Magyar Hirnök, 1959. január-június (50. évfolyam, 1-26. szám)

1959-04-09 / 15. szám

SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PLAINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE MERGED WITH • BEOLVADT LAP Iflaguai-BŰMap THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR UJSAG NEW BRUNSWICKON VOL. 50. ÉVFOLYAM NO. 15. SZÁM THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, - 1959. ÁPRILIS 9 Az emberek nem tudják, hogy voltaképpen mi is van készülőben, amig eljutunk a “csúcs alá” és a “csúcsra.” A hivatalos közlemények hajt­­hatatlanságáról és a nyugati világ egyetértéséről, összefogá­sáról beszélnek. Közben egy kis nép elveszti a maradék szabadságát is. Ti­bet, “az ázsiai Magyarország” — ahogy általában az újság­írók megjelölik — a kímélet­len zsarnok sarka alatt vergő­dik. A nyugati hatalmak fővá­rosaiban “tibeti nép iránti együttérzésről” adtak ki hiva­talos nyilatkozatot. A tibeti nép számára ez az együttérzés egyenlő a nullával. Ha egy kicsit az Atlanti Szö­vetség külügyminisztereinek washingtoni tanácskozásáról kiadott hivatalos nyilatkozat mögé tekintünk, azt látjuk, hogy a hajthatatlanság és egyetértés erősen kétségbevon­ható. Tény az, hogy az angol külügyminiszter az alkuzodás és a megalkuvás álláspont­ját képviselte, még pedig a leg­teljesebb mértékben. Berlin, vagy nem Berlin, né­met érdek, vagy nem német ér­dek, — az angolok hajlandók Nikitának felkínálni mindent, ami a borotvaélen táncoló bé­két biztosítja. Angol érdek nem forog kockán, legalább is szűkén vett értelemben nem és igy aztán London politikai kal­­márainak nem fáj a szive. Nagy a felháborodás Londonban, hogy a németek nem lelkesednek Hruscsevért s a szovjet tervekért. Arra nem gondolnak, hogy az angol lel­kesedés is alábbhagyna, ha tör­ténetesen Londonról és nem Berlinről volna szó. És nem a vasfüggöny mögé zárt közép­európai népekről, hanem —• mondjuk — Kenya afrikai an­gol gyarmatról. Az angolok megalkuvási készsége valóban visszataszító. Ezt az erkölcsi szempontból semmivel sem menthető maga­tartást Macmillan drámai mez­be öltözteti. Remegő hangon mondta Washingtonban, hogy “jó, hát határozzák el kérem a háborút s ebben az esetben en­gedélyt kérek a királynőtől,' hogy kétmillió angol gyerme­ket Kanadába szállítsak, mert elsőnek Brittániát pusztítja el az ellenség.” Minden együttérzésünk — hogy ezt a semmitmondó szót használjuk mi is — az angol gyermekeké. De viszont, te­gyük hozzá, ők semmivel drá­gábbak, mint a német, francia, olasz, vagy magyar gyerme­kek. Münchenben már egyszer megalkudott az esernyős Chamberlain az akkori világ leghatalmasabb diktátorával, Hitlerrel — és mégis el kellett MAGYAR HÍRNÖK Könyvesboltja és központi irodánk hétfő kivételével minden hétköz­nap reggel 9-től délután S-ig van nyitva; csütörtök esténként pedig 8-ig. HÉTFŐN CSAK D. U. 5-7-ig tartunk nyitva, vagy pedig előzetes telefonhívásra 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. követkznie a második világhá­borúnak. Macmillan most is i megalkudhat Hruscsovval más, szerencsétlen népek rovására, de a harmadik világháborút ezzel kikerülni nem lehet. Rendkívül furcsa az angol megalkuvási készség. Éppen most, amikor köztudomású, hogy Amerika katonailag sok­kal erősebb, mint a Szovjet­unió és Hruscsovnak ilyen kö­rülmények között eszeágában sincs a támadás gondolata. A jelenlegi statusquo tehát a mostani állapot elisme­rése — ez, röviden, amiért az angol diplomácia most verek­szik. Magyarország és a többi országok maradjanak a vas­függöny mögött, az idők végte­lenségéig — ez az angol tétel. Ebben benne van az is, hogy el kell ismerni Keletnémetor­szágot , ami a csúcsértekezle­ten különben valamilyen for­mában meg is történik. A vasfüggöny mögül szár­mazó népek fiainak és leányai­nak most kellene összefogniok és parázs tüntetésekbe kezde­niük mindenütt a szabad világ jelentős központjaiban. A nyugat népei nem is tud­ják, hogy mi van készülőben a “csúcs alatt és a csúcson.” Tu­datni kell velük. Azt is, hogy kétmillió angol gyermek vélt pusztulása helyett százmillió vasfüggöny mögötti népet akar vesztőhelyre vezetni az angol politika. Tudjuk, hogy az angol érté­kes faj. Kipusztulása valóban nagy veszteség volna. De nem hisszük, hogy megmentésük ér­dekében az volna a helyes ut, amit az angol politika most követ, százmillió más európai feláldozásával. SZÉP, tiszta bútorozott szoba nőnek kiadó. 110 Louis St. Tel. Kilmer 5-5969. ÚJRAVÁLASZTÁSRA PÁLYÁZÓ VÁROSATYÁINK A “B” SORBAN LESZNEK A SZAVAZÓGÉPEN A MÁJUS 12-IKI KÖZSÉGI VÁLASZTÁSKOR A “Jö KORMÁNYZAT FOLYTATÁSA” (CONTINUE GOOD GOVERNMENT) JELSZÓVAL ÉS A VÁROSVEZETES TERÉN KIFEJTETT EDDIGI EREDMÉNYES MUNKÁJUK ALAPJÁN KÉRIK ÚJRAVÁLASZTÁSUKAT HERBERT D. DAILEY Commissioner LUKE J. HORVATH Commissioner CHESTER W. PAULUS Polgármester FELIX N. CANTORE Commissioner JAMES A. McGARRY Commissioner Összefoglaló beszámoló a magyar tankönyvakcióról A Kossuth Publishing Co. jelenti, hogy az európai ma­gyar iskolák ingyen tankönyv­vel való ellátása kampánya ke­retében eddig összesen $1315 gyűlt be. A Clevelandban létesült Központi Bizottság vezetősé­gétől, az általuk folyamatba tett és előttünk ismeretlen eredményű társadalmi gyűjtés­ből pedig $1628 jött össze. Ezen befizetések alapján a Kossuth Kiadó Gallus-Szász- Ferdinánd-Miskolczy: Magyar Történelem, Ispay: Magyar Föld és Néprajzából és több szerző Magyar Nyelvtanából a következő mennyiséget szállí­tották le az európai iskolák­nak : Innsbruck 640, Iselberg 600, Burg Kastl 552, Bausch­lott 100 ,s J'navmesburgba 40 darabot. Ezenkívül a Kossuth Kiadó más magyar könyvekből 127 darabot küldött a Burg Kastl-i iskolának és közvetve küldetett svéd, olasz, venezu­elai, argentin, brazíliai magyar iskoláknak, illetve tanfolya­moknak. A tankönyv-ellátás sikeres befejezéséhez a rendelkezésre álló Pohárnok: Séta Betüor­szágban (Ábécé) és Szép Ma­gyar Világ (Olvasókönyv) kb. 800 db. és a megjelenés előtt álló Tóth Veramund: Magyar Irodalomtörténet szükségelt példányainak a rendelkezésre bocsátásához a magyar társa­dalom kereken $3000-os hoz­zájárulására van szükség. HA KELL, HÁT HARCOLUNK Maxwell D. Taylor tábor­nok, az európai NATO hadak fővezére, a szenátusi bizottság előtt igy nyilatkozott: Ha kell, a U. S. feltétlenül harcol Berlinért. Nagy hiba volt 1948- ban is, hogy az orosz blokád alkalmával légi utón élelmez­tük Berlint, ahelyett, hogy le­romboltuk volna az akadályo­kat. Ha a Szovjet ezt háborús oknak tekintette volna, akkor még katonailag mérhetetlenül erősebbek voltunk és könnyű szerrel térdre kényszerithettük volna. De ezúttal semmiesetre sem szabad meghátrálnunk. Ha háborút akarnák az oro­szok, jobb előbb túlesni azon, mint utóbb. Amerika nem fél a vörösöktől. Tönkre tudjuk verni őket. Fiatalon, 35 éves korában meghalt Dobó Lajos vegyészmérnök Hosszabb ideje betegeske­dett és mégis megrendítő hatá­sú volt a szerkesztőségünkbe éppen lapzártakor érkezett hir, hogy a Trentonban, a Genesee és Division utcák sarkán lakó Id. Dobó Lajos és neje fia, Ifj. Dobó Lajos vegyészmérnök 35 éves korában hétfőn, április 6- án meghalt. Dobó “Lajoskát” — ahogy valamennyien hívtuk — nem­csak Trentonban ismerték jól, de államunkban és szerte Ame­rikában sokfelé ismerték és szerették, mert habár itt szü­letett Amerikában, izig-vérig jó magyar érzésű, magyar faj­táját szerető, magyar testvérei­ért munkálkodni és áldozni, is kész “másodgenerációs” testvé­rünk volt ő. Hosszú éveken át, CSÜTÖRTÖKÖN, április 9- én reggel elindultak az asszo­nyok New Brunswickról Mia­mi, Florida felé a Jelencsicsék gyönyörű modern autóbuszá­val. Április 19-én, vasárnap este 8 és 10 óra között fognak hazaérkezni, reméljük, hogy a legvidámabb hangulatban, da­lolva, nótaszóval, egy kellemes kirándulás emlékével. SMITH BÉLA felesége, va­lamint 8 éves Katika leányuk és 7 éves Béla fiuk a napokban érkeztek New Brunswickra Svájcból, ahová a magyar sza­badságharc után Bécsből kerül­tek. A legújabban érkezett menekült magyar család Ko­vács Károlyéknál talált otthon­ra addig, amig valahol lakást kapnak. Lakás még kerülne, de bútorzat, edények és hasonlók, amivel egy négytagú család otthonát fel kellene szerelni, fogasabb kérdés. Épen ezért UJ HÁZAK épitését és külső és belső javítását vállalja Lévai Miklós, 15 Harvey St., New Brunswick. Tel. CHarter 7-5492. ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak építé­sét és régi építmények javítását és átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484. arra kérjük olvasóinkat, jószi­­vü magyar testvéreinket, se­gítsenek egy szerény kis lakást berendezni ezeknek a magyar menekülteknek. Bárkinek bár­milyen bútora, edénye, lakás­berendezési tárgya van, amit szívesen odaajándékozna, lép­jen érintkezésbe Kovács Ká­­rolyékkal (Hamilton és Dix St. sarkán van a házuk), hogy a Smith családot magyar szív­vel, szeretettel indíthassuk el amerikai életutjukon. ANTHONY DALY, a közis­mert adókivető előbb bedobta kalapját a városi tanácsosi küzdelem porondjára, formáli-FELHIVÁS A SZENT IMRE HERCEG EGYLET TAGJAIHOZ A New Brunswick! Szent Imre Herceg Egylet Főosztálya havi rendes gyűlését' ápr. 17- én, pénteken este 8 órai kez­dettel tartja a Szent László is­kola gyüléstermében. Kérem a tagtestvérek szives megjelené­sét. Tagtársi tisztelettel: GÖDRI MIHÁLY, titkár san jelöltette magát, aztán — az utolsó percben — visszalé­pett a jelöléstől. Sokszor gon­dolunk arra, hogy ez a Tony maga sem tudja, hogy hol áll. Commissionerjeink, szerintünk nagyon is jók voltak Daly-vel szemben s valószínűnek tart­juk, hogy végül is mellettük, a “Continue Good Government” jelöltjei mellett fog kiállani. HOGYA SÁNDORNÉ, 1701 Parker Rd., Highland parki la­kosnak március 25-én volt a születésnapja s ebből az alka­lomból a rokonok és jóbarátok a megelőző vasárnap sikerült meglepetési partyt rendeztek tiszteletére. Leánya, Mrs. Si­mon azzal hívta fel telefonon, hogy azonnal jöjjön, mert itt van a Father Hogya Cleveland­­ból. Jött is az autó érte s amint a virágvasárnapi pálmával a kezében beállított a házba, hát valami 30 személlyel találta szemben magát. Sok virágot, ajándékot, kedves felköszöntőt kapott. Husvét napjára azután JÓ NEGYEDBEN levő 6-szobás, egy családos ház, jutányos áron eladó. Érdeklődni: Helen B. Papp (Jelin Agency- Tel. CH. 6-3344. (este és vasárnap CH. 7-1040*. valamennyiüket visszainvitál­ta házához ebédre. E sorok ut­ján pedig mégegyszer megkö­szöni a kedves rokonoknak és jóbarátoknak a sikerült szép meglepetést és ajándékokat. KNOLMAYER JÓZSEF brunswicki lakos az első ma­gyar ember, aki az itteni Elks klub exalted ruler-je (elnöke) lett. A klub április 2-án meg­tartott rendes gyűlésén iktat­ták és eskették be kiváló pozí­ciójába Knolmayer Józsefet, akire ezért mi magyarok külön FELHÍVÁS A WILLIAM PENN EGYE­SÜLET 19-R FIÓK TAGJAIHOZ Fiókosztályunk havi rendes gyűlését április 16-án, csütör­tökön este 7:30 órai kezdettel tartja a 38 Easton Ave., bruns­wicki kerületi, irodában. Tag­­dij-befizetések és minden ne­mű egyleti ügyek tárgyalása a gyűlésen intézhető el. Tagtársi tisztelettel: Siró István, elnök Körmöndy József, titkár is büszkék vagyunk! Gratulá­lunk! A WESTINGHOUSE gyár­ban és a Carter Products-nál, vidékünk ezen két nagy gyá­rában sztrájk van. A pikete­­lők és a piketvonalat áttörök között olykor még “közelharc” is folyik, de egyezségről egye­lőre szó sincs. Elég baj ez a mostani amúgy is nehéz mun­kanélküli világban! AZ ATLÉTA KLUB kultur­­osztálya a már említett wash­ingtoni kirándulást április 12- én rendezi meg, amikorra a világhírű japán cseresznyefák talán már teljes virágzó pom­pájukban lesznek. A kirándu­lásra fel lehet iratkozni a kul­­tur osztály vezetőjénél, Lévay Antalnál (104 Easton Ave.) vagy a klub titkáránál, Szer Mihálynál és az elnöknél, Fe­nyő Józsefnél. Indulás vasár­nap, április 12-én reggel 5 óra­kor a Somerset St. 198 sz. alatt épüló klubháztól autó­busszal. BADICS SÁNDOR közis­mert villanyszerelő-vállalko­­(Folyt, a 3-ik oldalon) mint diplomás vegyészmérnök működött a trentoni Roebling gyárban, aztán Kearny, N. J.­­ben kapott egy gyárban kitűnő pozíciót és amikor 1956 októ­bere után magyar szabadság­­harcosaink megérkeztek Ame­rikába, Dobó Lajoska minden este munka után Kearny-ből lehajtott a Camp Khmerbe, hogy. segítségére lehessen ön­kéntes munkájával a menekül­teknek s mint tolmács, tanács­adó, útbaigazító, legtöbbször a késő éjszakai órákig buzgó igyekezettel, igaz magyar test­vérszeretettel végezte felada­tát. Pedig ekkpr már ott volt szervezetében a gyilkos kor, már olykor gyengélkedett, már egy-egy panaszkodó kije­lentést tett, hogy nem érzi jól magát. Sok-sok barátot szer­zett a Camp Khmerben is Dobó Lajoska, akit e lap szerkesztő­jéhez és családjához is sokévi kedves barátság fűzte . . . . . . Elment. . . pótolhatatlan veszteséget, végtelen fájdal­mat okozva a drága szülőknek, akik őt, az egyetlen gyerme­ket, kimondhatatlanul szeret­ték. Dobó Lajos meghalt s akik közel álltunk hozzá, akik sze­rettük őt, nehezen tudjuk el­hinni, nehezen tudunk beletö­rődni a kegyetlen valóságba, hogy nincs többé közöttünk. De emléke szivünkben él! Csütörtökön, amikor ezek a sorok a nyomdában papírra nyomódnak, a Szent István r. k. templom harangjai Trenton­ban Dobó Lajosnak kondulnak meg, hogy a gyászolók serege utolsó útjára kisérje a Lafa­yette egyetem volt diákját, az Egyesült Államok volt kato­náját, azt a fiatal magyart, aki a háború után elment szüleinek szülőhazájába, hogy onnan visszatérve e múltját s jövendő­jét oly kegyetlenül megbünhő­­dő nép fájdalmát sírig szivé­ben hordja. A könnyezőkkel mondjuk mi is: “Isten veled, Dobó Lajos! . . . A viszontlátásra-!” MAGYAR SZAKÁCSOT keresünk. Cim a Szerkesztőségben. ASZTALOSMUNKÁKAT: épitkezési munkákat, házak, garázsok, kony­haszekrények épitését, jaVitását szakértelemmel végezzük. (Benko Bros. Tel. CHarter 9-77*8 és MUltown 8-1394-J. MI ÚJSÁG BRUNSWICKON?

Next

/
Thumbnails
Contents