Magyar Hirnök, 1958. július-december (49. évfolyam, 27-52. szám)
1958-12-11 / 50. szám
SOUTH AMBOY — SOUTH RIVER — MILLTOWN — EDISON BOUND BROOK — SOUTH PI AINFIELD — METUCHEN DUNELLEN — NIXON — STELTON — MANVILLE MERCED WITH • BEOLVADT LAP lflaghítt,‘MMap THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK AZ EGYEDÜLI MAGYAR UJSAG NEW BRUNSWICKON VOL. 49. ÉVFOLYAM — NO. 50. SZÁM THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY =^^>20 NEW BRUNSWICK, N. «L, THURSDAY, - 1958. DECEMBER 11 Mit kukoricáznak annyit ezekkel a Kádár-legényekkel ott az ENSz-ben? Rúgjanak egyet rajtuk, hogy meg se álljanak Budapestig ... — mondta a minap egy nekikeseredett magyar valahol a Lincoln alagút táján. A vélemény általános. Az emberek tényleg nem értik ezt a huzavonát, ami az Egyesült Nemzetek Szervezetében végbemegy. A szomorú tény az, hogy az ok az Egyesült Nemzetek Szervezetének a tehetetlenségében keresendő. Ennek a tehetetlenségnek sokféle megnyilvánulása van. Aki nem tanulmányozta a világszervezet alapítási oklevelét és az idők során életbelépett különféle szabályokat, nem tudhatja, hogy miért is van annyi kukoricázás? Minden becsületes ember úgy képzeli, hogy a Münnich- Kádár kormány New Yorkba küldött emberei nem képviselik a magyar népet, tehát ki kell őket akólbólitani. Ezt annál is könnyebben meg lehet tenni, mert az ENSz hivatalosan nem- ismerte el a magyarországi delegációt, mindössze tényleges jelenlétét tűri. így van. A való helyzet az, hogy a magyarországi delegáció kiakolbólitását a közgyűlésnek meg kell szavaznia. Itt jön a bonyodalom. Az ENSz szabályaiban van utalás arra, hogy a közgyűlés ezt megteheti, csak azt nem Írja elő: a tagnemzetek egyszerű többsége elegendő-e az eljáráshoz, vagy a kétharmad többség szükséges? A közgyűlés hivatott ennek eldöntésére is. A tagnemzetek delegátusainak tehát először atekintetben kell szavazniok, hogy a kiebrudaláshoz egyszerű, vagy kétharmados többség kell-e és csak azután dönthet a magyarországi delegátusok sorsáról. Igen ám, csakhogy itt már baj van. A szabad világ országaiban szanaszét sok a diktátor. Jónéhány ország kormánya attól tart, hogy veszedel-, mes precedenst teremtenek. A magyar nép ügyében mindig egységesen felsorakozó latinamerikai országok delegátusai is tele vannak aggodalmakkal. Vegyük példáűl Kuba esetét. Mint tudjuk, a forradalom óta nincs a magyar ügynek ékesebb és lelkesebb szószólója Nuanez Portuendo kubai delegátusnál. Nyilván ő szeretné legjobban,, ha a közgyűlési teremben pöffeszkedő Kádár-le-Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, bőgj ak valamilyen okból nem kapjí pontosan lapnuKat, jelentse telefonon vagy posta kártyán és mi azonnal intézkedünk a postába hatóságnál. EGY TELKEN 2 ház eladó. Havi tiszta bevétel $346.00. Érdeklődök a cimet e lap Szerkesztőségében kapják meg. NAPPALI-SZOBA asztalok, lámpák, 2-pár függöny, tükrös mis-más fali polc, konyha készlet, stb., mind csaknem uj állapotban. Érdeklődni telefonon: LI 8-4030 (este S után). gények kotródnának. Igen ám, de ha egyszer valaki felveti: hát a kubai kormány, illetve a delegátus csakugyan képviselie a népet? És ez csak egyetlen példa a diktátorok örök paradicsomából, Latinamerikából. Az arab világban is akad egykét diktátor, Thajföldön éppen most vette át a hatalmat egy nyugatbarát tábornagy. A formózai kormány is nagy barátja a magyar népnek. Vannak azonban — a szovjet-blokkon kívül is — hangok, amelyek kétségbevonják Csang-káj Sek kormányának törvényes voltát. Lehetne a példákat sorolni. Ezúttal azonban csak arra akartunk rámutatni, hogy a “kukoricázásnak” bonyolult okai vannak. Amerika ezúttal aligha tudja felsorakoztatni maga mögé mindazokat, akik multbani viselkedésükkel a magyar nép iránti mélységes rokonszenvükről adtak tanúbizonyságot. Előre elvesztettnek tekinthető csatározásba Amerika sem szívesen fog bele, mert általános presztízsének ártana. A kétharmados többség — ha ennyi kell t— azért mégis meglehet. Mi, .akik a kulisszák mögé nem tekinthetünk, nem jósolhatunk bizonyosra. Mit tudhatjuk egy-egy politikai cocktail-partynak az eredményét? De, hogy az itt vázolt nehézségek jelen vannak, sokmindenből láthatjuk. Elsősorban abból, hogy december 5-én nem tűzték tárgyalásra a magyar ügyet. Azért nem történt meg, mert a nyugati hatalmak nem látták a terepet biztosítva. Bizony, csúnya játék a politika. Nem mindig a jók és igazak győznek benne, mint a mesékben lenni szokott. HAZAFELÉ Ismerek minden utkanyart, Mely anyámhoz visz, hazatart. A vaksötétben is hiszem, Hogy nem tévedne el szivem. Mint az iránytű úgy mutat Mindig haza és jó utat. Más irányt már nem keresek, Mert mágnesem a szeretet. Nem is vibrál a tü töve, Mert anyám annak sarkköve. A tél-képen csak pár vonás: Vudna — utolsó állomás. A b akt er vígan rámköszön, ölembe látja örömöm Piros batyuját: szivemet, Anyámhoz ezzel sietek. Egy órányira kis falunk, Ha gyalogosan ballagunk. Cudar a sors és f ukar is, Télen drágább a fuvar is, Szánkó helyett hát talpamon Szivenj, csengőit hallgatom, Könnyű annak a hó, a sár, Akit az anyja csókkal vár. Fönn ezüst húr a vezeték, Viszi a hírem messze, szét, Sürgönye ezüst távirat Irta: TOLLAS TIBOR Anyámnak: — Jön már a fiad— Kott/d élő verebek Kottázzák ki a nevemet. Két oldalt hoszu jegényék, Rajtuk a holdnak szeme■ ég, Mint égből cseppent jégcsapok Megismernek, hogy én vagyok. Tudják merre, mért megyek És mint a gyertyák fénylenek Égő gyertyák közt fut a “szán,” Csillag ragyog az utasán. A hid, mint fényes nagy bogár, Hogy hátán megyek, megcsodál, Alatta ezüst gyik szalad, Falunk patakja, Bán patak. Anyjához siet, Föl a hó Alatt pihen a hü Sajó. A hídon túl már int Gömör, Mint szép leány, úgy könyököl Kék ablakán a Felvidék Nékem mutatja fel szivét. Hiába hívsz most szép leány, Borsodban anyáin vár reám. ... Kigyul az ég és meghasad. Most öntik ózdon a vasat. A hegytetőkről üzenet, A Bükk gyújt örömtüzeket. Fényét szivemre tűzi át. így várja vissza hü fiát. A hegy karján, mint kisgyerek, Falum megismer, integet. Pólyája puha friss, fehér, A Nérpje huzta-rá, a. tél. ő is tisztába öltözött, Mert tudták mind, hogy én jövök. A toronytetőn az érckakas A tollát rázza, mert havas Vén kotlósa a hold, — teli, A kis csibéit keresi. De csibéi: a csillagok A hóban fürösztik magok, S Isten csillagos szőnyegén Megyek, mint boldog vőlegény. Kristály szikráz a hegyeken, Cukorral szórták be nekem A hegy tetejét angyalok. De én csak tovább szaladok. Látszik a kapunk ide már, Mögötte anyám szive vár, Minden cukornál édesebb, Minden csillagnál fényesebb, S a menny sincs soha oly közel, Mint mikor anyám átölel. ELKESETT TÖRTÉNET SZABÓ LŐRINCRŐL Az 1957 október 3-án elhunyt Szabó Lőripc költőt Dr. Joó Sándor lelkész temette. A temetés ezrek néma tüntetése volt a rendszer ellen. Joó Sándor, aki a forradalom után “a börtönök mélyét maga is megjárta” Job könyvéből választott textust és gyászbeszédében Szabó Lőrincet gramofonlemezhez hasonlította. “A lemeznek nem az anyaga a fontos, hanem az, ami bele van vésve, a dal. Ha a lemez el is törik, a dalt továbbzengi a szivek sokasága és annyira szereti, hogy talán egyszer ujraönti azt. A dalt, amit Szabó Lőrinc énekelt, továbbzengi egy hálás ország.” Joó szavainak igazi értelmét mindenki tudta — a jelenlevők végső tisztelete a forradalmat magasztaló Szabó Lőrincnek szólt. A KITELEPÍTÉSEK ÚJABB MÓDSZEREI A forradalom után igen sok menekült lakásába költöztek családok, a lakáshivatal engedélyével. Ezt az engedélyt a lakáshivatal simán megadta, később azonban felszólította a családokat, hogy adjanak be kérvényt s a lakást majd hivatalosan is nekik utalják ki. A hivatalos kiutalás helyett a családokat arról értesítették, hogy kél; héten belül át kell adniok a lakásokat. Nem dűlnek be a hazacsalogatásnak A forradalom utáni magyar menekültek 5%-a, vagyis 11,175 tért vissza a szabad világból Magyarországra — állapította meg a szenátus belügyi albizottsága részére készült tanulmányában Dr. Kerekes Tibor professzor, a Georgetowni Egyetem tanára. Csak a Nyugatnémetországban, Portugáliában és Spanyolországban lakó magyar menekülteket nem környékezte erős hazacsalogatási propaganda. Más országokban kommunista propagandisták és ügynökök a legváltozatosabb eszközök igénybevételével próbálták a menekülteket hazamenetelre kényszeríteni. Gondolkozz . . . Próbáljunk ma végigfutni a nagy világon és tegyük meg észrevételeinket úgy, ahogyan lehet. A mai világot két nagy táborra szokták osztani: keleti és nyugati tábor. Mind a kettőnek van valami érdekes jellemző vonása. Kelet: Kétségbeesett dühöngő bizonytalanság, hogy talán mégis csak el fog érkezni az az idő, amikor a legegyszerűbb ember is fel fog ébredni arra, hogy ő is ember, olyan mint a saját vezetői ... és akkor? Akkor fog megtörténni az, amit számtani biztonsággal ki lehet számítani: a nagy felébredés és elkeseredett bosszú! A vér-malterral felépített államépület csak vérben pusztulhat el. Nyugat: Nem atheista, de a materializmusra igen hajlamos világtömb. Itt minden van. De egy föltétien meg van: az ember embernek érezheti magát még akkor is, ha nem mindenben élvezheti a jogait. Ez a része a világnak keresztény alapon indult meg! Ennek elmúlása már sokkal nehezebb, mert ha áldozathozatalra van szükség, van még természetfelettisége az embernek, mely nagy áldozatokra képesíti. Moszkva: Sötét viharfelhők úsznak az egén. Talán sohasem volt ott kék az ég! Már évtizedek során egymásután tűnnek el az emberek az erőszak sülye&ztőjében. Vezetők, akikről még itt-ott megemlékeznek és milliók, akikről senkisem tud és nem is gondolhat rájuk, mert azt sem tudta, hogy léteznek. A kommunizmus ma már nem otthon akarja felépíteni az ő hatalmát, mert annak igazán már senkisem hisz — hanem a külföldön. Az államkiadáspknak több mint egyharmada a külföldi MI ÚJSÁG BRUNSWICKON? MAGYAR szövegű karácsonyi üdvözlőkártyák kaphatók lapnk könyvosztályán, a Foreign Book Shop-ban (216 Somerset St.). A WILLIAM PENN egylet 19-R osztálya (volt Rákóczi) havi rendes gyűlése egyben tisztvisey'őválasztó évi gyűlés is lesz december 18-án, csütörtökön este 7 órai kezdettel a 38 Easton Ave.-i irodahelyiségben. Kérik a tagok pontos megjelenését. A J & J gyár 25 éve dolgozó hűséges munkásai közé legújabban a következő magyarok kerültek a listára: Bakos Gyula, Balogh János, Buthy Kálmán, Findra György, Foley János, Kálmán Miklós, Keller János, Kish Sándor, Kozma Lajos és Szatmári Elemér. A nagy depresszió idején kerültek ‘ a gyár kötelékébe s hogy megbecsülték magukat, bizonyítja, hogy a gyár most kitüntette ÉPÍTŐ ÉS ASZTALOS. Házak építését és régi építmények javítását és átalakítását vállalja. Építkezési kölcsönöket elintéz: Fenyő József. Telefon: CHarter 7-8484. őket. A Jonhson & Johnson gyárvállalat kötelékében ma 19,000 munkás dolgozik s a gyár mintegy 300 millió dollárt fizet ki hetenként munkadijakban. KÁRA PÉTER ÉS NEJE a múlt pénteken, december 5-én este a városi tüzoltóbál előtt Cocktail Party-t rendeztek lakásukon, amelyen a következő meghívottak voltak jelen: Chester Paulus polgármester és neje, Com. Horváth Lukács városi tanácsosunk és neje, Com. Herbert Daily és neje, Com. F. Cantore és neje, Com. E. McGarry és neje, Gödry Mihály és neje, Ifj. Kukor Imre és neje, Kukor Vilmos és neje, Szarka Antal és neje, Szűr István és neje, Haydu József és neje, Chrinko Ferenc és neje, Tömöri Gyula és neje, Fozman József és neje, Smith János ügyvéd és neje, Yuhász Vilmos 5-SZOBÁS, földszintes, uj ház (pincével, padlással) eladó. Megtekinthető: 111 Kossuth St. Tel. CHarter 9-3606. JÓKARBAN levő “Standard” zongora eladó. Érdeklődni a szerkesztőségben. és neje, Varga Gyula és neje, Clark Péter és neje, Erdős József és neje, Thomas György és neje, Czirók Károly és neje, Németh Lajos és neje, Angelo Torrisi helyettes tűzoltóparancsnok és neje, Bodó Sándor és neje, Egressy János és neje, Hegedűs Mihály és neje, Harsányi József és neje. — A tűzoltók bálja a Roger Smith Hoteyben reggel 2 óráig tartott s mindenki nagyszerűen érezte magát. A mintegy 300 főnyi közönséget a magyar csoport FELHÍVÁS A SZENT IMRE HERCEG EGYLET TAGJAIHOZ A New Brunswicki Szent Imre Remeg Egylet Főosztálya tisztújító és évzáró gyűlését december 19-én, pénteken este 8 órai kezdettel tartjá a Szent László iskola gyüléstermében. Nagyon fontos, hogy ezen a gyűlésen minden tag, aki csak teheti, legyen ott! Kérem a tagtestvérek szives megjelenését. Tagtársi tisztelettel: GÖDRI MIHÁLY, titkár tartotta mindvégig igazán jókedvben, remek hangulatban. A SZENT LÁSZLÓ r. k. egyházközség Szilveszteri bálja iránt máris nagy az érdeklődés. A Kára-Németh zenekar fog a& idén is muzsikálni Szilveszterkor a Szent László Hallban. Ajánlatos már most, jóelőre helyet biztosítani, mert sokan készülődnek ide! A MAGYAR Női Demokrata Kör szokásos karácsonyi partyját szerdán, december 17-én tartja a Somerset és Division utcák sarkán levő magyar református templom alatti teremben. LAKATOS GÁBOR honfitársunk egykori magyar mulatójában, a “aWshington Ház”-ban, ahol most feketék ütöttek “betyár tanyát,” a múlt pénteken hajnalban tűz FRANKLIN PARK-ban 4-szobás ház, modern konyhával, fürdőszobával eladó. Olaj fűtés, nagy pince és padlás. 2-kocsira garázs 1 akeros telek. Ára $14,500. Érdeklődni: Helen B. Papp, Brókernél, 13 Easton Ave. CH. 7-0668 (vasárnap és esténként CH. 7-1040). ütött ki s az emeleti lakásokból mintegy húszán menekültek ki sikeresen, mielőtt szerencsétlenül járt volna bárki is. A tűz komoly károkat okozott. Valamikor magyarzenés mulatozások színhelye volt ez a ház . . .ennek is vége már. HÁZASSÁGI évfordulójukat ünnepelték: Fülöp István és neje (Division St.) 42-ik évfordulójukat, ifj. Fülöp István és neje pedig 8-ik évfordulójukat ünnepelték s ugyanekkor tartották számon a kis unoka 2-ik születésnapját is. — Bodó Sándor és neje, a Drive-In Cleaners tulajdonosai házasságuk 17-ik évfordulóját ünnepelték a napokban. SZÜLETÉSNAPJUKAT ünnepelték a közelmúltban: Riczko Istvánné (Guilden St.) Déry Györgyné, Pásztor Józsefné (Somerset St.), Ifj. (Folyt, a 3-ik oldalon) ASZTALOSMUNKÁKAT: építkezési munkákat, házak, garázsok, kony haszekrények épitését, javítását szakértelemmel végezzük. Benkc Bros. Tel. CHarter 9-7758 « MUltown 8-I394-J. kommunizmus felépít ésére megy. Az nem vigasztalás, hogy ott bent Oroszországban forradalom lesz. őket a forradalom sohasem fogja megtörni! A kommunizmus ereje a külföldi kommuni zmusban van. ők gondoskodnak ipindig arról, hogy amikor otthon baj van, baja legyen a nyugatnak is önmagával. Erőlekötés az orosz taktika legnagyobb ereje. Berlin: Egy életet Ígérő nép erőközpontja. Bonn, Berliö, stb., mindmegannyi vigasztalás és bizalomkeltő tétel. Ebben a népben a történelmi tanulság jegecesedett ki! Minth, pék keze: a sok melegségtől és forróságtól annyira megedződött, hogy a parazsat puszta tenyerébe veszi és szórja. Ez a jellemzéke ennek a népnek is. Európai viszonylatban az egyetlen jövőt Ígérő tömeg, Páris: A fejlődés utján áljó nép. Saját maga húzta meg*a vonalat a jelen és a múlt között. Rájött arra, hogy a nagy név “Páris” ma már nem jelent hatalmat is! Valamikor az élvezet és hatalom székhelye volt, ahol népek és nemzetek sorsa dőlt el egy-két kéjes éjszaka után. Ma már talán csak az éjszakák maradtak meg. Azonban reményünk van, hogy a talpraállás után ismét besorolhatók lesznek az egyenes útról végzetesen le nem tért népek sorába, erő szempontjából is. * Londoh: Az örökös köd hazája. Érthetetlen fordulatok, eszmecserék ■; é$ kezdeményezések népe az angol. Azonban a lassúság nem mindig jelent bölcsességet, mégkevésbé a politikai bölcsesség privilégiumát. Úgy mondhatnánk, hogy talán az önző érdek az első, mely saját magának tud biztosítani valamit és csak akkor jöhetnek mások. Sokszor vakmerőén magabiztosan játszik a tűzzel. Róma: Egy dalos nép hazája, melynek a politikához és nagyhorderejűk dolgok hoz csak azért van köze, mert ezt minden népnek tennie és mutatnia kell. Természeti adottsága nem a szívós ember-tipus, mégkevésbé a kövtkezetes vonalvezetés. Jóindulata és játékos kedve szépen bele tud illeszkedni a nagy népek komolyságának vonalába. Madrid: A féken tartott déli nép országa. Mivel mindent meg lehet szokni, úgy ezt is. A világon talán az egyetlen ország, ahol Ázsiának nin(Folyt, a 6-ik oldalon) FOREIGN BOOK SHOP 216 Somerset Street New Brunswick, N. J. Kérje magyar könyv- és hanglemez árjegyzékünket