Magyar Hirnök, 1961. július-december (52. évfolyam, 27-52. szám)

1961-07-06 / 27. szám

SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE Second Class postage paid at New Brunswick, N. J. MERCED WITH • BEOLVADTLAP Ulaguai ■ ‘SfMap THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR UJSAG NEW BRUNSWICKON VOL. LII ÉVFOLYAM — NO. 27. SZÁM THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY 28 NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, - 1961. JULIUS 6 HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL HOGYAN KOLHOZOSI­­TOTTAK PUSZTACSÓN? (FEC) A vasmegyei Puszta­­csó községben tavaly kezdődött meg a termelőszövetkezeti szer­­yezés. Ezt megelőzően a falu­ban sohasem volt termelőszövet­kezet. Egy reggel három teher­autó állít meg a tanácsháza előtt: a kőszegi textilgyár mun­kásait hozta, kb. 60-at. Már elő­ző este elkészítették a tanácshá­zán a szervezők beosztását: min­den házhoz félóránként újabb ;szervező-pár érkezett, akik egy­­egy látogatás után visszatértek p, tanácsházára, beszámolni az illető gazda véleményéről s esze­rint kapta utasítását a követke­ző pár. Az első pár beszámolt a gazdának a szövetkezeti gazdál­kodás előnyeiről, a többi már a belépés érdekében agitált. Ko­moly ellenállás nem volt a köz­ségben s igy erőszak alkalmazá­sára nem került sor. A puszta­­csóiakat annyira megrémítette a szomszédos h o r v á t h zsidányi brutális szervezkedés hire, hogy inkább engedtek a rábeszélés­nek. Első nap csak hárman lép­tek be, másnap azonban min­denki aláírta a belépési nyilat­kozatot. A szervezők a termelőszövet­kezeti iodában hagyták a tiz iv papirt a szervezés beosztásá­val. Minden ivén öt név szere­pelt, alattuk ilyen megjegyzése­ket lehetett olvasni: “Nyakára járni”; “makacs”; “ráiijeszte­­pi”; “behivatni”; “kulákcseme­­te,” stb. Az alakuló közgyűlésen a falu kétharmad része részegen jelent meg. A gazdák elkesere­désükben leitták magukat. “El­adtam mindenem, áldomást iszunk” — mondották. Ha már aláírta valaki a belépési nyilat­kozatot, mondhatott, amit akart, meg volt engedve. A bol­tokat erre az időre ellátták bő­ségesen étellel, itallal. Régebben hónapokig nem láttak sört a fa­luban, most egyszerre korlátlan mennyiségben volt. GOMBOZNAK A VÖRÖS CSILLAGGAL Az általános iskolák tanulói pjabban jó feleleteikért egy-egy kis ötágú piros csillagot kap­nak, melyeket fel kell varrni a gyerekek zubbonyára. Van gye­rek, akinek már vagy 25 csilla­got is kellene viselni. A szülői értekezleten viszont mindig fel­hozzák, hogy a szülők nem for­dítanak gondot arra, hogy a csil­lagokat felvárrják a gyerekek ruháira s igy a gyerekek nem hordják “büszkén,” hanem zse­­bükbee dugdossák s még az is előfordul, hogy “gomboznak” vele. ik helyét. így aztáin a fiatalság körében “party” láz ütött ki. . Ezek a “party”-k azonban pem ártatlan összejövetelek, hol csak táncra gyűl össze a fiatal­ság, hanem valóságos orgiákká fajulnak abban a pillanatban, ha a szülők elhagyják a lakást ,azzal, hogy “hadd mulasson egy kicsit a fiatalság.” Egy főorvos jakásán tartott ilyen orgián egy fiatal leány meghalt és az eset kivizsgálása kapcsán derült ki az ifjúság “újfajta szórakozá­sa.” MI LESZ AZ ERZSÉBET HÍDDAL? A budapesti rádió híradása szerint: “A hid építkezése valójában ,megkezdődött. A bontási mun­kálatok egy-két hónap múlva teljesen befejeződnek. Már foly­nak az alapozási munkák s a hid 1965 januárjában készen lesz. ,Az uj hid ugyanolyan függőhíd Jesz, mint a régi Erzsébet hid volt, csupán annyiban fog kü- Jönbözni, hogy láncok helyett kábelen függő hid lesz. A hid három-nyilásu lesz, a főpillér között 290 m., a pillér és a hídfő között 40-41 m. nyí­lással. Szélessége 27 méter lesz, .tehát jóval szélesebb mint a régi hid volt. Két villamosvágány és 6 autóut is fog rajta átvezetni. A gyalogjárók 4-4.5 m. szélesek lesznek. MEGDÖBBENTŐ ORGIÁK A FIATALOK KÖZÖTT Miután az utóbbi hónapokban a hatóságok erélyes intézkedése­ket tettek a “galerik” feloszlatá­sára, illetve megsemmisítésére, sokan a fiatalok közül a szülői ptthonba tették át szórakozása­magyara hírnök Könyvesboltja és központi irodánk hétfő kivételével minden hétköz­nap reggel 9-től délután 5-ig van nyitva; csütörtök esténként pedig 8-ig. HÉTFŐN CSAK D. U. 5-7-ig tartunk nyitva, vagy pedig előzetes telefonhivásra 216 Somerset Street New Brunswick. N. J. CHarter 9-3791 KUWAIT A Perzsa-öböl sarkában fek­vő Kuwait tartomány pár nap­pal ezelőtt nyerte el független­ségét az angoloktól. Alig ünne­pelték az első szabad napokat, amikor Kassem, Irak miniszter­­elnöke bejelentette, hogy Irak igényt tart Kuwaitm. A kuwaiti kormány az arab államok segít­ségét kérte az iraki katonai fe­nyegetéssel szemben. Kuwait Saud Arábia, Szíria és Irak után a leggazdagabb olaj ország közel­­keleten. Anglia azonnal csapatokat küldött a független kis állam ön­állóságának biztosítására; a U. N. pedig rendkívüli ülésen tárgyalta ezt a legújabb “béke­fenyegető” incidenst . . . így tozitják el szép magyar nyelvünket Ahogy forgatjuk a magyar­­országi lapokat, olvassuk a po­litikai híreket, közleményeket, nemcsak azok tartalma döbbent meg bennünket, hanem a cikkek nyelve is. Amióta a magyar nép fölött a szovjet által irányitott kommunista párt uralkodik, szép magyar nyelvünk is eltor­zult. Uj, politikai tolvajnyelv született, amely éppen olyan tá­vol áll Kossuth, Deák, Petőfi, Arany nyelvétől, mint amennyi­re idegen a nép leikétől maga a rendszer. Nem beszélünk most azokról az erőszakosan alkalmazott ide­gen szavakról amelyek csak ar­ra jók, hogy elködösitsék a dol­gok lényegét. A “szektás” a “re­vizionista” és a többiek, megle­hetősen zavaros fogalmakat ta­karnak s azok tartalmi jelentő­sége időről-időre változik. De mit szóljunk az ilyen kifejezé­sekhez, mint “irányt veszünk a termelés emelésére,” vagy “a té­nyeket jelentjük a párt felé,” “menetközben javítjuk a hibá­kat,” “jobb vagy baloldali elhaj­lók,” “beiskoláztatás,” “kispol­gári csökevény” és igy tovább, a végtelenségig. Mi az oka ennek a különös je­lenségnek? Az nem vitáls, hogy a párt vezetői lélekben nem ma­gyarok — hiszen egy idegen ha­talom kiszolgálói, ügynökei. De elfelejtettek magyarul beszélni is? Nem. A helyzet az, hogy eze­ket a kifejezéseket, szólamokat is oroszból foditották le. Ha már nem tudják megvalósítani, hogy a magyar nép oroszul be­széljen — pedig mennyit fára­doznak ezirányban — akkor legalább a magyart beszéljék — oroszosán. Az ilyen “kincstári nyelven” irt cikkeket a magyar nép — tartalmi érdektelenségüktől el­tekintve — már csak azért sem olvassa el, mert — nem érti. E- zek az Írások úgy hatnak az ol­vasóra, mintha jeges télben még külön hideg vizet zúdítaná­nak a nyakába. A magyar a hi­vatalos nyomtatványokból, — a­­melyeket ujsáignak neveznek — csak azokat a híreket futja át, amelyek közvetlenül érintik. A politikai elmefuttatásokat, ame-Semleges országok gyűlése Jugo­szláviában Kairóból érkezett hir szerint szeptember 1-én megnyílik a semleges országok köpviselőinek gyűlése Jugoszláviában. A gyű­lésen előreláthatólag mintegy 30 ország képviselői vesznek részt, közöttük az európai semleges országok küldöttei is. — Pontius Pilátus ti r • 11 nevjegye Antonio Frova olasz régész Caeseeában a Szentföldön oly kőlapra bukkant, amelyen Pon­tius Pilátus neve van vésve. A bibliatudósok és régészek szerint Pilátus neve eddig csakis az e­­vangéliumokból és Josephus Fla­vius zsidó törétnetiró müvéből tűnt elő. Ez a lelet az első, a­­mely régészetileg igazolja Pilá­tusnak, Judea volt római proku­­rátorának létezését. Vak matematikus doktorátus! szerzett Otto nem térhet vissza Ausztriába Külföldi turisták Amerikában Bécsi jelentés szerint Habs­burg Ottó főherceg nem térhet vissza Ausztriába annak dacára, hogy hivatalosan lemondott az osztrák-magyar trónra való jo­gáról. Gorboch kancellár java­solta a parlamentben Ottó visz­­szatérésének engedélyezését, az osztrák szocialista párt azon­ban ellenezte ezt és miután a parlament egyhangú döntése szükséges a kérés teljesítéséhez, igy az nem volt teljesíthető. Nobel-dijas iró halála James R. Slagle vak matema­tikus doktori diplomát szerzett a Massachusetts Institute of Technology-n, Bostonban. KATANGA Katanga tartomány hivatalosan kivonta magát a Kongó köztár­saság közösségéből. Erről az el­határozásáról a katangai kor­mány levélileg értesítette Joseph Kasavubut, a Kongó elnökét, Dag Hammarskjöldöt, a UN fő­titkárát a kongói parlament kép­viselőit és szenátorait. Katanga tartomány a Kongó leggazda­gabb területe. lyek tele vannak az említett frá­zisokkal, csak a pártiskolákban és a kapcsolt részén “tanulmá­nyozzák,” hogy azokat később “kijegyzetelve” fel tudják mon­dani a magyarnak álcázott szov­jet tanítók “felé” . . . (Jó Pásztor, Cleveland, 0.) Ernest Hemingway, a világ­hírű Nobel-dijas amerikai iró— a “For Whom the Bell Tolls” (Akiért a harangok zugnak), “Acoss the River and Into the Trees” (Át a folyón és be a fák közé), “Farewell to Arms” (Búcsú a fegyverektől), vala­mint “Old Man and the Sea” (Az öreg ember és a tenger) c. regények Pulitzer-dijjal is ki­tünteti nagy Írója — vasárnap, julius 2-án reggel Sun Valley, Idaho-ban, szerentcsétlenség kö­vetkeztében meghalt. (Heming­way állítólag fegyverét tiszto­gatta s véletlenül elsült töltött puskája, amellyel vadászgatni szokott . . .) 61 éves volt. Amerika népe, mint nagy ha­lottját gyászolja a világirodalom e nagy iró-fejedelmét. A Fehér Ház költségvetése A kongresszus a Fehér Ház évi költségvetését $11,264,000- ban hagyta jóvá, szemben az el­nök által igényelt 11,561,000 dollárral. Dr. Schweitzer beteg Dr. Albert Schweitzer világ­hírű Nobel-dijas dzsungal-orvos és lelkész Gabon köztársaságból érkezett hir szerint beteg. Dr. Schweitzer most 86 éves. Az amerikai kormány tájé-1 koztató füzetet adott ki külföl­di turisták részére, azzal a cél­zattal, hogy minél többen láto­gassák meg Amerikát. Eddig az volt a hivatalos álláspont, hogy a külföldiek ideédesgeté­­se nem a kormány feladata, ha­nem a magánérdekeltségeké és hogy a hajózási vállalatok, vas­utak, repülőjáratok, szállodák, utazási irodák és üdülőhelyek igazgatósága végezze el ezt a munkát. Most az amerikai kereske­­delmügyi minisztérium vette kezébe a dolgot és turista-tájé­koztatót ad ki angol, francia, német és spanyol nyelven. Pla­kátokat is készítenek külföldi használatra, a kereskedelmi miniszter: Luther H. Hodges pedig ez év májusában öt eu­rópai országot látogat meg, hogy a minisztérium akcióját alátámassza. A kormány uj politikájának egyszerű magyarázata van. Amikor az ország aranykész­lete csökkenőben van, fontos, hogy mindent megtegyünk, hogy külföldi fizetési eszközök­ben való készletünk szaporod­jék. Amerikai turisták túlsók dollárt hagynak külföldön, mig a külföld turistái Amerikában csak keveset költenek. Ameri­kai látogatók 2,700 millió dol­lárt költöttek el idegen orszá­gokban tavaly, mig a minket látogató külföldiek csak 1,000 millió dollárt hagytak az or­szágban. Amikor Amerika kül­kereskedelmi mérlege évi 3,800 millió dollár hiányt mutat fel, fontos volna a turisták forgal­mának egyenlegét, a fenti 1,700 millió dollárt megszün­tetni, vagy legalább is csökken­teni. Mr. Hodges szerint Ameri­kát könnyű volna vonzóbbá tenni a külföldiek szemében. Többféle javaslatot vet fel eb­ből a célból. Elsősorban is érez­tetni kell a külföldiekkel, hogy az amerikai közönség szívesen látja őket. Minthogy a legtöbb ameri­kai polgár nem beszél idegen nyelveket, ezt az akadályt mi­nél előbb le kellene győzni, úgy hogy az olasz gyáros, a német tanár ,a francia ügyvéd, vagy a spanyol orvos köny-BIRó PÉTER ÉS FIAI irodá­jának utasai múlt vasárnap in­dultak el Európába, amint azt már megírtuk. Multheti közle­ményünkbe sajnálatos módon egy kis hiba csúszott be, ameny­­nyiben Mrs. Mary Varga, High­land Park-i lakos nem nővéré­hez ment látogattóba Vas-me­gyébe, hanem fivéréhez Balsa, Szabolcs megyébe. Mrs. Mary Horváth, 270 Somer­set St. New Brunswick-i lakos neve kimaradt közleményünk­ből. ő az, aki Vas-megyébe, Szentgotthárdra ment nővére meglátogatására. Vele együtt összesen 28-an mentek ezzel a csoporttal s amint a Biró-iroda jelenti, rekord-idő alatt meg is érkeztek szerencsésen. ALEX J. BENKO, építész vállalja uj házak, garázsok, stb. építését, konyhai szekrények és hasonló fa­­munkák beépítését és általános javításokat. Telefonszáma: CLif­­ford 4-8040. , HELYREIGAZÍTÁS: mult­heti lapszámunkban közöltük özv. Szalva József né halálával kapcsolatosan a gyászjelentést, illetve köszönetnyilvánítást, a­­mit a család tett közzé. Sajná­latos módon az elhunyt leányne­vét Kerekes Annának irtuk a gyászjelentésben, holott Kere­kes Mária volt a leónyneve. A sajtóhibát ezennel készséggel igazítjuk helyre. “NAGY ISTVÁN, 317 Sea­man St. New Brunswick, N. J.” névre és címre levél érkezett Ma­gyarországról, a postás a jelzett címre ki is vitte a levelet, de Nagy István ott nem lakik. A címzett, vagy aki hollétéről tud, értesítse lapunk szerkesztőségét, ahol a levél átvehető. ÉPÍTŐ és ASZTALOS. Házak épité­­sét és régi építmények javítását és átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484. FT. POOR ALBERT, a So. River-i Szt. István r.k. egyház­­község plébánosa junius 25-én, vasárnap ünnepelte pappászen­­telésnek 25-ik évfordulóját, mely alkalomból ezüstmiséjét tartotta, majd hívei, tisztelői és barátai alkalmi vacsorával ün­nepelték őt egyik országúti res­taurantban. KOVÁCH ROBERT, Kovách Elemér és neje, 113 Rodney Ave.-i lakosok fia szombaton, julius 1-én a St. Peter r.k. temp­lomban oltárhoz vezette Mary T. Hoff hajadont. FEKETE JÓZSEF és neje, 97 George St. So. River-i lako­sok leányát, Joannt eljegyezte Frank J. Czapkowski. DR. FEHÉR A.M. LÁSZLÓ, orvos, 177 Somerset St.-lakos megromlott egészségi állapotára való hivatkozással lemondott városi orvosi állásáról, melyet 30 éven át töltött be. Dr. Fehér visszavonul magán-prakszisától is. , HORVÁTH LUKÁCS városi tanácsosunk tölti be a polgár­­mesteri tisztet julius hónap fo­lyamán, mialatt Paulus polgár­­mester szabadságon van. ; DEÁK A. IMRE, 251 Hamil­ton St.-i lakos 73 éves korában julius 2-án meghalt. Gyászolja Özvegye sz. Kish Julia és rokon­sága. Szerdán temették a Gow­­,en temetkezési otthonból, a ma­gyar református egyház szertar­tásai szerint. SZABÓ IMRE, a Magyar ELSŐRANGÚ szabót keresek tisztitó üzem részére, napi pár órai munká­ra, magyar üzletbe. Telefonáljon: CH. 7-4787. Savings & Loan bank egyik ala­pítója és első elnöke 83 éves ko­rában, a Middlesex kórházban meghalt. Gyászolják két leánya: Bode József né (itt Brunswi­­ckon) és Mrs. Turner Irén, San. Mateo, Cal.-ban, két unokája, négy dédunokája, fivérei Antal és József (az óhazában) és más rokonsága. Temetése ma, csütör­tökön ment végbe a Gowen te­metkezési intézetből, az Ascen­sion evangélikus templomban megtartott misével az Elmwood temetőben. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! , SHÁRKÖZY JÓZSEFNÉ East Brunswick-i lakos junius 30-án ünnepelte születésnapját. VILLANYSZERELÉSI munkák szak­­szerű elvégzését vállalom. Minden munkát inspektoltatok. Borbás László villanyszerelő, 355 Somer­set St. Tel. KI 5-8913. nyen kapjon lakást a szállodá­ban, kiszolgálást a vendéglő­ben és amikor körutat tesz a városban, tudja pontosan, hogy miféle látványosság az, ami a szeme elé tárul — sőt miféle történelmi jelentőségű helyeket jár be. A kereskedelmügyi minisz­ter javasolja, például, hogy nagyobb városokban, vagy üdülőhelyeken a vendéglők többnyelvű étlapot adjanak a turisták kezébe. Külön címtá­rakat kell készíteni azokról a szállodákról, vendéglőkről és üzletekről, amelyeknek ide­gen nyelveket beszélő alkal­mazottaik vannak és a helyi hatóságok foglalják jegyzékbe azoknak a nevét, akik idegen nyelven képesek és hajlandók külföldi vendégeket kalauzol­ni. Ajánlja továbbá, hogy a turista központokban idegen­­nyelvű helyi útleírásokat hoz­zanak forgalomba. Mr. Hodges ezeket az ötle­teket csak példaképen említi meg, mert szerinte rengeteg más mód is van arra, hogy az ittartózkodást kellemessé te­gyük mindenki számára. Az csak természetes, hogy a meg­elégedett látogató megindítja más látogatók ideözönlését. Hivatalos részről, a látogatói vizűm megszerzéséhez szüksé­ges formaságok egyrészét mel­lőzni fogják s a belépésnél a vám- és útlevél - vizsgálatot egyszerűsítik. Vélem ényünk szerint ez volna a legfontosabb és sürgősebb teendő, ami a leg­több eredményre is vezetne. American Council Magyar ügynök amerikai filmet akar venni, ma­gyart eladni... A kommunista magyar kor­mány kiküldte Dósai Istvánt, a magyar filmgyártás képviselő­jét az Egyesült Államokba, hogy egyfelől magyar filmeket adjon el az amerikai mozi- és TV-piacnak, másrészt pedig, hogy Magyarország részére a­­merikai filmeket vásároljon, a­­mihez újabban a Szovjet hozzá­járult. Dósai 13 hosszú és 50 röví­­debb filmet hozott magával, a­­miket szeretne itt elsózni. Egye­lőre New Yorkban tartózkodik, de értesülésünk szerint Holly­woodba is el fog látogatni. A- hogy a filmvilágot ismerjük, szóba fognak vele állni s egye­sek tán még nagy üzletet is fog­nak vele lebonyolítani. Az újságírók kérdésére Dósai hangsúlyozta, hogy bármily fil­met beengednek kommunista Magyarországra, kivéve — anti­­kommunista filmeket. Ezen per­sze csak mosolyogni lehet, mert bármily filmre, amely itt készül, rá lehet fogni hogy anti-kom­­munista. Ezzel szemben ki. fog­ja vájjon megállapítani, hogy a Magyarországon szovjet fel­ügyelettel készült export-filmek hol tartalmaznak burkolt, vagy éppen nyílt kommunista propa­gandát? Nem tudjuk, ki ez a Dó­sai, de amig nem kér menedék­jogot, nem is kívánjuk megis­merni . . . MAGYARORSZÁGRÓL! VONULJON KI AZ OROSZ MI ÚJSÁG BRUNSWICKON?

Next

/
Thumbnails
Contents