Magyar Hirnök, 1959. július-december (50. évfolyam, 27-53. szám)
1959-07-02 / 27. szám
1959. JULIUS 2 magyar hírnök Nagy olajvezetékeket fektetnek le, a rabországokban Az oroszok nagy oljafinomitókat építenek Kelet-Németországban, Lengyelországban és Magyarországon. A nagy befogadó-képességű olajfinomítókat most épülő olajvezetékekkel kötik össze az orosz olaj vidékkel. Magyarországon Budapest mellett épül egy olajfinomító, a Felvidéken Pozsony mellett, a zempléni síkságon és Nagymihály közelében épül egy-egy finomító. A finomítók és a vezetékek 1961-ben fognak elkészülni. VIRÁGOT ▼irágházból vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover A ve. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Kari Neugebauer. túl. Csomagjait közvetlen innen küldheti Európába U. S. FIÓK-POSTA HIVATAL a Township Pharmacy gyógyszertárban 712 HAMILTON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. Kilmer 5-8800 Nagy parkolóhely a közelben! A LEGRÉGIBB ÓRA AMERIKÁBAN Ezt a 15-ik századbeli, Franciaországból áthozott órát, — amelyik a legrégibb óra az amerikai kontinensen — ismét üzembe helyezték és az Atlantic City-ben június 8-án kezdődő Amerikai Orvoskongresszuson a Wallace Laboratories kiállításán mutatják be. NÖVEKSZIK AZ ALKOHOL OKOZTA HALÁLOK SZÁMA Az alkohol okozta elhalálozások száma állandóan növekszik Magyarországon. 1948 és 1958 között 45 százalék emelkedést mutat az alkohol okozta halandóság. Ezért a párt propaganda osztálya széleskörű alkoholizmus elleni tevékenységbe kezdett. Az alkohol-ellenes napok tartásán kívül az első konkrét lépés a termelési terv italra vonatkozó részének megváltoztatása. A sör, az almabor és a gyümölcslevelek termelésének mennyiségét emelilk, mig az égetett szeszét csökkentik. Vidéken az alkoholizmusból adódó elhalálozások száma jóval nagyobb méretű, mint a nagyvárosokban. Julius 15-ig lehet feladni vámmentes ruhacsomagokat! SZEMFEDÉLRE NINCS VÁM, DE MÁST TARTALMAZÓ SZERETETCSOMAGOKRA AZ ÓHAZAI ÉRTÉK KÉTHARMADÁT KELL1 A LERONGYOLÓDOTTAKNAK MEGFIZETNIÜK Hányszor támadt tenfiad, Szép hazám, kebledre ■ S lettél magzatod miatt Magzatod hamvvedre.” KÖLCSEY FERENC MINDEN szóra érdemes magyar esemény hü krónikása lapunk. Előfizetési ára egy évre $3.00, külföldre $4.00. Rendelje meg rokonainak, ismerőseinek is! GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal, de a Mindenható Isten szent akaratában keresztényi lélekkel megnyugodva jelentjük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvér, sógor, rokon és jóbarát; az ung-megyei Nagygeőc községi születésű és Amerikába 50 évvel ezelőtt kivándorolt ID. SIMON ADAM áldásos életének 72-ik, boldog házasságának 45- ik évében, 1959 junius 20-án bekövetkezett gyászos elhunytát. Drága halottunk kihűlt tetemét a Gowen temetkezési intézetben ravataloztuk fel s onnan kisértük őt utolsó útjára kedden, junius 23-án délelőtt, a Szent László római katolikus templomban megtartott gyászmisével a St. Peter temetőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Az Örök Világosság fényeskedjék neki! New Brunswick, N.J. (370) Delavan St. 1959 junius 30. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye Id. Simon Ádámné, sz. Kulisz Erzsébet; szerető gyermekei: Simon Béla és neje és gyermekeik: Katherine, William, Garry (Spotswood, N.J.); Simon Zoltán (Lion, N.J.); Simon Erzsébet s férje Szabcsek William és gyermekeik: Billy, Mary Ellen (South Amboy, N.J.); Ifj. Simon Ádám és neje és gyermekük Nancy; Simon Tibor és neje és gyermekeik: Bruce, Kareen; Simon István és neje és gyermekeik: István és Jimmy (Florida); Simon Anna és férje Joseph McDede és gyermekeik: Patty, Michael, Timothy (Stelton, N.J.); fivére Simon János (az óhazában), úgyszintén sógorai, sógornői és más rokonsága és sok-sok jóbarátja, ismerőse. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton is hálás köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik részvétnyilatkozatukkal felkerestek s vigasztaló szavaikkal bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Ft. Borsy Gy. Engelbert OFM. rk. plébános urnák, valamint Ft. Pius Pier OFM és Ft. Dohányos Dominic, OFM. segédlelkész uraknak, akik a temetési szertartást végezték, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny szolgálatokért. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak ,akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukkal a temetéskor kisegítettek és a koporsóvivőknek, névszerint: Rosta Lőrinc, Simon Kelemen, Körmöndy József, Feley Gyula, Rosta József és Hegedűs Mihálynak. Köszönetét mondunk a William Penn Egyletnek és a Holy Name Társulatnak, melyek a ravatalnál és a temetésen testületileg képviseltették magukat. Köszönetét mondunk végül, de nem utolsó sorban mindazoknak a jószomszédoknak és barátoknak, akik gyászunk legnehezebb óráiban bármi módon segítségünkre siettek és kifejezésre juttatták irántunk és az elhunyt iránt érzett szeretetüket. A jó Isten fizesse meg jóságukat, drága halottunknak pedig adjon csendes nyugodalmat a sírban, lelkének örök üdvösséget! A GYÁSZOLÓ CSALÁD A Magyarország népét rabbilincsben tartó kommunista párt ismét szint vallott. A “Magyar Közlöny” cimü hivatalos lap május 16-iki száma most érkezett Amerikába és 4 parányi oldalon keresztül (ez a vörös csillagos kiadvány teljes terjedelme) foglalkozik Karádi Gyula külkereskedelmi miniszterhelyettes által aláirt vámrendelettel. Eszerint a pénzügyminiszterrel egyetértésben az alábbi ukázt bocsátja ki az export (?) miniszter első helyettese: “A jelen rendeletben foglalt vám-emelkedéseket az 1959 évi julius hó 15-ike után feladott küldeményekkel kapcsolatban kell alkalmazni. Egyidejűleg az 1957 január óta érvényben levő szeretetcsomag - kedvezmények hatályukat vesztik.” Részletesen felsoroja ezután a rendelet az úgynevezett ajándék-tarifát, miszerint 70 % -os vámmal sújtják a Magyarországban élő rokonoknak küldött kávé és tea szállítmányokat — nem is szólva arról, hogy teából pl. évenként mindössze egyetlen fontot engednek be ugyanarra a címre, még 70%-os vám kizsarolása ellenében is. Ugyancsak 70 % vám van fekete borsra, szeszes italokra, dohánygyártmányokra, gyapjufonalra, aligátor vagy kigyóbőrre. Az amerikai magyarság lerongyolódott rokonságát leginkább azonban az a 60%-os vám fogja érinteni legfájdalmasabaan, amit a viselt ruhaküldeményekre vetettek ki a kommunisták. Ugyanis az a használt gyapjú férfiruha, amit a feladó vagy ingyen megkaphat ismerőseitől vagy pár dollárért vásárolhat meg az ócskásoknál — odahaza komoly vagyonkát ér meg. Ha ennek 60 százalékát kivetik a “vámosok” a szeretetcsomagokra, hát könnyen tönkretehetik a címzettet. Ezért julius 15-ike után egyáltalában NEM érdemes ruhafélét küldeni, hiszen az ajándékozottak koldusabbak lesznek a szeretetcsomag kiváltásával, mint voltak előtte . . . Érdeklődtünk a helyzettel ismerős körökben, vájjon mi indíthatta Moszkva cselédeit ilyen inhumánus intézkedésre — mely méltán sorakozik eddigi országlásuk sötét rendelkezéseinek hosszú sorához. A Magyarországon nemrég megfordult amerikai hírlapírók és utazók megegyeztek abban, hogy a Budapestről korbáccsal kormányzók rendkívül szűkében vannak dollárnak és más külföldi valutás: nak. Tehát a kommunista párt kezében levő IKKA csomagok forgalmát szeretnék megnövelni bogy ekként dollárhoz jussanak. Ugyancsak kiderült az is, hogy a közismert fércmunka eredményeképen a hazai szövetek minősége az orosz textilek silány színvonalára süllyedt; ennek következtében nem képesek annak külföldön piacot teremteni és részben ezért is akadályozzák meg a használt ruhacsomagok beküldését. használati tárgyakat.” Ez utóbbiak közé tartozik minden olyan cikk, amiket általánosan “household appliances” nevén ismernek Amerikában. Ezzel szemben valódi és hamis ékszerekre azok otthoni értékének “csak” felét kell a címzettnek vámként megfizetnie . . . Papirdobozba csomagolt szárított gyümölcs után 30 százalék a vámtarifa. Más, pontosabban meg nem nevezett élelmiszerekre 20%, azaz az otthoni forgalmi árnak egyötöde. Vámmenj:psr£n lehet viszont küldenünk lisztet, száraztésztát, makarónit, szárazsüteményt, papirdobozba csomagolt tejport, gyermektápszert, sőt hus-árut is. Még az utóbbi sem lehet azonban bádogdobozban, aminthogy általában a “kanna”-holmitól valami muszka babona következtében egyenesen retegnek a derék komcsik és az ilyesmit mint a közbiztonság szempontból veszedelmes csomagolású árut semmi körülmények között sem kézbesítik ki a címzettnek — hanem kinyitják, detektivesdit játszva bizottságilag megvizsgálják, majd pedig . . . jóízűen elfogyasztják! A vám nélkül beengedett élelmiszerfajtákból egyenként 10 font az évi kvóta. A szintén vámmentes mosószappanból és mosóporból évente 6-6 font a beengedhető mennyiség. Gyógyszerek, szérumok, mankók, mülábak már 10%-os elbírálásban részesülnek — hatósági orvos által előirt mennyiségen felül azonban semmiképen sem küldhetők : nehogy a kommunista világ patika ?mizériával szentben a szociális termelés folytán testében, lelkében beteg lakosságot el lehessen lő%i a bőségben levő amerikai csodaszerekkel, Könyvet, folyóiratot, sőt fényképet szintén lehet már küldeni; feltéve természetesen, ha ezek nem sértik a vörösök érzékenységét. De ebből évente csak hármat bir el a derék tanács-uralom, amely személyi vonatkozású film, sőt hanglemez küldését ugyancsak engedélyezi az otthoni családtagok részére: És hogy az egész világ lássa, menynyire megértő a kommunizmus, újabban évente mindenki küldhet 2-2 szemfedőt és koszorút — sőt hamvvedret is angyongyötört szeretettéinek. A kegyelet eme tárgyait azután egészen vámmentesen, hiszen az elhunytak igazán nem jelentenek veszedelmet a “rend”-szerre . . . Amint Kölcsey Ferenc megírta a “Himnusz” ötödik versszakában, a jobb sorsra érdemes magyar népre és magyar hazára vonatkoztatva: Nyaralni a Casimir’s Lodge-ba menjünk Magyar mozielőadás Fordson MINDEN SZERDÁN D. U 2 ÓRÁTÓL A jövő szerdán, julius 8-án egy uj magyar film, a “Körhinta” kerül bemutatásra. Kisérőfilm: “Urasági Inas,” Jávor-Kabos film. Catskíll hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében, csobogó hegyipata'k mentén fekszik a hires Casimir’s Lodge nyaraló Big Indian, N. Y.-ban, mely a magyar nyaralóhelyek közül egyike a legjobbaknak. Aki jó magyar konyha, jó társaság, kedves, kellemes pihenő után vágyik, az rezerváljon helyet magának és családjának a Casimir’s Lodgeban. Az árak itt — más hasonló helyekhez viszonyítva — rendkívül jutányosak. Felnőttek s gyermekek egyaránt kedvelik ezt a helyet, ahol nyáron gyönyörű uszóvendégeket az idén a Casimir’s Lodge nyaralóba, ahol mindenki otthonosan, kellemesen érzi magát és ahol a kitűnő magyar koszt még a legkény sebb ízlésű vendégeknek is i lik. ..... Bővebb felvilágosításért i jón, vagy telefonáljon közve lenül a nyaralóba: Casimir Lodge, Big Indián, N. Y. Tel fon: Pine Hill 2401. Nagy előkészülettel várják medence örömeit élvezik a hős« elől menekülők s a nyaraló cs dás parkjának árnyas fái ala sokféle szórakozás, társasj ték alkalma kínálkozik sz mukra. Az idei nyári szezonra is zenekarról gondosko dm Kázmérék és a tágas szép S cial Hallban lesz jó hangúk tánc, kellemes szórakozási í kálóm bőven. HA VISSZAESÉS MUTATKOZIK A KOLLEKTIVIZÁLÁS LEGÚJABB FEJLEMÉNYE Kádárék nemrég egy népköztársasági tanácsi rendeletet bocsájtottak ki, melynek értelmében a meglevő termelőszövetkezeteket nagyüzemi egységekbe kell összefogni. A nagyüzemi gazdaságok összíeállitása az aratás után fog megkezdődni. A kollektivizálást folytatni akarják. Jelenleg a magyarországi termőföld 60 százaléka van — kormány adatok szerint -— kollektivizálva. A pesti ellátási helyzet lassan, de állandóan romlik. Az orosz mintára szervezett erőszakos kollektivizálás sikere a kellő számú mezőgazdasági gépek, közös istállók és más gazdasági épületek rendelkezésére bocsájtásától függ. Jelenleg katasztrofális géphiány van, mert a csehektől remélt szállítmányok elmaradtak. A Münnich kormány egy milliárd forintot akar gazdasági épületek építésére fordítani. Ezt az összeget csak más gazdasági tevékenység háttérbe szorításával, illetve sorvasztásával tudják csak a magyar népből kipréselni. fogást, amire számított és amit az üzletében, ... ha nem sikerűi égy mulatság vagy hasonló “rendezés,” ... ha nem kapja meg az itteni magyarságtól azt a párt— talán joggal — elvárt, saját magát okolhatja érte, ha nem hirdette azt a mi lapnukban...! A magyarság; a mi olvasóink hozzá vannak szokva ahhoz, hogy ha valami érdemes dolog készüt Vagy ha valamely cégnek említésre érdemes üzennivalőja van, arról a mi lapunk utján, kedvelt itteni lapjuk utján értesülnek... FELHÍVÁS OLVASÓINKHOZ! Kérjük úgy régi, mint uj előfizetőinket, hogy címváltozás régi címet is. Ezzel könyveléesetében, különösen ha pénzt küldenek, mindig Írják meg a sünket megkönnyítik és meggyorsítják. “Világvárosi Regények” ISMÉT KAPHATÓK! Az első 13 füzet: Rejtő J. (Howard): Jp üzlet halál Gergely Márta: Jót akartam Juhász Lajos: Váratlan rovar csolás Aszlányi: Aki a pénz elől meneki Forró Pál: Asszony pm fizessen Leleszy Béla: Farkáskolyök Nógrádi Béla: A züllött fiú Csöndes Géza: Halálos ellensége Dániel Tibor: Különös árverés Görög László: Dráma a hó alatt Faragó Sándor:. 200,000 Pengő Végh Gyula: Nehéz jónak lenni Halász Péter: Zsüzsa férjhez meg itt levágandó Ugyancsak 60% vámmal bírságolják a bármilyen anyagból készült szöveteket, prémbőrt, vagy szücsárut, mosdószappant és kozmetikai cikkeket, sport- és játéktárgyakat, nemkülönben “gépjármüveket és egyéb tartós Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra FRANKUN FLOWER SHOP magyar virágüzlet 93 FRANKLIN AVENUE New Brunswick, N. J. Tel. Kilmer 5-4234 I. Simko & Sons CLOVER LEAF PARK CEMETERY Clover Leaf Intersection, Hwy. No. 1, Woodbridge, N. J. A legrégibb és legszebb temető-park egész New Jerseyben!. Külön magyar temetőkertek! ÖrÖkgohdozáeu sírhelyek. Államilag ellenőrzött biztosítás (ha resjjlja|)*tésré-f4ésarolja, a családfő elhalálozása esetén az egész családi sírhelyért a biztosítás fizet!) 24-órás kisegítő szolgálat ingyen. Nemvárt halálesetkor semmi eom olyan fontos, mint a jóakaratu tanácsadás és segítés. Nagy összeget takaríthat meg. Temetőkertünkben ingatlant vesz meg és nem csak a temetkezés jogát! Á sírhelyekről birtoklevelet kap; azok örökké családja tulajdonában maradnak! Egyes, kettes és családi sírhelyek. Ha érdekli, ha bővebb felvilágosítást óhajt minderről, vágja ki ezt a szelvényt s küldje be a megadott cimre: magyarul kap felvilágosítást, anélkül, hogy bármi kötelezettsége lenne! CLOVER LEAF PARK CEMETERY (c/o Hungarian Newspaper) P. O. Box 27 New Brunswick, N. J. Kérem, hogy Temetőkertjükre, illetve a sírhelyekre vonatkozólag adjanak bővebb felvilágosítást. Ez rámnézve semmi kötelezettséget nem jelent. NÉV CÍM: (szám) (város, állam) (utca) . Tel.: GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal jelentjük, hogy a szerető jó feleség, édesanya, nagyanya, gj'ermek, testvér és rokon; a Szatmár-megyei Dobrán községi születésű és Amerikába 1927-ben kivándorolt GÁTHY FERENCNÉ született Kallós Anna áldásos életének 52-ik, boldog házasságának 33- ik évében, 1959. junius 18-án reggel, a Szt. Péter Kórházban visszaadta nemes lelkét Teremtőjének. Felejthetetlen emlékű drága halottunk kihűlt tetemét a Gowen temetkezési intézetben ravataloztuk fel s onnan kisértüft őt utolsó útjára junius 20-án, a Somerset Utcai Magyar Református Egyház templomában megtartott gyászistentisztelet után a Franklin Memorial Parkba, ahol örök nyugalomra helyeztük. ■> » . • U ' " Béke lebegjen áldott porai felett! New Brunswick, N.J, (11 Ambrose St.) 1959 junius 30. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: megtört szivü férje Gáthy Feernc; — szerető gyermekei: Margit és férje Frank St. Angelo és gyermekeik Peggy, Frank, Kari és Sindy (Piscataway), Irén és férje Hans Struck és gyermekeik: Robert és Sarolta (So. Plainfield) és June; édesanyja Özv. Kallós Józsefné (Magyarországon, Szatmár megyében), — testvérei: Kallós József és Kallós István és cs. (Magyarországon); úgyszintén sógorai Kovács Ignác és neje sz. Gáthy Julia és cs. (New Brunswick), Ponák Lajos és neje sz. Gáthy Ágnes és cs. (New Brunswick) és más rokonsága, falubelijei Trenton, N.J.-ben és a család sok-sok jóharátja és ismerőse. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mélységes gyászunkban sem mulaszthatjuk el, hogy köszönetét mondjunk ezúton is mindazoknak, akik a minket ért megrendítő csapás alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s vigasztaló szavaikkal bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir- Dr. Kosa András ref. lelkész urnák, aki oly szép szavakkal búcsúztatta a mi drága halottunkat, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny szolgálataiért. Hálás köszjnetet mondunk továbbá mindazoknak, akiw virrasztónak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik a temetéskor autójukat rendelkezésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerint: Köblös Mihály, Horváth Sándor, Gereben János és' Puskás Gusztávnak. Köszönetét mondunk mindazoknak a jószomszédoknak és barátainknak, akik gyászunk legnehezebb óráiban mellettünk állottak, bármi módon segítségünkre siettek és tanujelét adták bármiképen az irántunk és az elhunyt iránt érzett szeretetüknek! AKI SZERETI CSALÁDJÁT, AZ ELŐRE GONDOSKODIK . . .! A Clover Leaf Park Cemetery rövid hajtási időre van New Yorktól, vagy New Jersey állam akármelyik részétől, a U.S. 1 Higbwayn, közel a N.J. Turnpike és a Garden State Parkway kereszteződéséhez. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejthetetlen drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sírban. Emléke szivünkben örökké élni fog! GÁTHY FERENC ÉS CSALÁDJA 5 ~INTERNATIONAL LITERARY DISTRIBUTORS ' 6987 Brockton Ave. Riverside, Ca I Megrendelem a V.R.-eket (aláhúzandó) I Negyedévre (13 példány) ....$3.(1 I Félévre (26 példány) ...........-5.1 ■ Égy évre (52 példány) ....$11.C I Egyes szám ára ..... $0.2 ( Előfizetési díjként mellékelek (Money-order, csekk v. készpén: I I Név (nyomtatva) I Cim (utca és házszám) ................. I ^ Város...........................Állam........... I_______________________