Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)

1955-10-27 / 43. szám

1VAGYÄR HÍRNÖK J955. OKTÓBER 27. Nyugtával dicsérd a napot. Előfizetési nyugtával — alt ot! GYÁSZJELENTÉS < !S Mélység«!s fájdalommal, de a Mindenható Isten szent al aratóban keresztényi lélekkel meg­nyugodva jelenítjük a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, testvek rokon és jóbarát, a Bereg-me­­gye-i Pisztra! áza községi születésű és Ameriká­ba 1913-ban ^vándorolt ID. ORBÁN MIHÁLY áldásos életéi ek 60-ik, boldog házasságának 37- ik évében, 1955. október 20-án, a halotti szent­ségek magáhc zVétele után bekövetkezett gyászos elhunytát. Drága halottunk kihűlt tetemét a Go wert te­metkezési int< zqtben ravataloztuk fel s onnan kí­sértük őt utolí ó útjára szombaton, október 22-én, a Szent László r. k. templomban megtartott en­gesztelő szentmise áldozat után a »Szt. Péter te­metőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Főt. Body J. Kapi izfcrán, O.F.M., plébános végezte a gyászszertarté st, Főt. Kecskés Attila, O.F.M., se­gédletével. Az Örök Világosság fényeskedjék neki! Ad­jon a Minden íató örök nyugodalmat megfáradt testének, lelkenek pedig üdvösséget! New Brunswick, N. J. (225 Hamilton St.) 1955. okt íber 27. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: bánatos szivü özvegye Id. Qrbáín Mihályné, sz. Pintér Mária; sze­rető fia Ifj. Orbán Mihály és neje és gyermekük; szerető leánya Orbán Má­ria, férjezett Mrs. William Wöods-né és két gyermekük; unokái: Orbán Kareen, valamint Diana és David Woods; test­vére Mrs. Anna Gerevics és cs. (Y'oungs­­town^ O.); úgyszintén kiterjedt rokon­sága úgy itt, mint az óhazában, komái, kere^ztgyermekei és barátai. va 1. 1 ® 7 Syászun] :ban sem feledkezhetünk meg arról, hogy e helyről is köszönetét mondjunk mindazoknak, akik részvétnyi- Ialkozatukkal felkereslek es bánatunkat enyhíteni igyekeztek. Halás kőszene et hi ndunk Főt. Body J. Kapisztrán, O.F.M., **' kÁa, bitch** akik a temetési i z r*irtást végezték és vigasztaló szavakkal voltak hozzánk, va ía.mmt a Gowen temetkezési vállalatnak, lel­kiismeretes, előzékeny szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik vir­rasztónak, akik virágot küldtek a ravatalra, akik a ravatalnál és a temetésen mi gjelentek, kik szentmisét szolgáltattak, akik autójukkal a tem ítéskor kisegítettek, jószomszédainknak, ba­rátainknak, akik l: ármi módon segítségünkre siettek és mellet­tünk állottak. Köszönetét m >ndunk a koporsóvivőknek, névszerint Szabó Bálint, Fcdy Flori« n, Kovács Kálmán és Viczay Imrének. Köszönetét mondunk a Rózsafüzér Társulatnak, amely a ravatalnál és a te netésen képviselve, volt, valamint a Johnso-n & John son gyár Tendering és Wendig osztálybeli munkások­nak a szép virágéi t és Mr. Grover gyárvezető urnák vigasztaló szép szavaiért. A jó Isten fi sesse meg mindnyájuknak jóságukat, felejt­hetetlen drága halottunknak pedig adjon csendes nyugodalmat és üdvösséges örökj életet! ÖZV. ID. ORBÁN MIHÁLYNÉ és családja Köszönetnyilvánítás GYÁSZJELENTÉS Mélységes fáj Jajommal jelentjük, hogy a szerető jó férj, édesapa, nagyapa, rokon és jóbarát, a győrmegyei Pátka köz­ségi születésű és Amerikába 50 évvel ezelőtt kivándorolt SZABÓ JÓZSEF áldásos életének 70f-ik évében, 1955. október 12-én bekövetkezett gyászos elhunytát. Drága halottunkat október 15-én, szombaton délelőtt a Ma­her Funeral Horné ból, a Szt. László r. k. templomban megtar­tott gyászmise útin a Szt. Péter temetőbe vittük s ott örök nyugalomra helyez ük. Béke lebegjen áldott porai felett! New Brunswic c, N. J. (156 Green St.) 1955. október 27. A GYÁSZOLÓ CSALÁD t . . ' GYÁSZOLJÁK : bánatos özvegye Szabó Józsefné, született Nagy Mária; szerető gyermekei: József és családja, Imre és c aládja, Ernő és családja, Ferenc és családja, Jenő és c ialádja, Miller Menyhértné és családja (Pas­saic, N. J.), Mrs. George Watts és családja ((Fords, N. J.), G rőrfi Gáborné és családja; összesen 12 uno­kája, közi li és távoli rokonsága úgy itt, mint az óha­zában és í zámos barátja és ismerőse. A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész A SZT. L SZLÓ EGYHÁZ MOST ALAKULT CSERKESZ-CSAPATA LELKÉSZ e helyen is köszö­netét óhajt mondani mindazok­nak, akik megjelentek a jubileu­mi istentiszteleten és vacsorán, a rossz idő dacára. Különöské­pen köszönet illesse azokat a testvéreket akik más városkból sereglettek össze a jubileumi al­kalomra Hálás elismeréssel és köszönettel adózik a lelkész a presbitériumnak, nőegyletnek, varró körnek, fiatal nők köré­nek, vasárnapi iskolának, ének­karnak és ifjúsági csoportoknak is, akik munkájukkal és ajándé­kaikkal sigtettek feledhetetlen­né tenni az ünnepélyt. Köszönet továbbá a magánosok pénzbeli adományaikért is. A gyönyörű virágcsokrok ajándékozóit is, a többiekkel egyben, áldja, meg a jóságos Isten! MOST vasárnap, október 30- án úrvacsorát veszünk a Refor­máció emlékére. Szeretettel fi­gyelmeztetjük egyházunk tagsá­gát kötelességükre. Vegyük na­gyon komolyan az Ur Jézus sza­vát: “Ezt cselekedjétek az Én emlékezetemre.” Angol úrvacso­ra 10 rakor, magyar 11 órakor. (Már a rendes, Standard idő­számítás szerint!) SZOMBAT este fél 8 órakor bűnbánó istentisztelet. VASÁRNAP, október 30-án reformációi emlékistentisztelet lesz New Yorkban, délután 4 órakor, a hatalmas Brick Pres­byterian templomban, amely a Park Ave. és 91-ik utca sarkán van. Hivatalosak erre az alka­lomra a new yorki és környék­beli egyházak tagsága. Akik autóbusszal óhajtanak jönni er­re a szép alkalomra, jelentkezze­nek azonnal, személyesen, vagy telefon utján a lelkészi irodá­déban: KI 5-5841. Indulás 2 ólakor. MOST péntek este, október 28-án, vasárnapi iskolánk “hal­­loween party”-t tart 7 órai kez­dettel. A FIATAL NŐK KÖRE va­sárnap, október 30-án sütemény vásárt rendez 9 órai kezdettel a templom alatti 1 nagyteremben. Kérik a hívek és magyar testvé­rek pártfogását. HETI SORREND: HÉTFŐ: Nőegyletünk tagjai és mások összejönnek minden Nagy szükség van kisegítőkre, kivált most, amikor a lelkész ju­bileumára készítik a levestész­tát. KEDD: Varró-körünk min­den kedd este összejövetelt tart a régi papiakon. A körnek nincs sok tagja, azonban szép munkát végeznek az egyház körül. SZERDA: A Fiatal Nők Köre szerda estéken tartja gyűlését. Ez a csoport is serényen igyeke­zik megtenni kötelességét tagsá­gával és az egyházzal szemben. “Boy Scout ^roop 51 of Ladislaus Church” a neve ennek az újon­nan alakult cserl^szcsapatnak, amelynek zászlószentelése október 2-án volt a Szt. László templomban. A Szent Név Társulat, amely a csapatot sponsorolta, a köjis szentáldozás után vendégül látta viílásreggelin az uj csapatot és kiiserkészeket. A képen vannak: Reskó Jenő, a Holy Name társulat eljöke, Ft. Body J. Kapisztrán plébános, Bella István a csapat vezetője, ati átvette a Chartert Robert Grandeil Scout Commis­­sionertöl, Small András csapat-mester, Bakos Richard segéd-mester, Szabó József expÄrer-leader, Polgár Róbert helyettes. A SZT. LÁSZLÓ EGYHÁZ UJ KISCSERKÉSZ­­CSAPATA gondozásától arra az időre. E- gyik tanítónk gondját viseli a gyermekeknek. A Senior ifjúsági csoport va­sárnap estéken tartja összejöve­telét 7 órai kezdettel. Akik ehez a csoporthoz tartoznak, ne feled­kezzenek el a gyűlés napjáról és jdejéről. Vajda Ferenc egyetemi tanuló a fellvigyázója ennek a csoportnak. LABDARÚGÁS A New Brunswick-i Magyar Amerikai Atléta Klub labdarugó csapata 4:2-re győzött a Kear­­ny-i Irish American S.C. csapa­ta ellen a múlt vasárnap dél­után (félidő 3:0). Szépszámú közönség jelenlé­tében folyt le a mérkőzés, mely egy bajnoki játék volt. A bruns­­wicki csapat lapos passz-játé­­kának csakhamar megjött az eredménye. Lévay nyugodtan le­tolja a labdát Babelának, aki azt hálóba szúrja. Pár percre rá Szabó balszélről rúg egy védhe­­tetlen gólt. 15 perc múlva Bors felszabadító rúgásából Babela felső sarokba szúrja a labdát. Második félidőben a Kearny-i csapat egymásután 2 gólt sze­rez, de 10 perccel a mérkőzés be­fejezése előtt Lane beadásából Szabó megszerzi a HAAC ne­gyedik és végeredményt jelentő gólját. Bors, mint jobb hátvéd kitü­nően játszott. Most vasárnap, okt. 30-án Pa­­terson-ban játszik a HAAC labdarugó csapata, az ottani Pro Juventute csapat ellen, is­mét egy bajnoki mérkőzésben. Indulás a klubtól 12:30-kor. Weissmann Géza VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetőinknek es nekünk ia hirdetnek. Ez önmagának, javunkra lesz' Cafe Royal Ki orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A. “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyen« bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcreat Road, South Bend 17, Indiana. 1544 SECOND AVE. (az East 80 és 81 utcák között) NEW YORK CITY, N. Y. A New York-i és környéki magyarság kedvelt találkozó helye, a Bakó Fivérek újonnan átalakított hatalmas vendéglője és mulatója. SÁROSSY SÁNDOR híres szabolcsi cigányprímás és CONTI ERZSÉBET harmonika-művésznő hangversenyeznek és szórakoztatják a közönséget hétvégi estéken. Tánc, jó hangulat, igazi magyaros mulatozás! KITŰNŐ MAGYAR KONYHA! LEGFINOMABB ITALOK; Társas-vacsorák, lakodalmak, alkalmi összejövetelek számára jobb magyar helyet keresve se találhat New Yorkban! TEL. CHarter 9-3253 105 THROOP AVE. Fitzgerald & Johnson FLOOR CO. Megbízható, ajánlható padlózat és fal-bevonó cég New Brunswickon “FORMICA” asztal és bárpult-felületek — Linóleumok Fal-behuzatok — padló-lámpák — Plasztikus lemezek Megrendelésre, méret szerint pontosan elkészítenek mindent, vagy csinálja meg maga! A fenti anyagok e cégtói beszerezhetők! Jutányos arak! NAGY-MAGYARORSZÁG piros-fehér-zöld színnyomású nagy, fali TÉRKÉPE * -«-W .A. JL-A p .... gyűr*-'-.. .ki és erdélyi részek 1940 évi határvonalaival Szép em?? : -ze lehet minden magyar otthonnak ez a tér­kép, amelynek ára $1.00 (postán, összehajtva küldve $1.05 — csöves csomagolásban $1.15 — külföldre $1.25). Kaoható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERSET STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Az uj cserkszcsapat kiscserkészei (cubs) is resztvettek a zászló­szenetEcsoit és elé közös zentáldozáukon. A képen állanak: Rosta János: cub-master, Nawferger Lajos h". cubmaster, Bella István, aki a Charterit hivatalosan átvete, Főt. Body J. Kapisztrán plébános, Köpenczev Imr(s h. vub-master, S<ták István chairman, Kovács Viktor, Kral Ferenc. A “den-mother”-k: Mrs. Helen Hatez, Mrs. Stephen Soták, Mrs. V. Kozo, és Mrs. Jinn Fisher és a kiscserkészek. A csapat amerikai zász­laját Horváth Lakács városi tanácsos és felesége adományozták, a csa­patzászlót Small András és neje és Chehi Vilmos és neje. A zászlótar­tókat Leiner Jókef és neje, a cRarter kereteit pedig Mr. és Mrs. Kozo ajándékozták. A serdülő fiatalok szintén szerdán este tartják összejövete­lüket, 7 órai kadéttel. Ehez a csoporthoz azok Wtoznak, akik legutóbb konfirmiltak. CSÜTÖRTÖK: A presbitéri­um minden hó első csütörtökjé­nek estéjén tartjahavi gyűlését, nőegyletünk pedir a második csütörtökön este. PÉNTEK: Féri körünk pén­tek este tartja gydéséeit, illetve összejöveteleit a klubhelyiség­ben. SZOMBAT: mgalakult az uj katekizmus-osztáh Mindazon fiuk éá lányod, áúk elérték 12. életévüket, vagy nagyon közel vannak hozzá, ilatkozzáíiak be a katekizmus ostályba. Szom­bat reggelenként 10 órakor ta­lálkoznak. 1 ISTENTISZTELETEK: Va­sárnaponként két “istentiszteletet tartunk : angolt 10» órakor, ma­gyart 11-kor. A templomlátoga­tás fontos, ne hanyagoljuk el. VASÁRNAPI ISKOLA: Je­gyezzék meg a szülők! Vasárna­pi iskolánk 8 óra 45 perckor kez­dődik és nem 9 órakor. Kénytele­nek voltunk előre vinni az időt, mert nem maradt elég idő a ta­nításra és egyéb adminisztrációs ügyek elintézésére. Vasárnapi iskolásoknak templomban is meg kell jelenni, kivéve a legki­sebb fiukat és lányokat. A ki­sebb fiuk és lányok számára nursery-t tartunk az angol is­tentisztelet alatt. Szülők, akik szretnének templomba menni, de nem tudnak a kicsinyek miatt, felszabadulhatnak a kicsinvek VIRÁGOT virágházból vegyen! LINCOLN GREENHOUSES Dover Ave. — Kilmer 5-7600 New Brunswick, N. J. Kari Neugehauer, túl. GÁRDONYI GÉZA örökbecsű történelmi müve: EGRI CSILLAGOK ízléses, izép piros, barna, sötétkék, vagy S3.75 zöld keneny kölesben ..................^............... Bibliofil számozott összkiadásban, gyönyörű S10 barkotesjen (becses ajándéknak való!) ............ Kapható a Magyar Hírnök Könyvesboltjában FOREIGN BOOK SHOP 240 SOMERS1T STREET NEW BRUNSWICK, N. J. SZERELTESSE ÁT Füt(berendezését OLAJRA! Tétexvn olaj ágit (Oil Burner) szén kazánjába vagy egy telje.cn aj, aloedrn olajkazá ra cseréltesse ki a mostanit 1 KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FÜTŐ­­BEREN5EZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK I Bessenyei Albert Üaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamiltoi St. Tel. Kilmer 5-6453 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. a Scott St. sarkán Tel. KI 5-6385 A LEGJOBB A L u M I N U M Elsőrangú minőség, praktikus kombinált ablakok. Télire meleget adó dupla-ablak, nyáron szeilös háló­ablak . . . Pontos, gyors munkát adunk! ALUMINIUM ABLAKOKRA, AJTÓKRA, ERNYŐKRE és az uj “HASCO” VENT-VUE zsalukáterekre kérjen árajánlatot tőlünk THOMASON’S HOME IMPROVEMENTS 212 Hamilton St. New Brunswick, N. J. TELEFON: CHarter 9-5715 Fizetheti részletre is! A B L A K O K | . -köszönetnyilvánítás I • . Ezúton is halas köszönetét kivánunk mondani mindazok­nak, akik részvétn yilatkozatukkal felkerestek és gyászunkban osztoztak velünk. \ Hálás köszönc tét mondunk a temetési szertartást végző Főt. Kecskés Attila O.F.M., r. k. segéd-plébános urnák, valamint a Maher temetkezési vállalatnak, előzékeny szolgálataiért. Köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasz­­tottak, akik virágot küldtek a ravatalra, akik szentmisét szol­gáltattak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik autójukkal kisegite ;tek és akik koporsóvivők voltak, névszerint: Id. Kaus Mihály, Ilj. Kaus Mihály, Phillips Sándor, Phillips Ró­bert, Pásztor János és Halász Jánosnak. Hálás köszönését mondunk jószomszédainknak, barátaink­nak, akik a gyász íehéz óráiban mellettünk állottak és segítsé­günkre siettek. A jó Isten fi :esse meg mindnyájuknak jóságukat, drága halottunknak pedig adjon örök pihenést, lelkének üdvösséget! ÖZV. SZABÓ JÓZSEFNÉ és családja

Next

/
Thumbnails
Contents