Magyar Hirnök, 1955. július-december (46. évfolyam, 27-52. szám)
1955-07-28 / 30. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1955. JULIUS 28. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskola gyüléstermében. Elnök: Köpenczey József, alelnök: Fody Flórián, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint; pénztárnok: ifj- Starnberger Géza; segédpénztárnok Szűr Sándor; törzskönyvezető Horváth István; ifjúsági osztály ügykezelő Torma József; beteglátogató Gáli Ferenc; jogtan qcsos ifj. Starnberger Géza; 20-as nagybizottság: Ferenci József, lvan János, Horváth Jakab, Sohonyai József, Orosz Gergely, Háklár József, 'Lelerács István, Foley István, Lamperth István, Rusznyqk Lajos, Berkes András, Fügedi János, Bartha Jánosné Bor Antalné, Fozrnan József né, Bodnár Istvánná, Kish Mátyásné, Polgár Mihályné, Pqvid Lászlóné és Vasváry Miklósné. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gvüléseit tartja minden hó harma dik * vasárnapját követő hétfon a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bodnár Istvánná, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklosne, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: _ Foczmar. Józsefné, pénztári ellenőr és szertárnők: Polgár Mihályné; beteglatoga tók: Szabó Istvánná, 27 Brooksidi Ave., helyben; Begola József ne, Lmdenau; ajtóőr Matyi Györgyne. I- sö osztály, Paulsboro, N. J. Elnök esés titkár: Ruszkai János, 215 W. Buck St., Paulsboro, N. J. Elnök és titkár: Zsinyi György, <-40 Bates St. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. ... 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. « 7-ík osztály, Weirton, W. V». — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Janos, 3932 Washington Street. Holidays Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök: Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkarő Harwick Mihály, RFD 3, Box 71, Flemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — Elnök és titkár: Milák István, 12 McKay Ave., East Orange, N. J. 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio — Elnök, titkár: Horváth Gábor, 395 Vienyanszki Pálné, P. O. Box 373, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. i. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.-GyÜ léseit tartja minden hó első szerdá ján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár Klempa Ferenc, 13 North Ave. E Cranford. N. J. Angyalokkal Atyafiságban (TE, BERKENYE) Regény Irta: GÁRDONYI GÉZA RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit, tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdette) a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harmadik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Várady Zoltánná; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánná; pénzügyi titkár: Shirokman Apdrásné; számvizsgáló: Özv. Horváth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné és Fozrnan Józsefné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Géza; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpenczei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta És sovány barna kezét fölemelte mintha benne érezné a fáklyát, amely átvilágít az egész földtekén. Ptiyó akkor látta először Fülöpöt. Gyermekkora óta nézte, s mégis* csak abban az órában látta először. Aznap ott marasztalták ebédre. (Borsóleves, paprikás csibe, palacsinte.) Vagyis hát a nagy beszédben rájok harangoztak, s Fülöp eltakarta mondani mindazt a tökéletlenséget, amit a német nyelvben talált. S mindazt a tökéletességet, amellyel a magyar nyelv toronyként magaslik a más népek nyelve fölé. A verandán ebédeltek. S a tálakat a kis Miklós inas hordta a konyháról. Fehér cérnakeztyü volt a kezén, és némán, ügyesen váltotta el a tányérokat, töltött bort, vizet. S a szeme úgy állt mindig az asszonyán, mint a hü kutyáé, amely kis intésekből ért meg mindent. Pityó azonban csak arccal figyelt Fülöpnek a fejtegetéseire. A lelke Julián tapadozott. Épp szemben ült vele, selymes szempilláival, piros ajkával, hajlékony nyakával, s piros volt az arca is a palacsintasütéstől. — Micsoda logika van abban, — beszélt tovább Fülöp, — hogy a kanál him eszköz, a kés semleges, a villa meg nő. A nyelv, — amint mondtam, — a nemzet lelkének a terméke. Dehát mind lágyeszüek voltak azok az ősnémetek? Mind háj fej, mind oktondi, bárgyú, balga, együgyü, höbölygős, filkó, fajankó, félnadrág, ■mulya, totomi, liphec, rátóti, táté, lühü, zavaros? . . . ♦ Csak úgy dőlt belőle az ostobaság rengeteg kifejezése, mintha azzal is illusztrálná, hogy milyen gazdag a magyar nyelv. Nevettek. Még a svájci erede-JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbörmaszálás, hajfestés, shampoo. * Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hirnök irodája mellett) Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhítői eg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fund ámentúrna. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N- J. Id. Lefkovits József, túl. tü asszony is. Mert a kis Árpád is kacagott, mintha értette volna, miről van szó. A kislegény magas gyerekszéken ült. Még a levsnél tartott. Inkább csak játszott a levessel: keverte, csurgatta, tésztáját halászgatta. — Maga micsoda pályára lép ? — kérdezte Pityót kedves félrehaj lássál a leány. — Még nem tudom, — felelte Pityó. Nem merte megmondani, hogy az apja prókátornak szánta. — Én ha férfi volnék, orvos lennék, — mondta a leány elgondolkozva. Attila elmosolyodott: — Persze, hogy Pörzse nénit meggyógyítsd: ne kelljen főznöd. Nevettek. Julia is. Még a kis Miklós inas is nevetést szorított el a markával. — Nem, — mondta aztán elkomolyodva a leány. — Az orvosi pálya mindennél feljebb való. Abban van valami szent. Ugye apám? Fülöp biccentett: — Krisztus is orvos volt. Árpádka akkorát csapott a kanalával a levesébe, hogy Pityónak még a füle is levessel telt meg. — Árpád! — szólt rá az anyja. — Légy szállt volna a levesbe, — mentegetődzött a gyerek. Pityó azzal az eltökéléssel ment haza, hogy orvosi pályára lép. Az apját bizonyára nehéz lesz rábírnia, hogy beleegyezzen, dehát lassankint engedni fog. Kiment a szérűre. Gondolta: ott van az apja a nyomtatóknál. Azonban nem találta. Mondták, hogy bement a faluba. Talán a községházára, talán Czeizlerhez. De az is lehet, hogy az uj hodálynál van valami dolga. Pityónak eszébe jutott, hogy egy régi iskolapajtása az uj rektor: Csönköly Pál. Nem éppen jóbarátok, mert hiszen egyszer rutul verekedtek. Pityó tavaly egy nálánál kisebb fiúnak lemetszette pajkosságból a kalapja szalagját, és Csönköly ezért megszidta. Pityó visszacsapta a szót, Csönköly pedig a tenyerével válaszolt. Ezt már nem tudta Pityó visszaadni, mert Csönköly két évvel is idősebb, termetesebb volt nálánál, de epésen gyűlölte. (Folytatjuk) térni otthonukba. A burzsoá életformát árasztó holmikat akkor is elszedték tőlük, természetesen anélkül, hogy abból a tulajdonosok valaha is egy darabot láttak volna. KÉRDÉSEK ÉS FELELETEK Kell-e útlevél kanadai, vagy mexikói látogatáshoz ? Kérdés: Az Egyesült Államokban lakom, de még nem vagyok polgár. Az idei nyári szünidőben Kanadába szándékszom utazni. Yan-e szükségem útlevélre és vizumra ahoz, hogy átléphessem a határt és bajba kerülhetek-e, amikor visszatérek? Felelet: Nincs szüksége útlevélre, vizumra, vagy határátlépési okmányra, hogy Kanadába utazzék hat hónapnál rövidebb időre. Csak az idegenösszeirási kártyáját kell magával vinnie, amit 18 éven felüli külföldinek amúgy is állandóan kéznél kell tartania. Tekintetbe kell vennie azonban, hogy az amerikai határon való belépése uj belépésnek számit, még akkor is ha csak rövid látogatásra hagyta el az országot. Ha fennáll olyan körülmény, amelynek következtében ön kizárható az Egyesült Államokból, uj belépésekor esetleg érvényesítik ezt ön ellen, annak ellenére is, hogy első bebocsátása simán folyt le. Ahoz, hogy Mexikóba engedjék, idegenösszeirási kártyáján kivül mexikói turista vízumot is fel kell mutatni, az Egyesült Államok területén székelő bármely mexikói konzultól. Honosításkor nem kívánják az irni-olvasást idősebb emberektől Kérdés: Nagyanyám, aki 1910-ben érkezett az Egyesült Államokba és azóta is itt él, honosítani kivánja magát. Nem beszél jól angolul és attól tart, hogy a polgárvizsgán megbuktatják. Hetvenéves korában nehezen tanul újat az ember. Akadály-e ez a honosításnál? Felelet: Nem akadály. Azok akik 1952. december 24-én 50 évnél idősebbek voltak és akkor már több mint 20 éve laktak az Egyesült Államokban, honosíthatok, ha nem* is tudnak irni-olvasni, sőt nem is értenek angolul. Az amerikai történelemre alkotmányra vonatkozó néhány igen egyszerű kérdésre kell csak felelnie és ezt a vizsgát bármely nyelven leteheti. Külföldön élők társadalombiztosítása * Kérdés: Hatvanötéves koromban Európába szeretnék visszaköltözködni, ahol olcsóbban éh hetek. Nem vagyok amerikai polgár és azt szeretném tudni, hogy a társadalombiztosító nyugdijat, amely Amerikában megilletne, megkapom-e Euró pában ? Felelet: Mindenki, aki elegendő ideig’ dolgozott biztosítót állásban, vagy biztosítás alá eső önálló foglalkozást űzött, nyugdíjra jogosult, tekintet nélkül arra, hogy polgár-e, vagy hogy Amerikában él-e? Az egyetlen kivétel a Vasfüggöny mögött lévő országokkal szemben áll fenn. Amig a Vasfüggöny mögött él, a nyugdijat nem folyósítják, Javára Írják ugyan, de majd csak akkor fizetik ki, ha az orosz szférából kikerült és a dollárokkal szabadon rendelkezhetik. Aki bevándorlási, vagy honosítási, vagy az ittélő külföldieket érintő bármily adó-, vagy társadalombiztosító kérdés ben megbízható és dijtálán felvilágosítást óhajt, Írjon — akár magyarul is — a Common Council for American Unity elmére, 20 West 40 Street, New York 18, N. Y., ahol készséggel útba igazítják. Common Council Rabolnak a rablóktól (FEP) A magyarországi orosz parancsnokságok száma eggyel megszaporodott a közelmúltban. Az uj orosz parancsnokság Oroszváron rendezkedett be a volt magyar bámház épületében. Feladata, hogy az Ausztriából érkező orosz katonai teherszállító gépkocsikat ellenőrizze. Ezek a gépkocsik részben az Ausztria területét elhagyó orosz családok “törvényes” tulajdonát, bútorait és egyéb holmijait tartalmazzák, részben azt a sok bizonytalan eredetű holmit, amelyet a megszállók Ausztriában “szereztek,” s amelyet magukkal haza kivánnak szállítani. Csakhogy az orosz hatóságoknak az az intenciója, hogy a Szovjetunióba hazatérő oroszok minél kevesebb “burzsoá” kelléket vigyenek magukkal és mindent, ami nem igazolhatóan a hazatérők tulajdona, a magyar határon elszednek tőlük. Ezeket azután nyilván a kommunista kereskedelem rendelkezésére bocsájtják. Pontosan ismétlődik ugyanaz, ami már akkor bekövetkezett, amikor a vörös hadsereg végighará- 8solta Magyarországot és a vörös katonák a rablott holmik karavánjaival akartak visszaŐfelsége első udvari fényképésze Ezt a magasrangu megtiszteltetést kapta Joe Clifton fényképész, aki Középafrikában jártában eljutott a “Bomba” törzs területére. A törzs nem elégedett meg egyszerű királlyal, hanem évszázadok óta “szultánt” tart. őfelsége, a szultán kegyesen megengedte Jóénak, hogy néhány felvételt készíthessen róla, amint Rolls Royce-ában ül. A felvételek elkészültek, őfelsége remekül mutat a kormánykerék mellett. Sajnos, a kocsi már évek óta nem lóerővel, hanem csak emberi erővel működik, amenynyiben őfelsége parancsára olykor-olykor nekirugaszkodnak a hűséges alattvalók és — tolják. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk ig javunkra lesz! Most érkezett könyvek: JOSEF CARDINAL MINDSZENTY: “The face of the Heavenly Mother” $2.00 és $2.50 BUKOVI-CSAKNADY “Learn to play the Hungarian way” Angol-nyelvű könyv a magyar labdarúgásról (képekkel) ... $2.00 “HUNGARIAN DECORATIVE FOLK ART” — Angol-nyelvű könyv a magyar népművészetről, szines és más képekkel .... 7.00 ÁCS TIVADAR: Magyarok idegenben ...................................................... 2.00 HERCZEG FERENC: Fehér páva (Singer & Wolfner) ................ 2,00 MADÁCH: “The Tragedy of Man” (Az Ember Tragédiája angolul) f.......................................................... 2.75 KORNIS GYULA: Lélektani tanulmányok (f.) .................................... 3.00 SALES, LORENZO, P.: Krisztus üzen a világnak (Konszoláta nővér Írásaiból) ..................................................................... 1.00 DR. YOLLAND ARTHUR: Angol-Magyar, Magyar-Angol szótár A legjobb és leghíresebb ilyen szótár (3 kötetben) ............... 40.00 SZLADITS-SZEMZŐ: Legal, Commercial, Financial dictionary (Jogi, kereskedelmi, stb. angol-magyar, magyar-angol szótár, 398 oldal) ............................................................. 4.00 VIRÁG: Dr. Luther Márton önmagáról ....................................................... 3.00 JORIO: Asztrológiai Álmoskönyv ..................................................................... 2.75 BALASSA JÓZSEF: Kossuth Lajos Amerikában (f) ......................... 2.75 GÁRDONYI GÉZA: Göre Gábor sorozat (10 kötet) ............................16.00 GÉNIUSZ KISLEXIKON 12.00 PETŐFI SÁNDOR összes költeményei (kötve) .................................... 4.00 ZILAHY LAJOS müvei, sorozat I-X (10 kötetben) .........................20.00 ARANY JÁNOS összes müvei (6 kötetben) ...............................................17.50 JÓKAI MÓR: Erdély aranykora ....................................................................... 2.00 JÓKAI MÓR: És mégis mozog a föld ............................................................ 3.50 JÓKAI MÓR: Aranyember .................................................................................. 3.00 AZ INYESMESTER SZAKÁCSKÖNYVE (óbazai legkitűnőbb szakkönyv) .......................................................... 4.00 ARANY JÁNOS: Toldi (fűzve, 88 old.) ...........................................................75 BÁNFFY MIKLÓS: Megszámláltattál (I-II) 5.00 ” És hijjával találtattál (I-II) ................................. 5.00 FALUDY GYÖRGY: Villon balladái (fordítások) fűzve 1.50 MIKES GYÖRGY: Egy hijján busz (kötve) 2.80 MÓRICZ ZSIGMOND: Légy jó mindhalálig (kötve) 2.00 SZALAY JEROMOS: Márton Áron — a Vértanú püspök élete .... 2.00 MAGYAR EGYHÁZI ÉNEKESKÖNYV (róm. kath.) (kötve) .... 1.80 ugyanaz fekete bőr diszkötésben ............................................................ 3.60 REMÉNYIK SÁNDOR verseiből (füzet) ........................................................75 KEMPIS TAMÁS: Krisztus követése (róm. katb.) füzet ......................50 JÓKAI MÓR: Egy hírhedt kalandor (fűzve) .................................................75 ” Szegény gazdagok .................................................................... 2.00 ” Sárga rózsa (fűzve) ......................................................................75 MOLNÁR P^ERENC: Csoda a begyek között (fűzve) ................................75 MIKSZÁTÍi KÁLMÁN: Szent Péter Esernyője (fűzve) ............................75 ÁCS TIVADAR: Számüzöttek ........................................................................... 1.25 REMÉNYIK SÁNDOR: Sarjadó fű (versek) .......................................... 2.00 HERCZEG FERENC: A honszerző ............................................................ 2.00 A nap fia ...................................................................... 2.00 Napnyugati mesék .................................................. 2.00 ” ” Ádám hol vagy? ........................................................ 2.00 ” ” Szelek szárnyán ......................................................... 2.00 Várhegy .......................................................................... 2.00 Tűz a pusztában (diszkötésban) .................... 2.25 MADÁCH IMRE: Az ember tragédiája (kötve) ............................... 2.50 KUTASI KOVÁCS LAJOS: Tükörben (kötve) .................................... 1.50 KOSZTOLÁNYI DEZSŐ: Napjaim múlása ............................................... 1.75 KRÚDY GYULA: Boldogult urfikoromban (kötve) ......................... 2.50 MÓRICZ ZSIGMOND: Úri muri (fűzve) ............................................................75 ÖT VIDÁM REGÉNY (fűzve) .................................................................................75 VERNE GYULA: Francia zászló (fűzve) .........................................................75 KAFFKA MARGIT: Színek és évek (fűzve) ..................................................75 SZTROKAY K.: Véletlen (kötve) ..................................................................... 2.25 REMÉNYIK ZSIGMOND: Északi szél .......................................................... 1.50 ROLLA MARGIT: Arany estéje ...................................................................... 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁN: A Noszty fiú esete Tóth Marival 2.50 MARQUAND J. P.: Pulham ur, a derék polgár ...................................... 2.25 JÁSZAY MARI LEVELEI 1.75 SÁRKÁNY: Kossuth Lajos élete és hagyatéka ........................................... 2.00 BORSODY-BELIQUA: Régi magyar világjárók (kötve) .................... 2.00 BUCK PEARL: Sárkányivadék ....................................................................... 1.75 SZIKLAY: Mikor az óra üt ................................................................................... 1.50 TAMÁSI ÁRON: Hazai tükör ........ ................................................................. 3.00 TAMÁSI ÁRON: Virrasztás .................................... 3.50 ILLYÉS GYULA: Petőfi 3.75 BRÓDY SÁNDOR legszebb Írásai ,használt, jó állapotban) ............ 2.50 SZABÓ DEZSŐ: Nincs menekvés . . . Mesék a kacagó........................ 3.00 GULÁCSY IRÉN: Förgeteg 2.40 MÁRAY SÁNDOR: Szinbád hazamegy ....................................................... 3.00 HERCZEG FERENC: Pro Libertate (Rákóczi Ferenc élete és harca) ............................................................ 5.00 JÓKAI MÓR: Felfordult világ 2.75 KODÁLY ZOLTÁN: A magyar népzene 6.50 GÁRDONYI GÉZA: Angyalokkal atyafiságban (112 old. fűzve) 1.25 MIKSZÁTH KÁLMÁNBA két koldusdiák (fűzve, 132 old. Zádor István rajzaival) ....................................... 1.50 SZÖREGI BÉLA: Egy orosz badifogly naplója (124 old. fűzve) 1.30 POHÁRNOK JENŐ: Szent István király (regény, fűzve, 222 old.) 2.00 \ Magyar Hírnök Könyvesboltja FOREIGN BOOK SHOP 240 Somerset Street New Brunswick, N. J. Telefon CHarter 9-3791 (Nyitva hétfő kivételével minden hétköznap este 5-ig, csütörtökön este 8-ig)