Magyar Hirnök, 1957. július-december (48. évfolyam, 27-52. szám)

1957-10-31 / 44. szám

2 MAGYAR HÍRNÖK 1957. OKTOBER 31. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy evre $3.00—Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ J. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF C ONGKESS, MARCH 3, 1879 Alapon éppen sorosak lettek vol­na, nem voltak az istállóban, ha­nem kint dolgoztak a mezőn és amire az üzenet kiment s a lo­vak beértek, hogy a tüzoltóko­­csit a tűzhöz húzzák, a ház tövig leégett . . . Nosza, összeült a ku­paktanács s hogy máskor ilyes­mi elő ne fordulhasson, hatha­tós határozatot hozott, hogy aszongya: Ezentúl a községi tűzoltóság lovai, vagyis a soron következő lovak a tűz kigyulladása -előtt legalább egy órával az istálló­ban kel legyenek.” Kedves Szerkesztő Uram: . . . olvasom, hogy a tudósok már elkészitették az atom-bom­bát elleni pilulát, amit bevesz az ember, s felvértezi magát vele az atom-sugárzás halálos vesze­delmével szemben . . : Csak egy nagy baja van ennek a pilulá­­nak és az az, hogy a boriiba rob­banása előtt két órával kell be­venni, hogy hatékony legyen . . . Erről eszembe jut, hogy az. egyik óhazai faluban (rossz nyelvek szerint valahol Székely­országban) nagy tűz támadt egy nyári délutánon, de a községi tűzoltóság lovai, amelyek azon a MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD uj iroda-címe: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kllmer 5-6989 A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház r o o hírei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon és a hétköznapra eső ünne­peken reggel 8 órakor, vasárna­ponként reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csigát készítenek az Ol­táregylet asszonyai. Minden szombaton (kivéve a kötelező ünnepeket) reggel 9 órától fél 11 óráig hittan tanitá:- i templomi hallban. Gyóntatások félórával min­den mise előtt és szomb*at este 7 órától. Hétfőn este 7 órakor angol Rózsafüzér, utána Novéna a cso­datevő éremhez. Minden szombaton (kivéve a köteizeő ünnepeket) reggel 9 órától fél 11-ig hittan-tanitás a templomi hallban. Este 7 óra­kor magyar Rózsafüzér. Kihallgattam a minap egy kis családgi perpatvart. Valahogy így fejeződött be: — Már megint gorombásko­­dik velem. Bezzeg, amikor udva­rolt, csak szépeket mondott ne­kem — mondja siránkozva az asszony. — De maga is mindig kedves volt hozzám, amig a nyakamba nem, varrta magát — mondja szem:rehányóan a férj. — Nem én futottam maga után! — pöröl a menyecske. — Nem, kedvesem, nem — feleli gúnnyal a férj. — Az egér sem fut az egér után és mégis megfogja az egeret . . . Az alábbi esetet nem az itteni magyar portán hallottam, ha­nem néhai való jó Szarvas Pá­lunk Írásaiból idézem: Egy magyarlakta városba “zöld” érkezett . . . Ügyes, szem­füles fickó volt az illető s ugyan­csak kinyitotta a két fülét, hogy hamarább beletalálja magát az itteni szokásokba. Azonban már a legelső este nagyon elcsodál­kozott, amikor kihallgatott egy beszélgetést, ami két magyar földi között folyt le a következő­­k'épen: — Haló, Dzsim! — Haló, Stif. A Manvillei Ref. Egyház hírei Lelkész: Leslie J. Carey 235 So. 6th St. Vasárnapi istentiszteletek: Magyar istentisztelet d.e. 9 órakor. Angol istentisztelet d.e. 10:80 órakor, HIRES “D0ZZI” SZALÁMI, BUDAPESTI MAGYAR LIBAMÁJ Hunyadi János ásványvíz Pergetett Zita-akácméz Uj édes mák, darálva, szitálva Csokoládék, Candyk Szegedi paprika Mák, dió és1 mandula, darálva Mézeskalácsok Italizesitök Likőrös csookládék Lekvárok és Hecsedli, stb. Liptói túró (juhturó) Rudas vanília Hímzett női blúzok és’ szegedi papucsok, jutányos áron. A LEGÚJABB HANGLEMEZEK! CIGÁNYZENE ÉS TÁNCLEMEZEK, eredeti magyar népzenekar .iá­téka. 12 inches, 33 1/3 forgásu legmodernebb, egy teljes óráig játszó lemez, ára ................................ $3.95. Száma: 1001. MAGYAR NÉPDALOK ÉS CSÁRDÁSOK, eredeti magyar népzenekar játéka, 12 inches, 33 1/3 forgásu, legmodernebb, egy teljes óláig játszó lemez, ára ..............................................................$3.95. Száma 1002. A legújabb magyar szakácskönyvek, Budapesti ínyencmester (1956-ban jelent meg) Dupla kötetben ............................................. $5.50 Venész-féle Budapesti Szakácskönyv ................$3.00 Angol-Magyar és Magyar-Angol nagy szótár (22,000 szó, magyar kiejtéssel) ................$5.00 Amerikai Nyelvmester............................................$2.50 Incze Sándor MAGYAR ALBUM-át, a bolti ára $3.95, ellenében küldjük. Magyar játékkártyák és az összes magyar hanglemezek. Kitűnő magyar-angol és angol-magyar szótárak és zsebszótárak. Kérjen árjegyzéket, ingyen küldjük! — Vigyázzon a címre: H. Roth & Süli, Importers 1577 First Avenue New York 28, N. Y. (82nd Street sarok) Telephone: REgent 4-1110 Hallgassa a WBNX (1380 hullámhosszon) rádióműsorunkat minden vasárnap délután 12:30-tól — Hát hová méssz olyan ha­­riapbá? — Csak stórba ide a kóner­­ra . . . — Vacumerre, tán porcsapsz­­ra fáj a fogad? — Nosze ... a miszisznek kell egy kis groszeri. — Később átjössz a putriim­ba? — A sóba akartam menni a bokszokkal . . . — Hát trittold meg ükét, te meg gyere pulozni velem! — Alrájt, veszek egy csen­­szet, hátha 'meg tudom fikszolni a dolgot. . . No, gud báj, Dzsim! — Gud báj, Stif! A szegény “zöld ember” mi­kor ezt a se magyar, se angol beszédet végig hallgatta, két­ségbeesve kérdezte az egyik öreg-amerikást, hogy hát ez meg miféle nyelv, mert ő biz ilyet még sohase hallott . . . Amire az öreg magyar a nyírott bajuszát kétfelé simítva igy magyarázta meg a dolgot: — Well, ecsém, az tisztán magyarul van, csak te még no­­fersté az amerikai bizniszt. Én is úgy vótam vele dzseszteszém mint te, dehát az csak nating, neked enihá még lacatájm van Amerikában! Csak védeminut egy pár hónapig, azután már áj­­dongivi lesz a egész angol be­széd . . . No most már érted, uyg-e, — Érti a nehézség! — felelte a grinhorn magyar bosszúsan —hiszen-maga. még jobban cif­rázza, mint hz‘a niásik kettő!... Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A Szent László Római Katolikus Egyházközség hírei Plébános: Father Borsy György Engelbert, OFM. Tel.; Kllmer 5-1427 Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. A 9-órai szentmise diák-mise. Minden gyermek köteles ezen a szentmisén résztvenni. Akik messze laknak és nem tudnának bejönni, kötelesek ott, ahol lak­nak a közelben szentmisére menni és ezt igazolni az osztály­­vezető nővérnek, Minden kedden Szent Antal áj tatosság, este fél 8-kor. ‘ OKTÓBER havában minden nap este fél 8-kor Rózsafüzér ájtatosság van templomunk­ban. Kedden és csütörtökön a litániák a rózsafüzér ájtatos­­lággal lesznek egybekötve. Szombaton délután gyónta­tás 4-5-ig és este 7-8-ig. ŐSZI NAGY EGYHÁZ­­KÖZSÉGI BANKETT Már most jóélőre felhívom a kedves hívek figyelmét arra, hogy november 9-én, szombaton este 6 órakor lesz a nagy őszi bankett. Ez alkalommal egy nagyszerű disznótoros vacsora lesz. A jegyeket mindenki pos­tán fogja megkapni, levél kísé­retében. Ilyen nagyszerű ban­kett még nem volt, ezért min­denkit szeretettel várok! Igen kellemes asztali zene, szórakoz­tató számok, majd vacsora vé­geztével hangulatos tánc követ­kezik. Elsőrangú és eredeti ma­gyar cigánybanda fog muzsi­kálni, olyan gyönyörű magyar nótákat, amelyeket ma már alig lehet hallani, de amelyeket min­den egyes mamánk ismer és va­lamikor dalolgatott. Ragyogóbb­nál ragyogóbb csárdások, ke­­ringők, amerikai táncok stb. Ilyen nagyszerű este már régen nem volt a Szent László Hall­ban, ennyit már most megjósol­hatunk. A vacsora jegyet, azt hiszem, mindenki meg fogja váltani, hi­szen ez igy volt mindig szokás­ban eddig is. És én már ismerem a kedves híveimet és tudom, nem fogok bennük csalódni! Vacso­ra jegy $2.50. Aki nem akar a vacsorán résztvenni, hanem csak a táncon, annak a belépő jegye: $1:00. Tehát november 9-én disznó­toros vacsora! A kisorsolt Cadillac kocsit Mrs. A. Broyles New Bruns­­wick-i lakos nyerte meg az Család-, gyermek- és mindenféle életbiztositás a BEN HÚR Biztositó Társaságnál New Jersey-i főképviselők: DR. FELEGY ISTVÁN Office: 18 French St. Tel. CH. 9-7151 Lakás: 4 Florence St. Tel| CH. 7-8455 ZACHARIÁS LÁSZLÓ 177 A vertei St. A vénél, N. J. Tel. MErcury 4-3187 KORÉH FERENC 83 Grove Street Enjjlewood, N. J. Tel. LOwell 7-2084 16517 számú jeggyel. A sorso­lás csütörtökön este 10 órakor volt, hivatalos közegek jelen­létében. Pénteken, november 1-én Mindszentek ünnepe. Kötelező ünnep, de szabad-péntek, ami­kor nincs böjt. Délután 4 óra­kor a St. temetőben, a lelki­­pásztorok sírjánál, illetve a ke­resztnél ájtatosság a meghol­tak lelkiüdvéért. Este fél 8-kor ünnepélyes szertartás, szentbe­széddel. , Szombaton, november 2-án Halottak Napja. Szentmisék reggel 6 órától minden félórá­ban. Nyolc órakor ünnepélyes gyászmise, libériában. Menekült fiataljaink között van néhány durvalelkü, iszá­kos, verekedő, akivel szemben előbb-utóbb kénytelenek le­szünk erélyes intézkedéseket tenni. (A múlt héten történt példátlan viselkedésük kész­tet ennek megmondására, egy­előre csak igy, de később, ha szükség, még keményebben!) BINGÓ Szeretettel kérem egyházköz­­hégünk minden egyes hívőjét, hogy önzetlen szeretettel támo­gassuk egyházközségünk Bingó­­ját. A csütörtöki nap legyen a Szent László egyházközség “Bingó napja” minden bingózó hívőnk részére! Remélem, nem fogok csalódni kedves hivetim ragaszkodásában templomunk­hoz és egyházközségünkhöz! “PAULA NÉNI” szakács­­könyve és álmoskönyve kapha­tó lapunk könyvosztályán, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J., vászonkötésben $3.75. 4 Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kósa András, lelkész A Reformáció emlékünne­pélyére hivatalosak vagyunk október 27-én New Yorkba a Brick Presbyterian templom­ban (a Park Ave. 97-ik utca sarok). Egyházunk autóbuszt fog templomunkhoz rendelni dél­után 1 órára. Indulás 2 órakor. Istentisztelet 4 órakor kezdő­dik. El ne mulasszuk ezt a drága alkalmat! A következő úrvacsora va­sárnap, november 3-án lesz. Angol úrvacsora 10 órakor, magyar 11 órakor. Ez az úrva­csora a Reformáció emlékére van tartva. NYUGTÁVAL DICSÉRD A NAPOT, ELŐFIZETÉSI NYUGTÁVAL A LAPOT! * I JÓ MAGYAR KOSZT... ez a legjobb cégére egy magyar étteremnek l Hajdú Vendéglő HUNGARIAN RESTAURANT 214 Somerset St., New Brunswick, N. J. Telefonszámunk: CHarter 9-9863 Nyitva minden nap reggel 6-tól este 10-ig. Társas-ebédeket, vacsorákat, party-kat is vállalunk! Szives, magyaros vendégszeretettel várja vendégeit HAJDÚ NÉMETH LAJOS tulajdonos DISZNÓTOROS VACSORA és Táncmulatság a Szent László r. k. egyházközség rendezésében November 9-én, Szombaton este 6 órai kezdettel a SZENT LÁSZLÓ HALL-ban Finom magyar készítmények — Kitűnő magyar zene Vacsora-jegy $2.50 (Csak táncra jegy ára $1.00) Mindenkit szeretettel hiv és vár a Rendezőség Dr. W. ZOLTÁN OPTOMETRIST — SZEM-VIZSGÁLATOK 133 ALBANY STREET NEW BRUNSWICK, N. J. TELEFON: Kllmer 5-4828 RENDELŐ ÓRÁK: Naponta d. e. 9:30-tól d. u. 5:30ng Szerdán és szombaton déli 12:00-ig I Legfinomabb magyar készítésű KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO'S FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Ftai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. Kllmer 5-3393 — fjáiLMÉmsEtnssMsim 13 |//íyÍHI!il¥[C KAVC.K4KAu.it-' NYLON HARISNYA « H WAlPrlSflibri i EJ SZÖVET, VÁSZON,CIPftRADiUK!IRÉKPÁR. -M CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RADARBÓL VALÓ LES/Áü.lTÁ ^ 0 SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁIN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. J y mfzfrrw a GYÓGYSZEREK ÁRUSÍTÁSÁT IS fijjj Kj AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI CsYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK, H Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja pH óhazai szeretteink segítésének! uM +* >• yífíJEGYZÉKET r'Tl/DMMLOK/JT /ÍM/WrTfítf KÓLDÜNR £ % U S. RELIEF PARCEL SERVICE inc = “ LEMGH 5 3535 3/5 fAST 79ST. NEW YORK2i N.Y ÍJ m 4 1 =8 « »J* 1 H Sg q i «1C "Tíz DoHórol Nem Megy Sokra" * Jack: ‘‘Úgy látom, ahányszor vásárolni megyek, mindig kevesebbet kapok a pénzért. Tiz dollár már nem ér annyit, mint régente.” Jill: “Ez sajnos az igazság, mert bármit, de bármit is veszünk — ruhát, bútort, — minden drágább.” Jack: Nem minden, Jill. Gondolj csak a villanyra és gázra. Persze a Public Service számlája is talán egy ke­véssel több, de Istenem, mennyivel többet haszná­lunk. Vedd tekintetbe a sokféle készülékünket.” Jíll: "Természetesen, mindjárt itt van a mosógép, ami mennyi kényelemet.jelent! Nem csoda, ha a Public Service azt állítja, hogy * ? , , ‘ ... eA Villamosság és Gáz annyit nyújt, s oly olcsó.’H PUBLIC itiSEKVICE ^ 4-354-57

Next

/
Thumbnails
Contents