Magyar Hirnök, 1958. július-december (49. évfolyam, 27-52. szám)

1958-12-11 / 50. szám

1958. DECEMBER 11 MAGYAR HÍRNÖK BESZÉLGESSÜNK i Gondolatok korunk problémáihoz Nem leszögezni kívánom, csupán ismételni azt a banális megállapítást, hogy a technika századában élünk. Mintha elis mernénk, hogy a technika fölé­­bekerekedett volna az ember­nek, legyőzte volna s mi most csörgő rabláncokkal húznánk az igát. Mintha nem is az em­ber teremtette volna, elfogad­juk valamilyen hatalomnak. Gyártjuk a robotgépeket, a ra­kétákat, az önműködő kioldó-, adagoló-, másoló-, etetőgépe­ket. Helyváltoztató eszközeink a gyorsaság maximumát súrol­ják. Maholnap nem lesz rom­boló, építő és távolsági aka­dály. Ami tegnap uj volt, be­vált, az mára elavul és ez a külső fejlődés nemcsak óriási léptekkel halad előre, de perc­­röl-percre gyorsul. S ezt az el­hajított követ sem utolérni, sem megállítani nem tudjuk. S most nézzük meg, hogy tulaj­donképpen mi az, ami megol­dódott a technika ilyetén gyors fejlődésében? Nemrmég, alig néhány évti­zed-század előtt maga az em­ber volt a legnagyobb problé­mánk. Gondolkodók, filozófu­sok, költők és irók szentelték idejüket, életüket ennek az is­teni titoknak a megoldására és ahányan voltak, annyi uj föld­részt fedeztek fel. S amikor az uj világot feltérképezni akarták, kisült, hogy még min­dig olyan kicsi, szerteágazó, olyan széttagolt domborulatai­ban, hogy nem lehet egység­behozni. És akkor filozófusok és gondolkodók helyett szület­tek a tudósok és feltalálók “Csináljunk magunknak több időt” programmal. Csináljunk megfigyelő és kutató berende­zéseket. Végeztessük el a gér pekkel magunk helyett a mun­kát. Gyorsítsuk meg a közle­kedő, hírközlő, gondolat-kicse­­rélő eszközöket. Nézzük meg a távolt és a láthatatlan pa­rányi. S mindezt azért, hogy közelebb kerüljünk magunk­hoz, hogy megismerjük egy­mást, hogy összeillesszük az apró földrészeket egy világgá. És most nézzünk körül! Megteremtettük mind ezt jóval a kitűzött célokon felül. Egy nyúl helyett hármát vará­zsoltunk elő a cilinderből és most szaladunk utánuk és nem tudjuk sem a megérdemelt tap­sot learatni, sem folytatni az előadást ott, ahol abbamaradt. A hajszában kevesebb az időnk, mint amennyi valaha is volt. Rohanunk, kezünkben a szerszámokkal* amikkel talán befejezhetnénk a müvet és nem lehet megállni. S ez megviselte az idegeinket, a türelmünket, megváltoztatta a nézeteinket, elterelte a kíváncsiságunkat és a művészetre is, lelkünk vetüle­­tére rányomta bélyegét; azaz: megváltozott az alany, az Em­ber! Vájjon le kell-e mondanunk ezekután magunkról? Olyan mélyreható-e ez a változás, vagy csak máz, felszín, bele­törődés, kényelmes megoldása a tétlenségnek? Változott-e egyáltalán az ember az első értelmes történelmi ős óta? Nem ugyanazok-e az indulatai, érzelmei, ösztönrugói, mint né­hány ezer év előtt? Vagy be­jelenthetjük-e magunknak, hogy “technikai okokból” a ku­tatást abbahagyjuk? Hiszen éppen az a technikai felké­szültség van meg, aminek a hi­ányában egyszer már abba­hagytuk. Itt van az az ür, amit a modernek átugranak és csak magát a változást ábrázolják müveikben. Lehet egy épületnél kihagy­ni a második emeletet és a harmadikkal folytatni? Biz­tosnak, a jövőre nézve szilárd alapnak tekinteni ezt a labilis építményt? Én azt hiszem, ezek legtöbbje olyan kérdés, ami magában hordja az egyetlen lehetséges választ is. NOVA TIBOR Az Amerikai Kongresszus szerepe Ma; yar-Angol, vagy Angol-Magyar HITELES FORDÍTÁSOKAT úgyszintén NÉMET és román nyelvű okiratok, bizonyítványok angolra fordítását, vagy bármilyen hivatalos okmányok gyors, pontos, szakszerű elkészítését vállalja lapunk KÖZPONTI IRODÁJA 216 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 9-3791 László I. Dienes, Notary Public of New Jersey HASZNOS KARÁCSONYI AJÁNDÉKOK Férfiak részére NYAKKENDŐK INGEK Legújabb divatu, tarka vagy Fehérek, csikósak, mintásak, mintás. Legfinomabb selymek, Ünnepre — hétköznapra — rayon és gyapjú. Óriási válasz- sportra, minden nagyság, kar­­ték. hossz és gallér divat. PIZSAMÁK HARISNYÁK Broadcloth — csikós, mintás, Soha ilyen finom kötésx haris­... , . nyákat nem vásárolhatott. Váló­egysz.nu. Bo szabas amely gathat _ egyszinüj csikoS) ar. biztosítja a kényelmes alvást. Sy,e — gyapjú, selyem, rayon, nálon. SPORT-KABÁTOK. DIVATÁRU CIKKEK, NAGY VÁLASZTÉK MINDENBŐL! 53 EASTON AVE. NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. CHarter 7-4009 Truman és Hoover a magyarokról Az Emergency Committee for United Action of Hungary keretében felszólaltak Truman s Hoover volt amerikai elnökök is, és jóváhagyták azt a javaslatot, mely a magyar kommunista báb­­komrányt — nem pedig a ma­gyar népet — képviselő delegá­tusoknak a UN kebeléből való el­távolítását követeli. Truman kijelentette* hogy a Nemzetek Szövetségének kell a problémát rendeznie. “Ahogy a kommunisták bántak a magya­rokkal, az rosszabb, minta tör­ténelem bármelyik barbár feje­zete. Semmiféle erkölcsi jogo­sultságuk nincs a magyar vörös delegátusoknak, hogy elismer­jék őke.t” — folytatta Truman. Hoover volt elnök szerint a vörös magyar delegációnak nincs helye a UN kebelében. Fő­leg azok után, hogy a UN meg­bélyegezte a jelenlegi magyar bábkormányt és a forradalom­nak orosz segítséggel történt le­verését. A nemzetközi morált sérti a magyar vörösöknek a UN kötelékében való jelenléte — mondta Hoover v. elnök. Eladó asszony Úgy látszik, nemcsak eladó lányok, de eladó as >zonyok is vannak. Mrs. Louise Wenkovsz­­ky, Sydney, Ausztralia-i asz­­szonyka megnyerte a válóperét, mikor a bíróság előtt bebizonyí­totta,, hogy kedves férje-ura 500 dollárért el akarta adni egy barátjának. A megállapodás az volt, hogy a feleségért 50 dollár előleget kap, a maradék 450 dol­lárt pedig havi részletekben fog­ja megkani. A 30 éves szép asz­­szony kijelentette, hogy nem a­­zért hagaszik a férjére, mert el akarta adni, hanem azért, hogy ilyen csekély összegre becsülte! Tollas Tibor előadó estjei Lapzártakor értesültünk ar­ról, hogy Tollas Tibor köl­tőnk, mielőtt visszautazik Eu­rópába, amerikai előadókörut­­ja során ismét pár napot itt keleten a körünkben tölt s de­cember 13-án. este 8 órakor New Yorkban, a Fehér Terem­ben, december 14-én d. u. 4 órakor pedig Passaicon, a Szt. István Kultúrteremben tart előadó-estét. Beléptidij nincs ezekre az irodalmi estékre, de adományokat elfogadnak a “Nemzetőr” c. Európában megjelenő irodalmi fólyóirat­­ra. Akik már hallottuk Tollas Tibort, tudjuk, hogy érdemes meghallgatni minden szavát, mert szívből jön . . . lélekhez szóló s igazán magyar! 'EDDEN ESTE van nálunk a lapzárta A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti 3zámbao is elfogadunk Jövő év jmuár elején 534 férfi és nő gyülekezik Wash­ingtonban, hogy a törvényho­zás terén az ország 49 államát képviselje. Az 534 ember közül 98 szenátor és 436 a képviselő­ház tagja. Amerika történel­mében ez lesz a 86-ik kong­resszus (az első 1789-ben ült össze). A kongresszust alkotmá­nyunk hívta életre, megállapít­ván azt, hogy két Házból fog állani: a Szenátusból, melybe minden állam 2 szenátort vá­laszt és a Képviselőházból, melyben az államok népes­ségük arányában vannak kép­viselve. Ezt a vegyes rendszert kellett elfogadni, hogy a csat­lakozó kisebb államok érdekeit is kellőképen megvédjék. Az alkotmányozó nemzetgyűlésen a kisebb államok kiküldöttei azt követelték, hogy a kis álla­mok is annyi szavazattal ren­delkezhessenek, mint a na­gyobb és pedig mind a két Ház­ban. A nagyobb államok meg­bízottai ezzel szemben a né­pe sség arányában való képvi­selet mellett kardoskodtak. Az eredmény a két álláspont kö­zötti kiegyezek lett. A kongresszus mindkét há­zának majdnem azonos hatás­köre van, de mindkettőnek vannak olyan jogai, amelyeket a másik ház nem gyakorolhat. Csak a képviselőház kezde­ményezhet adótörvényeket, bár a szenátus is javasolhat módo­sításokat bennük. Viszont csak a szenátus hagyhatja jóvá a nemzetközi szerződéseket és a fontosabb elnöki kinevezése­ket. Ha megtörténne nagyrit­kán, hogy az elnököt, vagy a kabinet egy tagját vád alá he­lyeznék, a vádhatározat felett a képviselőház dönt, de a sze­nátus ül össze, hogy Ítéletet mondjon. Minden kongresszus elbírá­lása elé rengeteg törvényjavas­latot terjesztenek. A törvény­hozási feladatok egyszerűsíté­sére ennélfogva mindkét ház bizottságokat állít fel, melyek a szak javaslatokat előzetesen megvitatják és elbírálják, mi­előtt a teljes ülés vitája és sza­vazása alá bocsájtják. Ezek a szakbizottságok ( mint pl. kül­ügyi, földmivelésügyi, igazság­ügyi bizottság) többnyire szak­emberekből állanak és elnökük a többségben levő párthoz tar­tozik. A törvényhozásban á két ház szorosan együttműködik. Ha a javaslatot az egyik ház elfogadta, a másik ház megvi­tatása elé terjesztik, amely vagy elfogadja, vagy elveti vagy módosítja a szöveget. Az utóbbi esetben a módosított ja­vaslatot visszaküldik oda, ahol először benyújtották s ha a két ház nem tudna megegyezni, közös tanács elé viszik a javas­latot összeegyeztetés végett. Ha ez a tanács megállapodik egy közös szövegben, a módo­sított javaslatot mindkét ház plénumának jóváhagyása alá bocsátják. Az elfogadott törvényszöve­get az elnöknek alá kell Írnia. Ha az elnöknek kifogás^ van ellene, “veto” jogával él, mely esetben a kongresszus mindkét házának kétharmad többsége szavazhatja le az elnököt. Mig a parlamentáris rend­szer mellett (mint amilyen Magyarországon is volt) a tör­vényhozói testületek többsége döntötte el a kabinet sorsát, az Egyesült Államokban az elnö­köt külön választja a nép és ő nem a többségből, hanem leg­jobb belátása szerint nevezi ki a minisztereket, akik neki tar­toznak felelőséggel. A legközelebbi kongresz­­szus mindkét házában a De­mokrata Párt van többségben, bár Eisenhower elnökünk tud­valévőén a Republikánus Párt tagja. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGBÓL FÁJ A KOMMUNISTÁK­NAK AZ AMERIKAI KOSSUTH BÉLYEG Gyáros László (alias Melozer), a minisztertanács tájékoztatási hivatalának elnöke nemrég sajtó­­konferenciát tartott a parla­mentben. Megtámadta az Egye­sült Államokat. Gyáros szerint “az Egyesült Államok magatar­tásában semmiféle változás nem tapasztalható a magyar kommu­nisták ellen szervezett u.n. kém­es felforgató-tevékenység lelep­lezése óta. Ennak illusztrálására azt a példát hozta fel, hogy az Egyesült Államok postaügyi mi­nisztériuma Kossuth emlékbé­lyeget bocsájtott ki, amiben tu­lajdonképpen semmi különös nem lenne. De a bélyeg kibocsáj­­tása alkalmából a szentkoronával díszített angyalos címert is hasz­nálják az ünnepi borítékon. így hát nyilvánvaló, hogy ez a bé­lyeghistória csak ürügyül szol­gál a Magyar Népköztársaság elleni újabb uszításra — mon­dotta Gyáros László, a kádárista kormány szóvivője. Több Kos­suth bélyeggel ellátott levelet koboztak el a magyar kommunis­ta hatóságok. A BESZOLGÁLTATÁSOK MAI RENDSZERE Beszolgáltatás ma is van, de enyhébb mértékben, mint a forradalom előtt. A beszolgál­­tatási kötelezettség ma abból áll, hogy az adót, amit a földek aranykoronában számított jö­vedelme szerint vetnek ki, ter­ményben kell megfizetniök. Az adót pénzben vetik ki, de ter­mészetben kell megfizetni. A beszolgáltatás! árak a szabad piaci áraknál jóval alacsonyab­bak. fektet arra, hogy minél több is­kolázatlan párttitkár tegye le az érettségi vizsgát. A munkás­őrség hétpróbás párttagokból áll, de kevés köztük a fiatal, a legtöbb meglett korú. A menet­gyakorlatokon szánalmasan ne­vetséges látványt nyújtanak az öreg, pocakos munkásőrök. A munkások lenézik őket s véle­ményük szerint csak a “meló­sok szemete, a lógósok” léptek be a munkásőrségbe. PAKISZTÁN KÉPVISE­LŐJE Á MAGYAR HELYZETRŐL Ali Khan, Pakisztán képvise­lője az Egyesült Nemzeteknél ki­fejezte kormányának mély saj­nálatát afölött, hogy a magyar­országi kommunista hatóságok megtagadtak mindenféle együtt­működést Wan herceggel. Emilio Nunez-Portuende, kubai delegá­tus, felszólította az Egyesült Nemzetek közgyűlését, hogy fog­lalkozzék behatóan a rab nemze­tek sorsával. Ha az Egyesült Nemzetek továbbra is semmibe veszik a rab népek problémáit —mondotta Nunez Portuendo— e népek és a világ népei egya­ránt, teljesen elvesztik hitük u­­tolsó maradványát az Egyesült Nemzetek hatásosságában. A HAZATÉRT MOSZKO­­VITÁK SORSA A forradalom után Magyar­­országra visszatért moszkovi­­ták közül csak Ölti tölt be fon­tosabb pozíciót, ő az ügyvédek kiebrudalásának f ő b i z t osa. Hegedűs volt miniszterelnök a pártkönyvtár ellenőre, Bata volt honvédelmi miniszter a 40 főnyi parlamenti őrség pa­rancsnoka, Béréi Antal ,a terv­hivatal volt főnöke a még ki nem adótt “Magyar Enciklopé­dia” szerkesztője, Biró Mihály, Rákosi testvére egy közép­nagyságú üzem vezetője, Vég Béla az állami takarékpénztár elnöke és Szalai, a keletné­metországi magyar követ. Magyar mozi Irvingtonban Irvingtonban, a 16-ik Ave. és 21-ik utca sarkán levő Grove Theaterben december 16-án, kedden este 6:30 órai kezdettel magyar mozielőadás lesz. Két nagysikerű magyar film kerül bemutatásra Karády Katalin fő­szereplésével, Herczeg Ferenc “Sziriusz” c. fantasztikus regé­nyéből készült gyönyörű film,-— valamint a “Falusi Lakodalom” c. igazán érdekes óhazai film. Az ajtónyitás este 6 órakor van a Grove Theaterben, amely a magyar filmek régi otthona Ir­vingtonban. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — a lapot' About Advertising One word won’t tell you very much, You’ve got to keep on talking; One step won’t take you very far, You got to keep on walking; One inch won’t make you very tall, You’ve got to keep on growing; And just one ad won’t do it all— You’ve got to keep 'em going! HUNGÁRIA FÉNYKÉP-ALBUM Gyönyörű Budapcst-i és Magyarország-i fényképfelvételek reprodukciói. — 77 kép, angol és magyar szöveggel. Szép magyar ajándék bárkinek ÁRA $3.00 MAGYAR HERALD’S Foreign Book Shop 216 Somerset St. New Brunswick Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékeinket t MOST ÉRKEZETT KÖNYVEK FORRÓ PÁL: Játék a havason (k.) ...........................................................$2.00 PETŐFI Sándor összes költeményei, régebbi kiad. piros kemény köt, 508 oldal 3.00 PETŐFI SÁNDOR legszebb költeményei, ,368 oldal (első 30 oldal hiányzik, piros kém. köt.) 2.00 PETŐFI összes költeményei (k.) baszn. 1.50 BABITS Mihály összes költeményei, 378 old. baszn. 3.S5 WASS Albert: Adjátok a vissza begyeimet (Hungária kiad.) f. 2.75 HELTAY Jenő: Az asszony körűi, elbeszélések (k.) 2.00 TÖMÖRKÉNY István: Kétkézi munkások (k.) 2.75 THURZÓ Gábor: Nappalok és éjszakák (k.) .................... ........ 3.00 SÁRKÖZI György: Viola. Szép piros köt. arany betűkkel 2.75 KRMENDI Ferenc: Júniusi hétköznap (f.) 105 old. .................... 1.50 GÖRE Gábor “No még öggyet” (f.) ............................................................ 1.25 BABAY József: Mi huszonketten f. $ .95 TETZNER Lisa: Hajótöröttek szigete f............................................................95 MÓRA Ferenc: Aranykoporsó, 2 kötet f. ............................ 2.20 STEINBECK John: Kedves csirkefogók f. ................................................. .95 SZÉCHENYI Zsigmond: Csui! 2 kötet f. 1.50 ERSKINE John: Pénelopé férje f..................................................................... .-95 TURGENYEV: Tavaszi vizek f. .75 MALOT: A tengerész fia f. ..............................................95 SHAKESPEARE: Hamlet—Szentivánéji álom f. ...................... .95 PRIESTLEY J. B.: Sötét város k. .. 2.50 GÁRDONYI Géza: Láthatatlan ember k..................................................3.25 VAYER Lajos: A rajzmüvészet mesterei A Szépművészeti Muzeum régi külföldi rajzgyüjteményének legszebb lapjai 11x15 Jé” 109 gyönyörű reprodukció ............$20.00 DOSTOJEWSZKIJ: Bűn és bűnhödés, 3 kötet f....................................... 2.50 Fehér éjszakák — A játékos, f......................................95 József Attila: Összes versei* k. 160 oldal .................................................... 4,50 Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET BAJ VAN A PÁRTTAL Vidéki városokban a párttag­ság általában a forardalom e­­lötti állapothoz képest egy har­madára csökkent. Tekintettel a párttitkárok alacsony műveltsé­gi fokára, a rendszer nagy súlyt Mint Testvérsegitö Intézmény, eddig KÉT MILLIÓ DOLLÁR KÖL­CSÖNT ADOTT Egyházainak segítésére. MAGYAR REFORMÁTUS TEMPLOMOK ÉPÍTÉSÉRE. — Mint Társadalomi Biztositó Intézmény, nem­csak a LEGJOBB élet, baleset, kórházi és betegsegély BIZTOSÍTÁSOKAT NYÚJTJA 0-tól 55 éves korig, hanem BETHLEN OTTHONÁBAN gondos­kodik tagsága árváiról és elesett öregeiről. A LEGJOBB ÉS LEGJUTÁNYOSABB BIZTOSÍTÁSI FORMÁK, E MELLETT KERESZTYÉNI ÉS IGAZ MA­GYAR TESTVÉRI SEGÍTÉSÜNK IRÁNT ÉRDEKLŐ­DŐK, FORDULJANAK BIZALOMMAL A HELYBELI KÉPVISELŐKHÖZ, VAGY New Jersey államban működő, alábbi munkatársainkhoz: ALEXANDER CSIK District Manager CSIK SÁNDOR Kerületi szervező Phone: CHarter 9-6228 Phone: HUIcrcst 2-7384 93 Louis Street, NEW BRUNSWICK, N. J. Albert St. Miklossy, Section Manager 23 Evergreen Ave., Fords, N. J. Field Supervisor: PAUL ST. MIKLOSSY 0-95 — 34th St. Fairlawn, N. J. Phone: SWartbmore 6-2256 For Home Office Information — Write to: The Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” St. N. W. Washington 6, D. C. 4

Next

/
Thumbnails
Contents