Magyar Hirnök, 1958. január-június (49. évfolyam, 2-26. szám)
1958-05-08 / 19. szám
4 1958. MÁJUS 8 MAGYAR HÍRNÖK A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE Egészen könnyben úszott a fiatalember két szeme s már alig bánta, már nem bánta, ha észreveszik rajta, már nem birt uralkodni magán ... A lány odahozta a bort, különös ódivatú zöld parasztüvegben. Gyerekkorában látott ilyen üveget, a parádi vizet szokták ilyenfélében adni. Úgy megérezte ezt az üveget s olyan fájdalmak szakgatták a mellét. — Szobát is drágám, — mondta egészen halkan, — szobát is kérek, — mintha a szivéből szent szavak sisteregnének, a szerelem és epedés fülemiledala. — Igen, szobát, — mondta a lány, — szoba is fog kelleni, — s visszaballagott a kis ablakig! Kicsi hangja'érdesebb volt s már amolyan kizekdett s ezt ő meghallotta és előző gondolatát folytatta magában: — így kellesz te nekem, igy kellesz, igy kellesz. Mert istenem, mi volna, kár volna, ha nem volnál lyen fiatal és szép ... és angyali . . . büdös . . . Egészen mámoros volt s nem tudta mit beszél, nem tudta, megijedt, hogy nem-e hangosan beszél. — Lehet a szobában megenni? A vacsorát. — A vacsorát? — Igen. — Minek a . . . — Gyere be velem . . . A lány arca hidegebb lett. — Nem lehet. Majd zárás után. — Mikor zártok. — Ma későn, a szeparéban vendégek vannak ... A képviselő, meg a rendőrkapitány . . . — Gyere idébb. VIRÁGOT TÍrágházból vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover Ave. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Karl Neugebauer, túl. A lány odahajtotta aranyosbarna. fejét, a hajából olcsó parfőm tódult, de a világ minden illatánál édesebb a fiatalembernek, aki dagadt cimpákkal szagolta, s valamit súgott. A lány elhúzta finom, vékony félszáját s mosolygott s kéjesen meglibbenő pillákkal intett igent. Miklós a zsebébe markolt, s kikotorta a legnagyobb darabot az aranyak közül s odanyomta a lány markába. Megfogta egy pillanatra a lány puha kis kövér kezét s a testében villamáramok úsztak. II. Az idő lassan, unotan állott. A másik sarokban három ur halkan, unatkozva beszélt. Kisvárosi ivók voltak, akik egy félliter bor mellett el tudnak ülni hihetetlen időkig. Az ember alig érti. Haza mehetnének és lefekhetnének a kényelmes jó ágyukba, a feleségüket a hideg leli, hogy az ember költ, a gyerkeik alusznak s a papa itt ül két másik papával, s ül, csak ül s beszél és hallgat. S nem bir hazameni egyik sem. Ha otthon volnának, aludnknak, itt ülnek, ébren, de ez zberlét az álom testvére. Folyton ugyanazokat a dolgokat forgatják, kevés szóbőséggel, kevés energiával Szürke és monoton emberek, s szürke s halk életüknek ezek a csöndes kirúgások a szenzációi: oly megpihentető érezni azt, hogy férfiak, akik a család rabigáját vonják egy életen át, de férfiak: s ha akarják, ime itt ülnek éjfélig, éjfélen túl, mig csak haza nem küldik őket inne: maga az, hogy fenn vannak, hogy a fehér gázláng mellett virrasztanak, fehér abrosz mellett, szürke szivarfüstöt kennek a fehér porcellánba, az hogy legalább szagolják az élet sötétebb oldalát, savanyu erjedést, az hogy nézhetik azt a visszáját a tükörnek, amelyben a bűnök és sötét dolgok tenyésznek: ez mind azt az érzést kelti bennük, hogy teljesebb az életük. (Folytatjuk) “PAULA NÉNI” szakácskönyve és álmoskönyve kapható lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. köszönetnyilvánítás Ezúton is kös'zönetet kívánunk mondani mindazoknak, akik a szerető jó férj, édesapa, nagyapa,, testvér és rokon, az óhazai Csót községi születésű FÁCZÁN MÁRTON 1958. március 31-én, áldásos életének 69-ik évében bekövetkezett gyászos elhunyta és április 2-án a Szt. László r. k. templomban megtartott gyászmisével végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás köszönetét mondunk e helyről is a temetkezési szertartást végző Ft. Borsy Gy. Engelbert, O.F.M., plébános urnák, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak a minden tekintetben előzékeny szolgálataiért. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztónak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik szentmisét mondattak, akik autójukkal a temetéskor kisegítettek és a Rózsafüzér Társulatnak, valamint a Szt. Imre Herceg Egyletnek, amelyek a ravatalnál testületileg képviseltették magukat, úgyszintén a koporsóvivőknek, névszerint Tóth Bertalan, Orosz Gergely, Gáli Ferenc és Szűr Sándornak, a Szt. Imre Herceg Egylet kiküldötteinek. Hálás köszönetét mondunk jószomszédainknak, barátainknak, akik gyászunk nehéz óráiban mellettünk állottak és bármi módon a segítségünkre siettek. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát, felejthetetlen drága halottunknak pedig adjon örök nyugodalmat a sirban, lelkének örök üdvösséget! New Brunswick, N. J. (20 Hartwell St.), 1958. május 5. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye, Fáczán Mártonná, sz. Trosits Katalin; szerető fia, Fáczán Jenő és neje, sz. Cehe Katalin és gyermekeik (az elhunyt unokái), Helen és Gene; testvérei, Fáczán Antal (az óhazában) és Kádi Kálmánná és családja; sógornői, Özv. Fáczán Istvánná és családja és' özv. Fáczán Józsefné és leánya úgyszintén más rokonsága, barátai és jóismerősei. A New York 11-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Templom: 206 E. 11-ik utca Lelkész: Ladányi isigmond Cime: 337 E. 24th Street Az Országos Demokrata Párt nemzetiségi csoportjának értekezlete New Yorkban PÓLA JÓZSEFNÉ (Lénárt Klára) 1888. március 19-én született Páczin, Zemplén megyében. 1904-ben érkezett Amerikába. Anyai szivével és jó szorgalmával szép családot nevelt fel. Nevét, munkásságát, jószivét az egyházi és egyleti tevékenysége felől megirt new yorki jelentések ismertették mindenütt, ahol amerikai magyar újságjainkat olvassák. Szerettei közül áldásos, munkás életének 69-ik évében most április 29-én hazaszólitotta az Ur. Májos 3-án és 4-én a 11-ik utcai és a bronxi egyházak szolgálatával szép templomi temetést kapott. Gyászolják: leányai, Mariska, Irénke, Etelka és családjaik. SZERETETEBÉD — Most vasárnap Anyák Napján a d. e. 11 órakor kezdődő istentisztelet és a keresztelések után a Nőegylet ünnepélyes szeretet ebédet készít és terít a 11-ik utcai teremben. Adakozás önkéntes. HALÁSZ SUZANNA (Kánó, Gömör megyében született 1876 nov. 11-én és 53 évet töltött Amerikában. Astoriába való kiköltözése előtt sokáig az East Side 3-ik utcájában lakott. Áldásos munkás élet után 81-ik évében most május 2-án elhalálozott. Május 5-én megható, szép temetést kapott. Gyászolják fia, Kovács Pál és neje; unokája, Olga és férje, Fred Skaltrédi, rokonai és barátai. Kézügyes szakembereket keres a Smithsonian Világszerte nagynevű intézmény a Smithsonian Institution. E név tulajdonképen gyűjtőfogalom, amelybe a Washingtonban levő múzeumok javarészét sorolják. Egy Smithson nevű angol, aki a muzeum eredeti épületében van eltemetve, minden vagyonát örökségül hagyta az amerikai közművelődés céljaira: ez alkotja a Smithsonian magvát. A múlt század egyik érdekes magyar alkalmazottjaként Xánthus János nevét is ott találjuk az egykori múzeumi kutatók sorában. Ugyanez a Xánthus lett azután a Budapesten létesített gyönyörű fővárosi álletkert első igazgatója. Az amerikai fővárosban megvalósítandó közmű nkák közül az egyik legtekintélyesebb a 36 millió dolláros költségvetéssel épülés alá kerülő uj Museum of History and Technology, mely a kiállitástechnika legújabb módszerei szerint fogja bemutatni a szinte felbecsülhetetlen értékű gyűjteményeket. Az újjáépítés kapcsán megvan a lehetősége annak, hogy polgárosodottak — tehát magyarok is, szakképzett, kézügyességgel rendelkezők — állandó álláshoz juthassanak. Kiállításokat tervezőkre és összeállítókra van sürgős szükség. A kezdőfizetés szempontjából szerény állás a Civil Service Commission keretébe tartozva, teljes jogú, állandó jellegű állami alkalmazásnak számit. A részletek iránt érdeklődők személyesen is elfáradhatnak a U, S. Civil Service kerületi hivatalaihoz a következő városokban: Boston, New York, Philadelphia, Atlanta, Cincinnati), Chicago, Dallas, St. Louis, Denver, Seattle és San Francisco. Más városokban lakó érdeklődők részére készséggel megküldi az “Announcement 111” számú részletes ismertetést az Amerikai Magyar Szövetség, 1761 R Street, Washington 9, D. C. Aki tehát müvészlélek, sze-Április 27rén, vasárnap New Yorkban, a Waldorf-Astoria szállóban nagyfontosságu értekezletet tartottak a demokraták, amelyen 26 nemzetiségi csoport képviselői vettek részt. Magyar részről Falussy Alajos ügyvéd, a magyar csoport New York állami feje, Haydu György, Nagy János és Diénes László szerkesztő, a Meyner kormányzó visszaválasztásáért dolgozó New Jersey-i magyar bizottság vezetői voltak jelen az értekezleten s az azt követő diszbanketen, ahol megjelent Harry S. Truman volt elnök is, valamint Harriman New York-i és Williams Michigan-i kormányzó (utóbbi áz Országos Demokrata Párt nemzetiségi csoportjainak az elnöke). A délutáni értekezleten értékes előadók fejtették ki a különböző nemzetiségi csoportok egységes, erőteljes működésének fontosságát egy-egy választást megelőzően. “Az 1958 évi őszi választásoknak rendkívül nagy jelentősége van a Demokrata Párt szempontjából, melt ebben az évben maguk a republikánusok azok, akik már előre számítanak az elkerülhetetlen nagy vereségre országszerte. A republikánus adminisztráció nehéz helyzetbe vitte az országot gazdaságilag s ebből csak egy erős, egységes, demokrata többségű kongresszus lehet a kiút,” — mondották. “New Jersey államban a szavazatok 54%-a nemzetiségi csoportok kezében van — mondotta Col. Jack B. Dunn, a new jerseyi Nemzetiségi Csoportok vezetője, aki maga is washingtoni képviselő-jelölt kerületéből. Az esti nagy banketen Averell Harriman, New York állam kormányzója mondott nagyhatású beszédet, erősen kritizálva Eisenhower elnök' "lletve kormánya külpolitikáját, főleg azért, mert nem emel szót a rabnemzetek ügyében az oroszokkal szemben. Harriman kormányzó egyenesen azt követelte Eisenhowertől, hogy nyilvánítsa ki az oroszok felé, hogy egy esetleges “csúcs-értekezleten” igenis: meg kell vitatni a Kelet-Európai országok függetlenségének és szabadságának kérdését. “Amerika utasítsa vissza a Szovjet azon kikötését, hogy a csúcskonferencián nem lehet tárgyalni a rabnemzetek ügyét és helyzetét. Állandóan napirenden kell tartani a Kelet-Európai országok ügyét! — hangoztatta Harriman. (Egy magánbeszélgetés során Haydu György, mint az Amerikai Magyar Szövetség országos elnöke megkérdezte Harriman kormányzót, hogy miért nem jelent meg személyesen a New York-i magyarság márciusi ünnepélyén, holott azt előzőleg megígérte. A kormányzó kijelentette, hogy csakis közbejött más elfoglaltsága miatt nem jelenhetett meg a Hunter Collegeban, ahová azonban elküldte személyes megbízottját és előre elkészített üzenetét a magyarsághoz. Nagyon sajnálatos —mondotta Harriman kormányzó, — hogy azt a körülményt, hogy képtelen voltam megjelenni az ünnepélyen, bármi módon félremagyarázták!” A kormányzó ezen kijelentése minden kétséget kizáróan igazolja azt, hogy ő nem “bojkotálta” az Amerikai Magyar Szövetség égisze alatt rendezett new yorki ünnepélyt, mint ahogyan azt bizonyos rosszindulatú újságcikkek beállítani igyekeztek. Szerk.) rét szerszámokkal dolgozni, gyakorlata van rajzban, festés z e t b en, asztalosmunkában, agyag vagy plasztika-megmintázásban — esetleg egy életreszóló lehetőséghez juthat. A jelenleg több régi épületben szétszórt Smithsonian gyűjteményeinek uj, modern otthonban elhelyezkedésével pedig megcsillogtathatja a magyar alkotási készséget, formaérzéket és tehetséget. Egy szóval hozzájárulhat népünk megbecsültetéséhez, mialatt amerikai ját a szép Washingtonban eL tarthatja. Áz orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom oélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés, stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim. JOHN TÓTH, 1143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej ás arcbörmaszálás, hajfestes, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester Magyar nemzetiszinü lobogó 2,642 amerikai könyvesboltban Megjelent a szabadságharc első regénye Az amerikai könyvpiacnak egy magyar-tárgyú könyv a tavaszi szenzációja. Husvét óta terjeszti a Harcourt, Brace & Co. new yorki könyvkiadóvállalat Sebestyén György “Kilincs nélküli ajtók” cimü regényének fordítását, “Moment of Triumph” címen. A tetszetős, egészvászon kötésben megjelent könyv azóta ott látható 2,642 kirakatban, Bostontól San Franciscoig. Tartalma is megérdemli, hogy foglalkozzunk vele, ifjú szerzője hasonlóképen. “A Moment of Triumph,” amint azt alcíme is elárulja, szerelmi történet, mely a halált gyorsan és bőkezűen osztogató 1956 őszi magyar szabadságharc idején szinte a szemünk előtt bonyolódik le. Amint Richard Powers amerikai festőművész fedőlapja is elárulja, a piros-fehér-zöld lobogót ország-világ ámulatára magasra tartó fiatalságunk minden elnyomó hatalommal szembehelyezkedő bátorságát és pillanatnyi győzelmét ecseteli benne Sebestyén György, akinek neve kiejtésével reménytelenül küzködik az amerikaiak nyelve. A forradalmi események magjába keveredő Zoltán és Anna, valamint baráti körük egy egész emberöltővel felérő, alig tiz napos élettapasztalatát sűríti 246 izgalmas oldalba ez a regény, melyet Peter White ültetett át angolba. A nyomdász és kiadó különös szeretettel igyekezett a magyar nevek helyes Írására, sőt ékezésére. Az “ü” és az “ö” az a két magánhangzó, melyek ékezetét mégsem keresték eléggé a Linotype kazettájában; mint ahogyan a magyar nemzeti zászlót is véletlenül fordítva rajzolták a címlap rudjára. (Jóllehet gondosan vigyáztak arra, hogy hiányozzék a középről a kizsákmányolás gyűlölt jelvénye :a sarló és kalapács, meg fölötte az importált vörös csillag, az ázsiai “felsőbbrendűség” fanatikusainak véres talizmánja.) A 28 éves Sebestyén Györgyöt aligha lehetne azzal vádolni, hogy a nyugati kapitalizmust szolgálta volna odahaza. Hiszen tiz éven át volt a ‘Színház és Filmművészet’ munkatársa, majd szerkesztő' je és a Madács Színház kritikusa. 1951 óta pedig egészen 1956 november 4-ig a “Magyar Nemzet” közművelődési rovatainak vezetője — olyas valaki tehát, aki kétségtelenül nem volt “államellenes”-nek bélyegezhető a kommunista paradicsomban. A forradalom azonban Sebestyén György életében is fordulópontot jelentett és ezt nyíltan, férfias egyenességgel tárja a világ elé a “Kilincs nélküli kiadásában. ajtók” amerikai A feleségével és két kislányával Bécsbe menekült iró munkájából a való élet sokszor megrázó elevenségével tárul elénk az óhazai néposztályok napi élet-halál küzdelmének megannyi m e g n y ilvánulása. Hősökké magasztosulnak egyszerű emberek is, akik talán Hajdú-megye elszigeteltségének mélyén vívják a maguk sziszifuszi harcát a mindent felemésztő orosz polip ezernyi szipolyozó csápjával. Irtózatos nyomás alatt tengődik, pária módjára a kőrengetegek és a tanyák népe egyaránt; miként dobban egymás testvéri voltára minden tisztességes magyar a gyors vagy lassú halál küszöbén — ez a “Moment of Triumph” meséjének tárgya. Könyvtárak, egyletek, egyházak, magánosok egyaránt gazdagodnak minden olyan könyvvel, mely a magyar szabadságtörekvések lelki rugóit nemcsak megvilágítja, hanem mélyen belevési a már angolul beszélő és gondolkozó gyermekeink — nemkülönben pedig az amerikaiak agyába, szivébe. Lapunk olvasói kedvezményes áron vásárolhatják meg «zt az izgalmas regényt az Amerikai Magyar Szövetség révén a $3.95 bolti ár helyett $2.50 beküldése ellenében. Cim: American-Hungarian Feder ation, 1761 R St., N. W., Washington 9, D. C. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! KITŰNŐ FŰTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Go. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁ5U HÚSOK, SAJAT KESZl'fMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTARA l€9 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 SCHWARTZ-79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul.