Magyar Hirnök, 1959. július-december (50. évfolyam, 27-53. szám)

1959-07-02 / 27. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1959. JULIUS 2 házilag készíthető menedékhely Az Office of Civil and efense Mobilization washingtoni kormány­­hivataltól származik a fenti rajzon bemutatott, házilag készíthető me­nedékhely terve, amit ki-ki a házának pincéjében megépíthet, vagy megépíttethet. Ha magunk építjük, a cementkockákkal készült óvóhely mintegy 300 dollárba kerül csupán. Ha nem is tökéletes biztonságot nyújtó, de atombombatámadás esetén a rádióaktiv sugárzások káros hatásától megvéd egy családot egy ilyen “bunker.” A fenti óvóhely mé­rete 13x8 láb. Egy külön kis raktárhelyiségben kb. 14 napra elegendő élelmiszert kell felraktározni, főleg kannás dolgokat, hogy minden es­hetőségre készen legyünk. (Erről még külön képes cikkeket fogunk közölni). Az élők szolgálata 48 olyan tennivaló, amit az özvegynek el kell végezni, élete legszomorubb és leg­nehezebb napján . . . A Clover Leaf Park Ceir.etery, New Jersey legszebb és legré­gibb parktemetője — amelynek egyik legszebb helyén külön ma­gyar kertjei is vannak — olva­sóink számára (mint ingyen szolgálatot) a következő listát állította össze azokról a fontos Repülő-jegyek bárhová Hajó-jegyek, Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyző* elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot Jövedelmi adó-ivek szakszerű kitöltése THE KOSA AGENCY 18 French Street New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 9-6100 dolgokról, amelyeket halál ese­tén tenni kell. (Vágja ki, tegye el!) Tudósítani kell: 1. az orvost és a halottkémet, — A temetésrendezőt. — 3. A temetőt, — 4. Rokonokat, — 5. Lelkészt, -— 6. Barátokat, — 7. Munkaadót, — 8. Orgonistát, — 9. Koporsóvivőket, — 10. Bizto­sítási ügynököket, — 11. A ban­kot, — 12. Újságokat, — 13. E- gyesületeket és munkás-szövet­séget. Gondoskodni kell: 14. Családi sírhelyről, (ha még nincs), — 15. Koporsóról, — 16. Halotti ruhákról, — 17. Beton-kriptáról, — 18. Virágok­ról, — 19. Egyházi zenéről, — 20. Székekről. — 21. Ételről és 22. Szállásról a gyászoló roko­nok és barátok számára, — 23. Automobilokról, — 24. Tudósí­tások kiküldéséről, — 25. A vég­­rendeltről. Ezenkívül: 26. össze kell állítani a hiva­talos adatokat, — 27. Előkészí­teni s aláírni az okmányokat, — 28. Válaszolni a telefont, — 29. Utána nézni, hogy mindenki, a­­ki a temetésen részt vesz, tudja kötelességét, — 30. Rendbehoz­ni és kitakarittatni a lakást. — 31. Összeállítani a névsort s kö­szönetét mondani a résztvevők­nek. Fizetni kell: 32. Az orvost, — 33. Az ápo-SZERELTESSE ÁT F ü tőberendezését OLAJRA ! rétrasen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába, rag; eg; teljeaea *1 ooedin óla (kazánra c»erélte*»e ki a mostanit I KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOTt OLAJ FŰTŐ­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert Olaj fiitoberendexóa ót fűtőolaj szállító 686 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6457 *>«»*«»**< A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Soha mskép nem gondolt rá, csak meghatottan, szánalommal, sajnálva és sírva s voltaképen nem tudta mért . . . Csak átvet­te anyjának felfoghatatlan alap­hangulatát s az eluralkodott raj­ta s valahogy'ő is ugyanúgy megvetette mindenkor a nőket, az üres és fecsegő teremtéseket, a pirosarcu snekiket, az idres­­bodros, életben csillogó, semmit föl nem vevő, a kacagó s tiszta fogú nőszemélyeket: ez mind ide­gen s ellenséges volt neki, mért nevetnek és min tudnak boldo­gan mosolyogni, holott semmit sem sejtenek az aoristosok titka felől s a világtörténelemben nincs áttkintésük . . . semmit sem tudnak . . . s nem is akarnak tudni . . . csak léháskodni, inci­­finci semmiségeken csacsogni, csipogni, enni, cicázni, pletykál­ni, szerelmeskedni . . . zugban csóokolózni, a zongora sarkában nyálas puha szájjal S francia lónőt, — 34. A kórházat, — 35. Az orvosságot (patikát), — 36. A temetkezőt, — 37. A temetőt a sírhelyért, — 38. A betonkrip­táért, — 39. A sírásókat, — 40. A lelkészt, — 41. Az orgonistát, — 42. A posta és távirati költ­ségeket, — 43. Virágost a virá­gokért, — 44. A halotti és gyász­ruhák költségét, — 45. Az auto­mobilokért (ha béreltek), — 46. A telefonért, — 47. Az ételért és italokért, — 48. A sírkőért, vagy emléktáblákért. A legfontosabb ezek közül a sírhelyek kiválasztása. Mennyi bajt, gondot, könnyet és pénzt takarít meg magának az, aki bölcsen, hitvestársával, család­jával együtt még életében kivá­lasztja családi sírhelyét. S mé­gis, mennyi ember van, aki el­hanyagolja ezt a nagy feladatot. Az élet legfontosabb kérdése a halál! . . . Emberi és családi kötelessége mindenkinek, hogy ezt a kérdést ne hagyja maga vi­tán s azzal a hátramaradottak­nak, gyermekeknek és özvegyé­nek vállait ne terhelje meg! A TROMBÓZIS A trombozisos megbetege­dések és halálozások emelke­dőben vannak Magyarorszá­gon. A trombózis elsősorban a szellemi foglalkozásúak be­tegsége, de bőven szedi áldo­zatait a fizikai munkások kö­zül is. Megelőzésére nincsen mód, mert oka a túlfeszített munka és az állandó idegfe­szültség. Az esetek többsége halálos kimenetelű. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz' < | AZ AMERIKAI MAGYAR | REFORMÁTUS EGYESÜLET Élet — Baleset, Kórházi — Betegsegély — Tanulmányi — vagy bármely más BIZTOSÍTÁSI KÖTVÉNYEINEK BESZERZÉSE AZ EGYÉNEKET ÉS CSALÁDOKAT... A SZÜLŐKET és GYERMEKEKET IS Teljes Biztonságba Helyezi Gondviselésre szoruló árváink és öregeink testi lelki gondviseléséről LIGONIERI BETHLEN OTTHONUNKBAN szeretettel gondoskodunk Jutányos és rendkívüli előnyöket nyújtó BIZTOSÍTÁSAINK és Testvérsegité­­sünk iránt érdeklődők, NEW JERSEY ÁLLAMBAN FORDULJANAK BIZA­LOMMAL alábbi munkatársainkhoz: PAUL ST. MIKLOSSY, Field Supervisor Rev. PAUL FERENCZY, District Mgr. 0=95-34>th St. Fairlawn, N. J. 93 Louis St. New Brunswick, N. J. Phone*. SWarthmore 6-2256 Phone: CHarter 9-6228 Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave. Fords, N. J. Phone: Hlllcrest 2-7384 Testvéri közösségünkbe szeretettel hívjuk és várjuk AZ AMERIKAI MAGYAR CSALÁDOKAT The Hungarian Reformed Federation of America lecke alatt illetlen mozdulatok­ra adni ágit, a busafejük, mohó diáknevelőnek . . . undorító ide­gen kis szörnyek, vadak, falán­kak, félelmesek: mindig valami titkos borzadás állt a gerincébe, ha ráeszmélt, mennyire idegenek s félelmesek abban a nagy ide­­genségben . . . De most lehunyta a szemét s bezárta a szivét az anyja szavai elől. Ezek a szavak, amelyek ed­dig mindig igy jöttek ki az ő szá­ján is, mint a rezonátorból a be­­lédobott idegen hang: mintha saját hangja volna. Ma már nem rezonált. Ma már egyszerre, vá­ratlan, valahogy ez lett idegen hanggá neki. Mint tolvaj a lo­pott kincset, takarta ajkán a bol­dog mosolyt s bekulcsolta szivét: szólj, csak szólj, anya, csak menj, csak hagyj, immár nem ü­­res többé a kalitka. Most mintha kívülről jönne már csupán e ház­ban ez a hűvös, lelki fagy, az ö­­rök magánosságnak e szomorú csöndje: bent a paplan alatt me­leg van, bent a lelke alatt már ott simogat, ott melenget, ott é­­leget valami boldog titkot, ami melegít és forral s vigasztal . . . A szive rekeszei fölött . . . — Óh úgy megvetettem őket, azért nem is tudtam soha közé­jek menni . . .—mondta az anya hossz szünet után, kifakadva szokásos nyers módján, amely­ben több volt az őszinteség, mint a modor. — Soha sem találtam magamhoz illőt! Soha . . . A fia kimeresztette a szemét, ijedten nézett az anyjára, mért tört ki oly rendkívül hevesen: mit? valaki megbántotta? vala­mi nem tetszik neki, valahogy ő dúlta fel önkéntelen a lelkét?... Gyanakszik? Eltilt? . . . Az anya arcéle kipirult, sötét szemei elfordultak, égtek és könnyesek voltak s amint ott ült kissé púposán, kissé szilaj ul összekuporcdva, mint egy ug­rásra kész vaijény, ebben a pil­lanatban váiuhögy minden e­­gyébnek látszott a fia előtt, csak szentnek, önfeláldozónak és mar-Uj magyar könyv sorozat az amerikai piacyr! 1801 “P” St. N. W.—“Kossuth House’ Washington 6, D. C. Közölj ük honfitársainkkal, hogy a ‘Világvárosi Regények’ mely a régi Magyarország leg­népszerűbb olcsó regénysoroza­ta volt, megjelent az amerikai piacon. A Világvárosi Regények egy sorozatát (mely 10 évre ter­jedő anyagból áll), a kommunis­ta betörés után sikerült illeté­keseknek- annakidején szabad földre juttatni és most Ameri­kában is megjelenik. Százezrek olvasták, — és olvasnák még ma is, — ha a kommunizmus nem félne mindentől ami népszerű. Nekünk, szabad országban é­­lőknek, szinte érthetetlen, hogy szerelmi, kalandos és detektív történetekben vájjon mi lehet kommunista ellenes? Talán az, hogy ezek a történetek többnyi­re Budapesten, illetve Magyar­­országon játszódnak le, — s nem Moszkvában? Vagy talán a há­ború előtti békés Magyarország emlékeit idézik fel és ez esetleg veszélyes lehet a mostani “para­dicsomi” állapotokra? Az igazi ok valószínűleg az, hogy a ‘V.R.’ teljesen politika­mentes és igy nem lehet létjogo­sultsága egy olyan államban, a­­hol ma — irodalomban, rádió­ban s élőszóban — csakis a “vi­lágmegváltó” kommunizmust szabad dicsőíteni! JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély éa fodrász mester tirnak nem . . . De nem tűnődött soká, mintha csak keztyük dobtak volna eléje, ugyanevvel a szilaj Sággal vágott vissza azonnal s az ő hangjában éppen úgy ott volt a nyers s kí­méletlen támadás, mint az apyja fogadkozásában: — Én tudnék édes anyának mutatni egy lányt . . . aki méltó volna . . . arra, hogy édes anyá­nak megérdemelje a tiszteletét. S amint mondta, már tudta, hogy ezzel a szóval szakított az anyjával. Tudta, ezzel kimondta, hogy köztük mindennek vége. S még makacsabb lett. A mellében lüktetett a vér és szigorú maradt. Oly hidegen dobta ki az any­ját a leikéből, mint egy homok­zsákot. • f Összecsikoritotta a fogát s é­­gett a homloka, merev lett és hi­deg, fagyos, rettenetes fagyosan feküdt ott magának ... S el volt feledve az anyának minden jó­sága és minden szeretete, el minden szenvedése és fájdalma, minden tűrése és kínja és jósá­ga, minden. (Folytatjuk) A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei TempiÓra: 206 E. 11 -ik utca Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 24th Street Egyleti Kalauz Most vasárnap, julius 5-én 11 órakor egyházunk istentisz­teletet gyakorol. Délután a gyülekezet résztvesz a bronxi egyház népünnepélyén a 814 E. 225th streeti parkban. A konfirmandus korú isko­lások részére a vasárnapi is­tentiszteletek előtt és után az egyház lelkipásztora vallások­tatást ad. A független egyház lelki­­pásztorai Béky Zoltán püspök elnöklése mellett junius 23-án Point Pleasant, N. J.-ben kon­ferenciát tartottak, melyen egyházunk lelkipásztora is résztvett. Haydu Jánosné egyháztag sikerült korházi operáció után erősödik és gyógyul. Mayer Jánosné, Elek Józsefné, Green­­wald Elizabeth, a Chomos csa­lád, az Árvay család, Durecskó Anna, Gyurecskó Andrásné, Varga Jánosné Jolán, a Petro család, Lakatos József, Szeme­re Gyula, Patocky Hermina és többen mások ajándékokkal és rendezői munkával segítették az egyházat a junius 21-iki népünnepélyen. NEW BRUNSWICKI ELSŐ MA­GYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET KKroon*’’ Gyűléseit tart­ja minden hó második vasárnapját követő péntek este 8 órakor a Szent ..aszio iskoia gyűlésiermeoen. Elnök: Köpenczey József, alelnök: Fody Flórián, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box (5(1. lakás 20 High St., Wu> Brunswick. N. J jegyző: Szabó Bálint; pénztárnok: ifj. Starnberger Géza; segédpénztárnok Szűr Sándor; törzskönyvezető Horváth István; if­júsági osztály ügykezelő Torma Jó­zsef; jogtanácsos ifj. Starnberger Gé­za; 20-as nagybizottság: Ferenci Jó­zsef, Iván János, Horváth Jakab, So­­honyai József, Orosz Gergely, Háklár József, Lelerács István, Foley István, Lamperth István, Rusznyák Lajos, Berkes András, Fügedi János, Bartha Jánosné, Bor Andrásné, Fozman Jó­zsefné, Bodnár Istvánná, Kish Má­­tyásné, Polgár Mihályné, Dávid Lászlóné és Vasváry Miklósné. Hivatalos lap: Magyar Hiruök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho bsu.ata­­dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusásjfi osztály vezetője: Bor Antalné; iegyző: Bod­nár Istvánná; levelező titkár és lajstromvezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: iCisa VTátyásné, segéd jegyző: Foczpan Józsefné, pénztári ejlenőr és s/ertár nők: Polgár Mihályné; ajtóőr: Bod­nár Istvánná. I- ső osztály, Paulsboro, N. J. Elnök és titkár: Ruszkai János, Cedar St. j Paulsboro, N. J. I 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztálv. Weírton, W. Va. — titkár: Egyed Julia, Box 42, Weirton, O-ik osztály. Youngstown, Ohio — Titkár: Boncz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. II- ik osztály, Fltnnngton. N. J. — Harwick Mihály titkár, RFD 3, Box 71, Flemington, N. J. í<k osztály, South Riyer, N. J. — Titkár: Kramly Józsefné, 34 Flo­rence St. 13-ik osztály, Pe*'* l'b Amboy, N. J —Elnök, titkár: Nagy János, 503 Miller St. 14- ik osztály, Newark N. J, — El­nök és titkár- Mi' ik !n,'12 McKay Ave., East Orange, N. J. 15- ik osztály. Avenel, N. J. Titkár: Kocsis, János, 380 Vv^nel St. Avenel. N. J. I6 ik osztály, r/i:.*■*ij .. Ferry, Ohio. Titkár: Visnyanszki Pálné, P. O. Box 373, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály. Woodhrid^ J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbiiúge, N. J. 18- ik osztály, l inden, N. J.—-Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban Elnök Horváth Gvula. titkár: Ábellá Ferenc, 415 E. Elm St., Lin­den, N. J. AMERIKAI MAGYAR Nőt DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik szerdáján este 8 órai kezdettel a Somerset Utcai Magyar Református Egyház helyiségében. Elnök: Kára Péterné; alelnökök: Sütő Ferencné, Féfi Gáborné és Roy­­tos Jánosné; pénztárnok: Várday Zoltánná; titkár: Bodnár Istvánná; segédtitkár: Lyons Jánosné; jegyző: Shirokman Andrásné; ellenőrök: Fozman Józsefné és Helmeczy Gyu­­láné; sajtótudósitó: Thomas György-32-lapos helvét magyar kártya csomagja SÍ.25 MAGYAR KÖNYVEK Magyar Hanglemezek nagy választékban Kérje részletes árjegyzékeinket! MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA ^Foreign Book Shop) 216 Somerset Street NEW BRUNSWICK. N. J. KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT rendelésre pontoson házhoz szállít a Harga Oil Co. TEL. CHaner 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Jelinek Ferenc ÓHAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁSU HÚSOK, SAJÁT KÉSZÍTMÉNY!) FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 French Street New Brunswick, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. Á “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fulJánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhícőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hfllés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Ne hagyja el a járt utat a járatlanért! Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Elküldjük a U.S. és Canada terü­letén bárhová. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Ui CIM: 74 CAESROl PLACE A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 74 CARROL PLACE New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­, túrna. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. I é

Next

/
Thumbnails
Contents