Magyar Hirnök, 1957. július-december (48. évfolyam, 27-52. szám)

1957-08-08 / 32. szám

magyar hírnök 1957. AUGUSZTUS 8. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK^ Az egyetlen magyar újság New Brunawickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—-Subscription $3.00 per year (Külföldre $4.00 — Foreign countries $4.00 — Egyes szám ára 10c) Szerkesztő és kiadó; LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 216 SOMERSET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, calls Ha nem kap választ, hivja: Liberty 8-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 Kedves Szerkesztő Uram! ..........megkérdezte egy dagadt­arcú hódijától a minap egyik ba­rátja : — Mit szólt a feleséged, ami­kor tegnap olyan itókásan men­tél haza? — Semmit! És különben is azok a> fogak, amiket kivert, már amúgy is rosszak voltak. Most legalább nem kell fogor­voshoz mennem. Perth Amboyban, a Market Street-en egy autós elütött egy embert s miközben talprasegi­­tette nagyokat nyögő áldozatát, ezt mondta-.-— Magának szerencséje van! Nézze, éppen egy orvos rendelő­­office előtt történt ez a baleset. — Igen — ordít fel az áldozat — csakhoyg az az orvos én va­gyok! Egyik agglegény sorban élő hazánkfia már hosszabb ideje udvarol egy jóképű özvegyasz­­szonynak, aki az udvarlást elfo­gadja ugyan, de nem akar hoz­zámenni ehhez az emberhez. Ta­lán senkihez sem. Na, de nem is erről van szó, hanem arról, hogy nemrégiben csúnyán össze­vesztek afelett, hogy az ember egy másik férfi társaságában látta az asszonyt. — Most aztán elég! — kiabál­ta a mi földink. — Tegngap egy idegen emberrel láttalak, az au­tójában ültél. Tudd meg, hogy én nem leszek nálad második he­gedűs! — Nem is fontos, hogy máso­dik hegedűs legyél!! Fődolog, hogy benne . legyél a zenekar­ban! Elvitte egy magyar a kisuno­­káját a minap a new yorki ál­­atkertbe. Sétálgatnak, nézege­tik az állatokat s egyszer csak % fiúcska meglát egy kis tóban egy gólyát. Meg is kérdi azonnal lagyapótól: — Grenpa, miért áll az a ma­lőr féllábon? Nagy zavarba jött az öreg a temvárt kérdésre, de végül meg telelt bölcsen: — Hát azért, kisfiam, mert ha a másik lábát is felemelné, lkkor hasra esne! Amikor annakidején megér­kezett ide az egyik DP-hajón az i nggyravágó politikus-orvos, akiről a politikusok úgy tudták, hogy jó orvos, az orvosok meg agy, hogy jó politikus, a kikö­­tőben igy fogadta egy volt ma­gyarországi képviselőtársa: — Hát aztán mondd, öregem, hoztál-e sok pénzt magaddal? — Dehogy hoztam, már miből JÖJJÖN A CASIMIR’S LODGE NYARALÓBA BIG INDIAN, N.Y.-ba A Catskill-hegyek egyik leggyönyörűbb völgyében levő HÍRES MAGYAR NYARALÓHELYRE Töltse itt vakációját! Jöjjön hozzánk e földi paradicsomba és élvezze a viruló természet szépségét, vakációja örömeit, csör­gedező hegyipatak mentén levő üdülőhelyünk csodás nyugalmát! SZÉNA-LÁZ (HAY FEVER) bántalmakban szenvedők tökéletes enyhülést nyernek itt! MÉLTÁNYOS ÁRAK ! Bizonyára már ön is tervezi nyári vakációját . . . Töltse itt nálunk azt, családjával, barátaival együtt! Mi mindent el­követünk, *hogy kellemessé tegyük ittlétüket. Intézze el rezer­­vációját minél előbb; Írjon, vagy telefonáljon nekünk: TELEFONSZÁMUNK: PINE HILL 2401 ÍZLETES MAGYAR KONYHA! MAGYAROS VENDÉGLÁTÁS! Modern, tágas, kényelmes Social Hall. Zene. Tánc. Szép, nagy úszómedence. Kellemes szórakozás. Előzéken, kiszolgálás! GYERMEKEKNEK KÜLÖN KEDVEZMÉNYES ARAK A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Roskovics Konstantin SZENTMISÉK: Hétköznapo­kon és a hétköznapra eső ünne­peken reggel 8 órakor, vasárna­ponként reggel 8 és 10 órakor. Minden kedden este tésztát és leves-csigát készítenek az Ol­táregylet asszonyai. Minden szombaton (kivéve a kötelező ünnepeket) reggel 9 órától fél 11 óráig hittan tanítás i templomi hallban. Gyóntatások félórávál min­den mise előtt és szombat este 7 órától. Hétfőn este 7 órakor angol Rózsafüzér, utána Novéna a cso­datevő éremhez. Minden szombaton (kivéve a kötelzéő ünnepeket) reggel 9 órától fél 11-ig hittan-tanitás a templomi hallban. Este 7 óra­kor magyar Rózsafüzér. hoztam volna? Nem értem, ho­gyan is kérdezhetsz ilyet? — Én csak azért kérdezem, barátom, mert ide az érvényesü­léshez vagy sok ész kell, vagy sok pénz! A feleség, aki egy veszekedés hevében az összes porcelán edényt összetörté, a végén meg­kérdi férjétől: — Remélem, mot már tudod, hogy ki az ur a házban? Amire a férjuram megadta a választ: — Sőt, most már az egész szomszédság is tudja! Egyik ismert magyar ügyvé­dünket elhivatták egy baromtá­ji atyafihoz, aki nagy betegen feküdt az ágyban és végrende­letet akart csináltatni. Mikor már mindenről rendelkezett, utolsó intézkedésnek hozzátette: — Azt szeretném meg, hogy a temetésemen valamennyien igyanak meg emlékezetemre két pohár pálinkát. Egyet a teme­tőbe indulás előtt, egyet pedig visszajövet. — Rendben van, — mondta az ügyvéd, — ezt is beírom a végrendeletbe. — Jól van, ügyvéd ur, jól van. De mivel én már akkor aligha leszek olyan állapotban, hogy megihassam a reámeső két pohár pálinkát, pedig ott leszek a temetésemen, inkább meg­iszom most. Legyen szives, ügyvéd ur, adja ide azt az üve­get amonnan a sarokból, ahova a feleségem dugta. Egyik hazánkfiát a Division Street sarkán megszólítja egy meglehetősen szennyes kinézésű ember: — Nem ismer meg ? — kérdi. — Nem — feleli a földi. — De hiszen nii távoli roko­nok vagyunk! — Helyes! — feleli a földi most már ■ dáüiögen. — Maga csak tartsa a rokonságot, én' meg tartom a távolságot! A Szent László Római Katolikus Egyház hirei FATHER BORSHY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. Gyóntatások minden szomba­ton d. u. 4-5 és este 7-8 között. Augusztus 15, csütörtök' Nagyboldogasszony Napja, pa­rancsolt ünnep. Szentmisék reg­gel 6, 66:30, 7, 8 ós 10 órakor. Bingó-játékot kezdünk és ál­landósítunk szeptember 5-én a Hallban. A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kósa András, lelkész Istentiszteleteink: vasárnap délelőtt 10 órakor angol, 11 óra­kor magyar. Vasárnapiiskola reggel 8:45 kezdettel. Ne feledkezzünk el virágot hozni a templomba vasárnapon­ként. AUGUSZTUSBAN és .szep­tember első felében az istentisz­teletek a nyári időrend szerint lesznek: vasárnap d.e. 9-kor angol, 10-kor magyar istentisz­telet. Vasárnap, augusztus 11-én ujkenyéri urvacsoraosztás. 9 órakor angol úrvacsora, 10-kor magyar. Szombat este, augusz­tus 10-én bűnbánó istentisztelet. Péntek este, augusztus 2-án, 8 órai kezdetei presbiteri- gyű­lés. Ez alkalommal a gyűlésen meg fognak jelenni az építő bi­zottság és az orgona bizottság tagjai is. A Nőegylet az geyedüli cso­port, amely egész nyáron mun­kában van. Minden hétfő este összegyülekeznek az egylet tag­jai és mások csigatészta készí­tésre. Előreláthatólag augusztus 18- án, vasárnap mindkét istentisz­teleten tiszt. Kósa Ernő tábori lelkész fog prédikálni. Kósa Er­nő jelenleg kapitányi rangban szolgál az amerikai hadsereg­ben, Fort Benning, Georgiában, ahonnan vakációra jön család­jával együtt szüleihez. Pontosan kapja-e a lapot? Kérjük olvasóinkat, hog) al. valamilyen okból nem kapjí pontosan lapnukat, jelentse tele­fonon vagy postakártyán és mi azonnal intézkedünk a postaha­tóságnál. Más baj nem történt. Tisztelettel, MRS. KOTKODÁCS MAGYAR ÜGYVÉD REICH ÁRPÁD i uj iroda-cime: 17 Schuyler Street NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6989 JÓ MAGYAR KOSZT ... ez a legjobb cégére egy magyar étteremnek 1 Hajdú Vendéglő HUNGARIAN RESTAURANT 214 Somerset St., New Brunswick, N. J. Telefonszámunk: CHarter 9-9863 Nyitva minden nap reggel 6-tól este 10-ig. Társas-ebedeket, vacsorákat, party-kat is vállalunk! Szives, magyaros vendégszeretettel várja vendégeit HAJDÚ NÉMETH LAJOS tulajdonos Legfinomabb magyar készitésü KOLBÁSZ, SONKA, FÜSTÖLT HÚSOK és Mrs. Szabó befagyasztott készítményeinek beszerzési helye: SZABO'S FOOD MARKET (Szabó Menyhért és Fiai) 142 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK — Tel. KHmer 5-3393 — A New Brunswick-i Első Magyar Refor­mátus Egyház hirei Rév. Rásky József, lelkész Tel. KI. 5-1058 22 Schuyler Street New Brunswick, N. J. Istentiszteletek: minden va­sárnap délelőtt 10 órakor angol, 11 órakor magyar nyelven. Most vasárnap, augusztus 11- én családias piknikünk lesz a Puskás-farmon (volt Béres Farm) Fresh Pond Rd., Mill­­town. A piknik közvetlenül az utolsó Istentisztelet után kezdő­dik finom ebéddel, amit Mrs. Puskás készít. Azok számára, akiknek nincsen autójuk, a templom elől induló autókkal gondoskodunk szállításról. A lelkész vakáción léte alatt Nt. Leslie J. Carey, a Manville’-i református egyház lelkésze lát­ja el vasárnaponként a templo­mi szolgálatot. Vigye orvosság-receptjeit megcsináltatni a RUTGERS PHARMACY gyógyszertárába • 429 Livingston Ave. N. B. Tel. CHarter 9-6666 • 725 Hamilton Rd. Franklin Twp. Tel. CHarter 7-6666 Az orgona-alapra szépen fo­lyik az adakozás. Ki-ki a tehet­sége szerint.adjon, hogy legyen új orgonánk! Felnőttek énekpróbája min­den szerdán este 7-kor, gyerme­keké szombaton reggel 10-kor. Elöljáróink sorra látogatják egyháztagjainkat. Fogadjuk ő­­ket szívesen! Hozzon virágot a templomba vasárnap! Ha betegünk van otthon, vagy a kórházban, tudassuk a lelkészt azonnal! A vasárnapi iskola a nyári hó­napok alatt szünetel. Legfinomabb BEL- és KÜLFÖLDI ITALOKÉRT Eredeti, importált MAGYAR BOROKÉRT és LIKŐRÖKÉRT jöjjön a BESSENYEY BÉLA LIQUOR üzletébe 570 HAMILTON STREET New Brunswick, N. J. TEL. Kllmer 5-7100 Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! SORSOLÁS HÚZÁS NAPJA: 1957 OKTÓBER 24 A New Brunswick-i Szent László Róm. Kath. Magyar Egyházközség _______________ rendezésében, az épitkezési alap javára (RA. 93 eng. szám) I. Dij: Egy gyönyörű, 1957-es CADILLAC AUTOMOBIL — Teljesen felszerelve II. Dij: Egv 21”-es RCA SZÍNES TELEVÍZIÓ készülék III. Dij: Önműködő Westinghouse MOSÓGÉP IV. Dij: BICIKLI (férif v. női kerékpár) SORSJEGYEK ÁRA DARABONKÉNT $1.00 A fenti 5 különböző dij bármelyikét nyerheti egy jeggyel. A Cadillac automobil megtekinthető a Szent László templom melletti kis térségen. Jegyek kaphatók a templom előtt, vagy a Plébánián. (A jegyek ára, természetesen, adománynak tekintendő) A KERT-ALLAMBOL Vegyen a kezébe egy duzzadó, vérpiros New Jersey para­dicsomot . . . Vágja el négyfelé . . . harapjon bele a zamatos friss gyümölcsbe ... és soha sem felejti el annak izét. A paradicsomot, ami az ország egyik legnépszerűbb eledele 1871 óta termesztik államunkban. A többféle változat ki­termesztésének munkáját a Rutgersben levő Állami Egyetem Földmivelési Kísérleti Állomáson végezték. Innen van, hogy a legfinomabb paradicsomfajták egyikét az Egyetem után “Rutgers”-nek nevezték el. Kézenfekvő, hogy a paradicsom egyike a legfontosabb kereskedelmi főzelékeknek, amelyből többféle népszerű pa­radicsom produktum készül. New Jersey paradicsoma köz­kedvelt az egész országban. Ha a chain storeban, supermarketen, vagy a fűszeresnél gyümölcsöt vagy főzeléket vásárol, mindig kérdezze meg, hogy “Jersey termék-e?” Élvezze a Kert Állam termékeinek gazdagságát. jpVBLI C (SS) SERVICE KERT-ÁLLAM SZOLGÁLATÁBAN 7 eb i :9lU m nrwmuTj a> * * *n »ti aü i 4« " l/JÍ AlIflCIITEC KÁVÉ, K4KAOTIA, NYLON HARISNYA £ Iflfc ■ U SZÓVET, VÁSZ0N,CIP0,RÁDI0, KEREKPÁR, £ m CIGARETTA ÉS EGYÉB CIKKEKNEK A BUDAPESTI RAKTÁRBÓL VALÓ LESZÁLLIT/V * ” SÁRA FELVESZÜNK ÉS 24 ÓRÁN BELÜL TOVÁBBÍTUNK MEGRENDELÉSEKET. J M ärniirrm /> GYÓGYSZEREK árusítását is g AMELYEKET ANGOL ÉS SVÁJCI GYÓGYSZERUÁZAK LÉGIPOSTÁN TOVÁBBÍTANAK. Az IKKA csomagok küldése jelenleg a legjobb módja W í óhazai szeretteink segítésének! gH ^ -■** JÍTlJfGYZ£££T TUDNIVALÓKAT K/VÁNATfíA KÜLDÜNK ■*- £ % U S. RELIEF PARCEL SERVICE inc. = “ PHONE: LTtí/ŐH 5-3535 3/5FAST 79ST NEW YORK21, H.Y. * | BÉN EDI K Oil Go. |-----------------------1.............................. ............................... Alapítva 1915-ben „• Tn-in.ir.in ii —»■ mmmmmmmmm Az önök kényelme — a mi dolgunk FŰTŐ OLAJ ELADÁS ÉS SZOLGÁLAT ESSO — DELCO HEAT — WINKLER LOW PRESSURE OLAJ ÉGŐK Meghatalmazott Elárusítója , , 1306 LIVINGSTON AVE. VTlmp|< Fí.fiQI í) NEW BRUNSWICK, N. J. JVillItcr O OO-i-U

Next

/
Thumbnails
Contents