpompás, szép magyar nép­ünnepélyt készít elő a rendező­ség. A mulatság már d. u. 1 óra­kor kezdődik s ettől az időtől kezdve ingyen autóbusz-járat lesz ki a piknikhelyre New Brunswickról, a High St.-i templom elől. Délután 3 órakor kezdődik a műsor, amelyen magyar népviseletben előadott táncok, énekszámok, valamint az elmaradhatatlan szüreti fel-Á Szent László Romai Katolikus Egyházközség hírei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel: Kilmer 5-1427 Gyóntatás szombaton dél­után 4-5 és este 7-8-ig. Minden vasárnap déli 12 órakor is van szentmise temp­lomunkban. Kedden este fél 8-kor Szt. An­tal áj tatosság. vonulás, jelenetek, szőlőlopás, stb. szerepelnek. Findra Doro­thy és mások énekszámokkal lépnek fel. A tánecsoportokat és a műsort Zilahy Sándor fog­ja irányítani. Finom magyaros ételekről, hűsítőkről is gondoskodik a rendezőség. A Kára-Németh testvérek zenekara pedig gon­doskodik a jó hangulat-csiná­­lásdól, ropogós talpalávalókról! Jegyezzük fel a dátumot: va­sárnap, szeptember 9-én talál­kozunk a St. Joesph Groveban a szüreti mulatságon! Amerikai hőskor s magyar történelem Országos érdeklődés nyilvá­nult meg Virginia, a legelső amerikai állam első fővárosá­ban, Jamestownban fényesen sikerült magyar ünnepség iránt. A magasban lengő sza­badságharcos zászlóról, a kö­zépkori darabont-testőrséggel megörökített, nemzeti viselet­be öltözött hölgyekről, a ma­gyar földről 355 évvel ezelőtt érkezett Smith kapitány szob­ráról és számos más látvá­nyosságról gyönyörű fényké­peket készített Kókai Kun Ta­más fotoriporter. Ezek rendkí­vül jutányos áron megrendel­hetők tőle: T. A. DeKun, 2560 Ross Rd., Silver Spring, Md. 3 reasons wliy you enjoy the worlds best pnone service Történt valami aminek hirét nyilvánosságra szeretné hozni? Ha igen, kö­zölje velünk a hirt és mi szí­vesen közread) UK lapunkban Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Research Bell Telephone Laboratories is constantly working to increase America!! lead in communications. For example, the transistor and the solar battery were invented right here in New Jersey, by the people at Bell Labs. They are now working on tomorrow’s communications—devices that send thousands of phone calls over beams of light—communications satellites— and many other things that were just science fiction a few years ago. Manufacturing Western Electric engineers work closely with experts from Bell Labs to build the telephone equipment you use at home— and the hundreds of behind-the-scenes communications products that give us advances like nation-wide Direct Distance Dialing. It’s a big job­­employing nearly 20,000 people in New Jersey alone. Their production skills help hold down the cost of telephone equipment—and your phone bill. Service New Jersey Bell brings the benefit tf this research and manufacturing skill right into your home. And it’s quite a benefit: phone service so gootf that everyone takes it for granted. Everyone, that is, but the men and women of your telephone company, Western Electric, and Bell Labs. They’re working together as a team to make your phone service better still. O New Jersey Bell VÁMMENTES GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG KÁVÉ, KAKAÓ, TEA, SZÖVET, VÁSZON, KERÉKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI ÉS IPARCIKKEK MEGRENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovák TUZEX csomagok teljesen külömböznek a magyar IKKA csomagoktól a MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK New Brunswickon BÍRÓ PÉTER ÉS FIAI képviselik cégünket! U.S. RELIEF PARCEL SERVICE. »c. BRACK MIKLÓS igazgató BEJÁRAT A 2nd AVE.-ről Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80th St. NEW YORK 21, N. Y. AMERIKAI HÍRÜGYNÖKSÉG A MAGYAR KOMMUNIZMUSRÓL POLGÁROSODÁSI tanfolya­mot kezd ismét az Atléta Klub szeptember 17-én, hétfőn este. Jelentkezők feliratkozhatnak Az Associated Press hírügy­nökség munkatársa részletes jelentést küldött az Egyesült Államokba Budapestről. Az AP munkatársának jelentése igy kezdődik: sohasem sikeres. Ezen a kife­jezésen pontosan ezt értjük: soha nem válik népszerűvé és a tömegek életszínvonalát rövi­desen, úgyszólván a minimum alá csökkenti. erre a következő, immár har­madik tanfolyamra a Klubház­ban, vagy pedig a Magyar Hír­nök irodájában. “A kommunizmus halálos ölelésében vergődő Magyar­­ország reménytelenül vágya­kozik a Nyugat után. A francia illatszer, a skót whiskey és az olasz női divat ruhái, elérhetet­len soha meg nem valósulható álomként lebegknek Magyaror­szág minden átlagos polgára előtt.” A továbbiakban az amerikai újságíró rámutat arra, hogy mindazok, akik tisztességes ru­hában járnak ma Magyaror­szágon s akik viszonylag gond­talanul élnek, a kormányzó kommunista párt úgynevezett “élcsapatához” tartoznak. “Az átlagos magyar polgár­nak legalább egy hónapig kell dolgoznia, hogy egy öltöny ru­­háravalót megkeressen és há­rom hónapi munkája árán jut­hat csak televíziós készülék­hez, amelynek műsora egyéb­ként is, úgyszólván teljesen propaganda s emiatt élvezhe­tetlen” -—- hangsúlyozza a hír­­ügynökség munkatársa. Az amerikai újságíró tudósí­tása ismét arra a letagadhatat­lan tényre mutat rá, hogy a kommunizmus e 1 m é 1 e tének gyakorlati megvalósítása, akár­hány országban próbálják is ki, A kommunizmus országai­ban, szükségképpen és elkerül­hetetlenül kifejlődik egy uj uralkodóosztály, amely kegyet­lenebb, mohóbb, kapzsibb minden - más uralkodóosztály­nál. A kommunizmus uralko­dóosztálya (és ez alól eddig még nem láttunk kivételt) olyan teljes és maradéktalan kizsákmányolást valósit meg, amelyhez még a korai kapita­lizmus első évtizedeiben sem találunk hasonlót. A kommunizmus jelenlegi stabilitását a pártarisztokrácia és titkosrendőrség terrorja biz­tosítja, jövendő sorsát azonban, nem utolsó sorban, a tömegek elégedetlensége fogja megpe­csételni. (Am. M. Népszava) Sok­féle képpen lehetünk szolgá­latokra Bebiztosított Takarékbetétek Karácsonyi Klubok Vakáció Klubok Utazási csekkek Bel- és külföldi pénzesutalványok Különleges ajándék­­csekkek minden ajándékozási alkalomra New Brunswick leg­nagyobb takarék- és kölcsön-intézete SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 101 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. CH 9-2438 Naponta 9-4 és Csüt. este 6-8 Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK M Mr*. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési belye: SZABOS FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. Kilmer 5-3393 — VESZÉLYES! NE TEGYEN JELZŐTÁBLÁKAT A PÓZNÁKRA A Public Service száz vonalmunkása naponként felmászik a villamospóznákra, hogy a lehető legjobb villamosszolgálatot biztosítsa. Sok pózna azonban annyira tele van rakva szegekkel és vaskapcsokkal, hogy a biztonságot veszélyezteti. A munkás bizton­sága azon múlik, hogy ‘ Sarkantyúját” jól belevágja a pózna fájába, ami lehetővé teszi, hogy a póznára feljusson. Ha azonban a vasszegek és kapcsok miatt a munkás nem tud sarkantyújával megkapaszkodni, bajba kerül és súlyos baleset történhet. “Kérjük: segítsd a munkást! Ne tegyél jelzőtáblákat a póznákra!” PUBLIC SERVICE ELECTRIC AND GAS COMPANY Taxpaying Servant of a Great State_______________

Next

/
Thumbnails
Contents