Magyar Hirnök, 1957. január-június (48. évfolyam, 1-26. szám)
1957-02-14 / 7. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1957. FEBRUÁR 14. . i A FÁKLYA MÓRICZ ZSIGMOND REGÉNYE ELSŐ KÖNYV I. Hatalmas meleg" volt. A nap szinte szétcsattant, sikrázott és égetett s oly bőven ontotta az égi tüzet, hogy az emberek, de különösen a papok, majdnem t szétolvadtak. Dékány nagytiszteletü ur, a maga rusztikus magyaros kálvinista módján keményen oda is mondogatta: A ’stenit ennek a melegnek. . . A felesége rápillantott, hogy törijlgeti magáról vastag markába szorított kendővel a vizet. Valahányszor egy-egy ilyen nyers szót hallott tőle, mindig végig sajgott az egész, lelke, szinte fizikai fájdalmat érzett. Pedig már megszokhatta volna húsz év óta. — Csak má jönnének, üssön beléjük a szöszménkő, — tréfált kissé szelidebben a pap, — hogy má mehetnék gógomra. Minden perc elveszett, mig ott nem vagyok a bitangok mellett, a zsebemből lopják a pénzt. — Hová siet apuka? — libbent ki friss, szélesre nyíló szájjal, kicsattanó piros arccal a lánya. — Ki ebbül a melegből a mezőre. — Ott még melegebb van, apuka! — Dehogy van. Ott mindig ájeres a levegő luftja! — ahogy az a marha Jaksa mondja, — kiáltott kacagósan a pap rekedtes erős hangján; forró munkalázában, amely minden földmivesnél, igy aratáskor a pnéz rettenetes mohó kívánásában áll, csupán a lányával birt tréfálni. Aztán ingerülten állott neki, hogy szakadatlanul gyöngyöző homlokáról ledörzsölje a lucskot. A lánya hangosan kacagott s csipkés fehér kötényével legyezte magát. . A papné fád csöndességgel nézte őket. Olyan méltóságos, olyan hűvös volt köztük, ő igazán nem érezte a hőséget sem. A mai nap sok meléket ébresztett benne. A szomszéd Fábiánfalva uj papot választott, csak ez bírta rá az urát, hogy itthon maradjon a mezőről, ahová már hajnali három órakor valami vak szenvedély űzte ki, hogy személyesen nézzen utána minden fillér értékű munkának s holminak, de felügyelő lelkésze lévén a szomszéd falunak, különben is assessor, kötelessége volt fogadni az uj kollegát, akit most hoznak az állomásról szekerekkel, keresztül az ő falujokon. Eszébe jutott a múlt, az ő bevonulása e parókhiára, a megfélemlítő lármás mulatság, az idegen fajta emberek ... a sok kielégítetlen idő, napok s esztendők, mig mindig várt, várt valamit, Valami sorsfordulatot .. . Ez az uj ember, aki jött látatlanul, ismeretlenül, felizgatta ;. . . Úri pap, — mondta róla a kurátora, aki a választásról referált, finom pap, asszonyoknak való pap . . . Jóisten: magát képzelte férfinak s papnak és elgondolta, még mennyivel lesujtóbb lett voln aneki állania e helyen húsz éven át a szemek előtt . . . pap lenni a falu fölött . . . Harcolni a parasztokkal és állatokkal és a földdel: az élettel s a hivatással . . . Pap lenni s érzékeny szívvel fogadni mind azt a támadást, ami a papot naponta éri . . . Pap lenni kiszolgáltatva kicsiny markoló, könyörtelen népek szenvedélyének . . . Megborzongott . . . Már akkor inkább asszony, papné . . .aki el van zárva a kis világába s gondolatai titkos cellájában apáca lehet s élete zárt köréből is ugyahogy kizárhatja a kegyetlen idegeneket ... — Aggy egy pohár vizet, Márta, szólalt meg az ura, egy kicsiny jóleső csönd, után, — még most is a számban van az, ebéd jó ize. S felnevetett, erősen, gőcögve. Csak úgy gőzölgőit ebből az emberből az élet. Alacsony, kopasz feje izzott, a nagy testes ember fújt és lihegett. Messzire látszott rajta, hogy ő az a boldog ember, akinek az ingére oly sok kiránynak és költőnek szüksége volna. Az az igazi falusi ember, aki nem kíméli magától az ételt, italt, de meg is látszik rajta. S az is meglátszik, hogy nem fájt a feje, mióta pirosra hízott kurta nyakán viseli. Mitől fájt volna, mikor soha se volt beteg, soha se volt baja s mindig mindent megcsinált, amit akart. Már alig gyerekfővel kikáplánkodta magának a musai papságot s ez különb hely, mint akármelyik a traktusban s azóta gazdálkodik, egész csordára való tehene van, olyan asztagokat rak a paptagban, hogy beillene uradalminak s könyörtelenül végre tud hajtani mindent, amit akar. A falujában, az egyházmegyében, a képviselőválasztásnál, mindenütt. Csak az a szerencse, hogy messzebb menő ambíciók nem izgatják: egy szekér szénáért hamarabb körülgyalogolná a falu határát, minthogy a városba bekocsikázzon a főispáni ebédre. (Folytatjuk) NAGYMAGYARORSZÁG térképe, a visszacsatolt felvidéki és erdélyi 1940-es határvonalakkal. A Losonczy mérnök által készített nagyalakú falitérkép ára $1.00. Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 216 Somerset St., New Brunswick, N. J. Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A '“MUSCULA1D” egyedüli olyan hedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhicőleg hat. Rheuma, Arthritis, .Visziíetegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, | Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE I SZENVEDJEN. Kérjen ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South ! Bend 17, Indiana. SCHWARTZ-79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol FURNITURE GO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julin« 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baiesot és betegsegély biztosítás. ___ Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN. N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORABA 1 Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom mai lakóhelyéhez legközelebb eső osztó lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON. N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. EX 4-9784 27—PHOEN1XV1LLE, PA. Rév. Dr. Csikesz Tibor 5t>e- Main Street 32— NEW BRUNSWICK. N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczk; 337 Ellery Aye. Tel. Essex 4-1392 44—ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 48—ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79—KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Karoly na 205 Main Street Woodbridge, N. J. 60—PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Karoly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. F. D. Hammond, La. »0—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 »2—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa 93—WHARTON, N. J. Garanyi Janos 31 Church Street 113-FRANKLIN. N. J. Heto Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnut port, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8 th At*. 250— WOODBRIDGE, N. J. Gyenes József 78 Craske St. Tel. WOodbr. 8-1549-R 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 364 Russling St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. 2«b—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton Tel. EXport 6-9751 269—PERTH AMBOY, N. J. Ifj. Docs Albert 369 Keene Street Tel. Hillcrest 2-0905 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga <18 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street «02—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásit« 179 Somerset St. 308—INfcW tJKOltSWtC-K, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. 4 Tel. Ö-0436-M Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. I el. Fairlawn 6-225F 366— NEW BRUNSWICK. N.J Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St„ Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-5633 Hungarian Reformed Federation of America Hoo»p' 1801 “P" Street. N W. Washington 6. D. C. Nt. Daróczy Sándor búcsúztatása Szépen sikerült, fényes bucsubanketet rendezett a cartereti Független Magyar Református Egyház népe 21 éven át volt szeretett lelkipásztoruk, Nt. Daróczy Sándor és felesége tiszteletére vasárnap, február 10-én este az egyház Bethlen Hall-jában abból az alkalomból, hogy ezen a vasárnapon prédikált utoljára Nt. Daróczy a híveinek, mint itteni lelkipásztor s jövő vasárnap már a ligonieri kis templomban tartja beköszöntő istentiszteletet, mint a Bethlen Otthon megválasztott, uj igazgatója. A termet megtöltő hatalmas vendégsereget Nemesh János főgondnok üdvözölte, majd Nt. Szathmáry Bertalan angol és Nt. Szigethy Béla magyar asztali áldása után felszolgálták a finom vacsorát. Vacsora után Nemesh tósztmester a következőket hivta szólásra, akik valamennyien a nagyrabecsülés és szeretet hangj án mondottak méltató és búcsúbeszédet: Nt. Béky Zoltán főesperes, Roy Hennessy cartereti városi tisztviselő, Nt. Csordás Gábor eseperes, Nt. Ábrahám Dezső, Nt. Borshy Kerekes György, az Amerikai Magyar Református Egyesület megválasztott elnöke, aki az est főszónoka volt, majd: Nt. Szathmáry Bertalan, a Ref. Egyesület vezértestületi tagja; Father John Hundeák cartereti plébános, Király Imre, a Ref. Egyesület pénztárnoka, Pirigyi Ferenc volt főgondnok és Nt. Daróczy Károly, az ünnepeltek fia. Tósztmester bemutatta a következőket: Alex Duch, Richard Dona van és Edm. Urbansky községi tanácsosokat, Louis Tárni, Stephen Skiba, Michael Costello, Wm. Dimanski és Albert Hotana községi jelölteket, Julius Holik helybeli újságírót, Lester Szabó postamestert, Nt. Vitéz Ferencet, Nt. Leslie J. Oaréy-í, Nrt. Egri Lászlót, Nt. Komjáthyt, Nt. Szigethy Bélát, Jos. Mittuch és Frank Bareford volt polgármestereket, Andy Banek, Dr. Kemény Imre orvost és feleségét, Dr. Szafir Pál orvost és feleségét, Diénes Lászlót, lapunk szerkesztőjét és másokat. A kis Nancy Riesz a gyermekek nevében nyújtott át egy borítékot s köszöntötte a távozó lelkipásztort, Elsie Dorko az Ifj. Nők Köre nevében, Biri Balázsné a Lbrántffy Nőegylet nevében, Nagy Béla a Men’s Club nevében, maga a tósztmester pedig, Nemesh János az egyház nevében mondott szép beszédet s nyújtotta át mindannyiuk szeretetét és ragaszkodását kifejező ajándékukat. Végezetül Nt. Daróczy Sándor keresetlen szép szavakkal köszöte meg úgy angolul, mint magyarul az őket ért kedves megtiszteltetést és szép búcsúztatást. Az egész estén a beszédekből és megnyilatkozásokból annak bizonysága tűnt elő, hogy valóban : amilyen vesztesége Nt. Daróczy Sándor távozása a cartereti reformátusságnak és az egész itteni magyarságnak, olyan igazi nyereseége a Ligonier-i Bethlen Otthonnak, amely szeretet-intézmény a Nt. Kecskeméthy József “árvaatya” egyesületi főtitkárrá választása folytán megüresedett igazgatói állásba keresve se kaphaott volna jobb, alkalmasabb embert és hitének, népének élő lelkipásztort, mint ő . . . Nt. Borshy Kerekes György elnök mondotta valahogy igy beszédében: “Nt. Daróczy Sándor elmegy Carteretről, de közénk jön Magyar- Amerikába . . .” és valóban igy van: az egész amerikai magyar reformátusságé és az egész amerikai magyarságé lesz ezentúl ő, mint ligonieri szeretet-otthonunk igazgatója! A jó Isten őrizze s tartsa ,meg őt és hitvesét közöttünk még nagyon sokáig ! Isten velük . . . Isten hozta őket! — IK AFAL VI — A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 kát akar készíteni és ehhez a jótékony munkához használt ruhaadományokat kér a tagoktól. JÓTÉKONYSÁGI VACSORA : Deák Mihály és társai feb. 23-ikán, szombaton jótékonysá-Horthy Miklós halála gi vacsorát rendeznek a 206 East 11-ik utcai teremben. A vacserás estély jövedelmét a rendezőség 1 az óhazai szabadságharc sebesültjeinek és betegeinek a segítésére adja. í KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT GYÜLEKEZETI HÍREK — Petró Elza nőegyleti elnöknő szaktudással késziti el az egyházbarátok és az egyháztagok adóbevallási ;— Income Tax iveit. Petró Elza felhívható telefonon NE 9-3575. Szilágyi István az egyház volt gondnoka még mindig a Bellevue kórház Ward C. osztályán van az 5-ik emeletenu. Boross József East 5-ik utcai magyar testvérünk a lakásán kap gondos orvosi kezelést. Czinke József, Erdélyi Ferenc, Nagy Louis Woodside, Mrs. M. Bulina egyháztagságidijat és adományokat adtak a 11-ik utcai egyházban. Kocsy Sándor és Czinke József szaktudással gázkályhát álliottak be a társadalmi terem jobb kifütésére. Az egyház és a nőegylet vezetősége óhazai segélycsomago-HORTHY MIKLÓS (teljes nevén: Nagybányai vitéz Horthy Miklós), Magyarország negyedszázadon át volt kormányzója portugáliai számkivetésben, Estoril-ban 88 éves korában február 8-án meghalt. Özvegye, fia s elhunyt fiának özvegye és egyetlen unokája, valamint sok tisztelője, katonája és barátja gyászolják. A New York Times a halálát bejelentő hir ciméül azt irta, hogy “Horthy, a volt diktátor meghalt” ... Mi nem mondunk őreá semmit, legkevésbé azt, hogy diktátor volt. Birálni, kritizálni lehet a volt kormányzó személyét és élete munkássákát, de aggastyán-korban, hazájától távoli számkivetésben bekövetkezett halálakor — nem illő. Mi tehát csak annyit mondunk: Béke poraira! (Ha az októberi szabadságharc szabadságot hozhatott volna szegény szülőhazánknak, bizonyára Horthy Miklóst most az édes anyaföldben temették volna el. Lehet, hogy egykor hazaszállítják hamvait a kenderesi családi sírboltba.) rendelésre pontosan házhoz szállít a varga Oil Go. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos Vám-mentes Élelmiszer-csomagok Magyarországba Tekintettel a jelenlegi magyarországi állapotokra, a magyar kormány VÁM-MENTESSÉGET engedélyezett minden ÉLELMISZER CSOMAGRA, amit 1957 junius 30-ig a mi aurépai raktárunkból küldünk oda. PARCEL No. 1 $6.50 PARCEL No. 2 $9-00 5 80 1 ft. pörkölt kávé 1 ft. pörkölt kave 2 ft. tiszta kakaó Yz ft. tiszta kakaó 1 ft. csokoládé 2 ft. cukor 1 ft. sajt 2 ft. margarin 2 ft. liszt 1 ft. vaj 5 ft. liszt 2 ft. rizs 2 ft. rizs 5 ft. cukor 2 ft. vaj 2 ft. liszt 5 ft. rizs 2 ft. margarin 2 ft. cukor ------------------------------------- 2 ft. tejpor---------------------—--------------- „ . _____ . 2 ft. saláta-olaj PARCEL No. 5 $22. n PARCEL No. 4 $19.50 2 ft. pörkölt kávé 200 gr. tea 2 ft. pörkölt kávé 2 ft. csokoládé , jqq gr. bors 1 ft. tiszta kakaó 2 ft. margarin |qq paprika 1 ft. csokoládé 2 ft. sajt jQO gr# fahéj 2 ft. sajt 2 ft. tiszta kakaó---------------------------------------2 ft. zsir 2 ft. vaj Egység-Csomagok: 2 ft. margain 5 ft. rizs 40 ft. liszt .............$9.50 5 ft. liszt 1 ft. aszalt szilva 20 ft. liszt ........... 5.50 2 ft. rizs 2 ft. tejpor 20 ft. rizs ............. 7.50 2 ft. szalonna 8 ft. liszt 10 ft. rizs 5.50 2 ft. szalámi 5 ft. cukor 20 ft .cukor ........ 6.00 5 ft. cukor 2 ft. cukorka 20 ft. szalonna .16.00 2 ft. tejpor 5 drb. mosdó szappan 10 ft. szalonna 8.50 1 ft. mazsojla 1 ft. mazsola 20 ft. zsir 10.00 100 gr. bors 3 ft. mosó szappan 10 ft. zsir ................ ,5.25 100 gr. paprika 200 gr. tea 10 ft. szalámi 12.00 20 cigaretta 150 gr. bors 400 amerikai 5 borotvapenge 150 gr. paprika cigaretta 5.00 ORVOSSÁGOK teljes választéka. Légipostán küldve. Kívánatra megküldjük árjegyzékünket. AÜLAS PACKERS, Inc. Huntington Station, N. Y. U. S. A. 1946-óta küldünk élelmiszer-csomagokat anélkül, hogy egyetlen ügyfelünk is megkárosult volna. Egy német fénjrképezögépet küldünk önnek INGYEN a legelső rendelése beérkezésekor! NINCS ENNEK ÉRTELME? A kényes Ízlésű vevő sem fog hibát találni az alábbi kocsik kinézésében, mechanikai állapotában vagy árában. Vegye hát a legjobbat! VEGYEN EGY RUTGERS “O. K.” HASZNÁLT KOCSIT! CHEVROLET 2-ajtós Sedan £QA Zöldre festve. Akár egy uj A legtöbb fenti kocsiban rádió és heater is van ’55 Plymouth V-8 4-ajtós Sedan .......................$1290 ’55 Chevrolet 2-ajtós Sedan ............................. 1190 ’54 Dodge Station Wagon................................... 1090 ’53 Mercury Monterey Hardtop ....................... 1390 ’53 Olds Super 88, Hydromatic......................... 1090 ’53 Chevrolet 4-ajtós Sedan............................... 690 ’C A CHEVROLET 210 2-ajtós Sedan$QQ/| ^Rádióval és Heaterrel * NEM KELL ELŐLEG * ’53 Willys 2-Door Sedan ..............................................................................$390 ’52 P’ord Tudor Sedan . 490 ’51 Chevrolet 4-Door Sedan 440 ’51 Pontiac 4-Door Sedan 390 ’50 Chevrolet- 4-Door Sedan 390 . . . ÉS PERSZE, MÉG SOK MÁS KÖZÜL VÁLASZTHAT! OK RUTGERS CHEVROLET OK 70 WOODBRIDGE AVE. Telefon CHarter 7-1124 HIGHLAND PARK, N. J. Nyitva esténként '9-ig Fát, deszkát, épitőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N J. Id. Lefkov.i'ts József, tul