Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)
1955-04-07 / 14. szám
1955. ÁPRILIS 7. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet 1951 CHEVROLET, jó karban levő tonnás Sedan Delivery truck magánkézből eladó. Világos zöld színű. $650.00. — Érdeklődők lapunk szerkesztőségéhez forduljanak. GYÁSZJELENTÉS Alulírott, fájdalomtól megtört szívvel, de a jó Isten akaratában megnyugodva jelentem, hogy hőn szeretett jó férjem, a vő, sógor és rokon, az Erdélyből származó, Aranyos Torda megyei Torda-i születésű PAPP JÓZSEF boldog házasságunk 30-ik évében, 1955 március 31-én, hosszas szenvedés után örök álomra hunyta le szemeit a St. Peter kórházban. Drága halottunkat a Go wen Temetkezési Kápolnában ravataloztuk fel s onnan kisértük utolsó útjára, a Somerset Utcai Magyar Református Templomban megtartott gyászistentisztelet után a Van Liew temetőbe, ahol örök nyugalomra helyeztük. Béke poraira! ÖZV. PAPP JÓZSEFNÉ sz. Bartha Julia GYÁSZOLJÁK: bánatos özvegye, valamint apósa Id. Bartha Lajos, úgyszintén Ifj. Bartha Lajos, Tacuescu Sándorné, Karalyos Sándorné és Nagy Gyuláné családjaikkal együtt, mint sógorai és sógornői, továbbá közeli és távolabbi rokonai úgy itt, mint az óhazában. köszönetnyilvánítás Nagy szomorúságom közepette is hálatelt szívvel mondok köszönetét Nt. Dr. Kosa András református lelkész urnák a megható gyászszertartásért, valamint Gowen temetésrendezőnek figyelmes szolgálataiért. Köszönetét mondok továbbá mindazoknak, akik részvétnyilatkozatukkaLfelkerestek, akik virrasztottak, akik virágot küldtek kedves halottam ravatalára, akik autójukat rendelkezésre bocsátották temetésen és akik bármi módon segítségemre siettek nehéz óráimban. Külön köszönet illeti a koporsóviőket, névszerinti Pocsik Gyula, Farkas József, Horváth Sándor és Bucsek István. Hálás köszönetét mondok Mr. George J. Setyernek, aki mindenben a legnagyobb készséggel sietett segítségemre. Isten áldását kérem mindenkire, drága halottamnak pedig békés nyugodalmat a sírban ! ÖZV. PAPP JÓZSEFNÉ Köszönetnyilvánítás Ezúton is hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett jó édesanyánk, a jó nagymama, testvér és rokon, a Szilágy-megyei Felsőszopor községből származó ÖZV. BARTHA GYULÁNÉ született GÁSPÁR EMMA 1955. március 29-én a St. Peter kórházban bekövetkezett gyászos elhunyta és pénteken, február 1-én, a Gowen temetkezési intézetből, a Somerset Utcai Magyar Református Templomban megtartott gyászistentisztelet után az Elmwood temetőben végbement temetése alkalmából részvétnyilatkozatukkal felkerestek s bánaunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetét mondunk a temetési szertartást végző Nt. Dr. Kosa András ref. lelkész urnák vigasztaló szép szavaiért, valamint a Gowen temetkezési vállalatnak előzékeny, pontosan végzett szolgálataiért. Hálás köszönetét mondunk továbbá mindazoknak, akik virrasztottak, akik a ravatalnál és a temetésen megjelentek, akik virágot küldtek, akik autójukat a temetéskor rendelkezésre bocsátották és a koporsóvivőknek, névszerinti Tamys István, Tóth István, Ballek János és Michael Rosella. Köszönetét mondunk jószomszédainknak, barátainknak, akik bármi módon segítségünkre siettek. A jó Isten fizesse meg mindnyájuknak a jóságát! New Brunswick, N. J. (121 Louis St.) 1955. április 7. A GYÁSZOLÓ CSALÁD GYÁSZOLJÁK: szerető gyermekei Bartha Gyula, Bartha József és családja, Bartha Béla és családja és Mrs. Julian LaCalle és családja; ---- unokái: Douglas Bartha, — Rone, Billy, Julian és Dénes LaCalle; — testvérei Varga Miklósné és cs. (N. B.) és Irma, Ilona és Bertalan és családjaik (az óhazában) — úgyszintén más rokonsága és barátai. MAGYAR LEVELEZŐ BIBLIA TANFOLYAM A VOICE OF PROPHECY műsora, mely programját 800 rádió-tornyon keresztül sugározza öt földszinre, Krisztust hirdeti millióknak. Szakemberek által összeállított és vezetett magyar (és minden fontosabb) nyelvű levelező tanfolyama lehetővé teszi bárki számára, hogy egyszerű, könnyen érthető módon otthonában megismerje az emberiség legnagyobb könyvének, a Szentirásnak nagyszerű tanításait, profécáit és elveit. E tanfolyam minden kötelezettség nélküli és az ön számára díjtalan, mert a Biblia barátainak adományai ezt lehetővé teszik. A tanulmányokból választ nyer ily kérdésekre: Mi lesz nyugtalan világunk sorsa? Armageddon (utolsó világháború) előtt állunk? Hol találok menedéket s lelki nyugalmat ily világban? Hol vannak megholt szeretteink? Mit mond a Szentirás a mennyországról? Mit jelent Jézus Krisztus elfogadása és követése? Ragadja meg a kitűnő alkalmat és iratkozzon be a magyar levelező tanfolyamra és kérje az első tanulmányokat. VOICE OF PROPHECY Hungarian Department P. O. Box 767, San Bernardino, Calif. Küldje be a kitöltött s levágott szelvényt a fepti cimre: Kérem, jegyezzenek be engem, a Voice of Prophecy evangéliumi rádió-műsor által, díjmentesen és minden kötelezettség nélkül nyújtott magyar levelező biblia-tanfolyamra. Név: ....................................................................................................... Utca, házszám: ......................................................................................... P. O. Box ............. Rural Route sz................ R. R. Boxsz................ Város: ........................................Zónaszám:..................... Állam:............. A New York 11-Uk utcai Függ. Magyal Ref. Egyház fairéi Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: Mü 6-4889 Emlékek Husvétrol Nagypénteken, április 8-ikán este 8 órakor templomi szolgálatot tart a 206 East 11-ik utcai new yorki református egyház. Most vasárnap, ápr. 10-ikén d. e. 11 órakor a Megváltó Ur Jézus Krisztus feltámadásának emlékezetére Husvétünnepi istentiszteletet és ünnepi urvacsoravételt gyakorol a 11-ik utcai gyülekezet. Virágvasárnap az egyház tagjai és barátai, az amerikai magyar cserkészek és vezetőik a 11-ik utcai templom' ban buzgóságos ünnepi isten tisztelet és zászlódiszes babérkoszorús emlékezeti szolgálatot tartottak. Az ünnepi istentiszteleten a Fairfielden 45 évvel ézelőtt elhalálozott Kiss Jakab emlékezete fia Kiss Lajos East 13-ik utcai lakos kérésére templomi kegyeletben részesült. Petró Elza, Petró Kálmánná, Kiss Lajos és családja gondoskodásából virágadomány szépítette, virágvasárnap a 11-ik utcai templomot, Kiss Lajos, Ágner Lajos, Czinke József, Deák Mihály downtowni lakosok gondoskodásából a husvétünnepekre jelentős épületjavitást kapott a 11-ik utcai templom. Most vasárnap a husvétünnepen a 11-ik utcai egyház is használatba veszi a kis poharas urvacsorai felszerelést. Elk Katalin nőegyleti tag a cannon streetről 50 Ave. D alatt uj lakásba költözködött. Rási Balázs, Füzesséry Zoltán és neje, Mrs. Mary Chomos, Szallár Elizabeth, Borofsky Evelyn, Borofsky Susan, .Strepka Gizella és többen mások névtelenül ünnepi adományokat adtak Isten dicsőségére a 11-ik utcai egyházban. A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) tötte Feleky nemcsak a könyveket, hanem a cikkeket is, tehát egyszerűen nem lehetne nélkülözni, ha — például — Magyarország sorsa fontos nemzetközi tárgyalás témája lenne. Nem kell elef el ejteni, hogy most nem áll rendelkezésre — mint a múltban — a budapesti külügyminisztérium levéltára. Ezúttal az emigrációs magyarságnak kell képviselnie a magyar nép, Magyarország érdekeit. Ezt pedig nem lehet megtenni megfelelő bizonyító anyag, éspedig egészen pontosan a Feleky könyvtár nélkül. Ez a gyűjtemény jelen pillanatban a washingtoni kongresszusi könyvtár birtokában van. Egy időben félősnek látszott, hogy az értékes gyűjteményt nem tartják együtt, hanem szétszórják s aztán már nem lesz emberi erő annak újbóli összegyűjtésére. Nemrégiben a könyvtár vezetősége — különféle intervenciókra — közölte a magyar tényezőkkel, hogy a könyvgyűjteményt hajlandó kiadni egy külön erre a célra alakult, megfelelő anyagi eszközökkel rendelkező magyar társaságnak. Itt következett azonban á probléma. Pénz kell. Lelkes magyarok nem haboztak sokáig, hanem kibocsátottak egy felhívást, nagyrészt kisemberekhez azzal, hogy a könyvtár megfelelő fenntartásához legalább 10 ezer dollár kell, és ha 100 ember hajlandó felajánlani száz dollárt, akkor a Felekykönyvtárt meg lehet menteni. •Történnek még csodák! A tízezer dollárt két héten belől száz magyar felajánlotta. Nem akarunk ehhez többet hozzáfűzni, csak egyet. Jó tudni, hogy van még magyar áldozatkészség, ha szükség van rá. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! (Folyt, az 1-ső oldalról) megóvása érdekében nyittassa fel Jézus sírját, távolítsa el az őrséget a sir mellől, hogy a tömeg meggyőződhessen a hírek valótlanságáról. Pilátus maga elé rendelte Nafratiust, a Krisztus sírját őrző katonák parancsnokát. Megparancsolta, hogy nyissák fel a sirt és engedjék a tömeget Jézus sírjához. Az őrparancsnok azonban elmondotta, hogy a szállingó hírek megfelelnek a valóságnak: Jézus csakugyan feltámadt. A sirt ők már kinyitották s abból hiányzik a felfeszitett teteme. Az őrparancsnok jelentette, hogy katonái állandóan őrt állottak a sir mellett, oda idegen nem közelíthetett, a csoda mégis megtörtént. Mikor Pilátus emiatt az állítás miatt haragra lobbant, az őrparancsnok kirántotta tőrét s ezt mondotta: — Ezzel teszek bizonyságot amellett, hogy Jézus csakugyan feltámadott — s tőrét saját szivébe döfte. Pilátust megrendítette ez a véres pillanat. Kinézett az ablakon s mikor látta, hogy a tömegek Jézus sírja felé tolonganak, katonaságot rendelt ki Jeruzsále mkiüritésére. Minden idegennek távozni kellett a városból s néhány óra múlva már csendesek voltak , Jeruzsálem utcái. Aromái katonák őrjáratai lepték el az utcákat, még a házból sem volt szabad kijönni senkinek v. . Csend borult Jeruzsálemre . . . Véres, döbbenetes husvét volt ez, de a ma ünnepelt husvét nem ennek az emléke, hanem a feltámadásnak. A történelem folyamán több hasonló drámai aktus pergett le a husvéttal kapcsolatban. Elvolt, hogy Judás, Jézus áruló tanítványa megjelent a papi tanács előtt, testben-lélekben megtörve, visszaadta a vérdijat, amelyet Jézus elárulásáért kapott s ugyanazon éjjel felakasztotta magát & meghalt. Nafratiusnak, a Jézus sirj át őrző római katonák parancsnokának négy fia volt. A Krisztus-dráma után kétszáz évvel találták meg ennek a parancsnoknak fiaihoz intézett parancsát, melyben meghagyja, hogy az Isten kiengesztelése végett ugyanaz történjék fiainak elsőszülött gyermekeivel, mint amit ő magán véghezvitt. Nafratius ugyanis, mint fennebb mondottuk, Pilátus szemeláttára szúrta szivébe tőrét. A történelem nem jegyezte fel, hogy a keresztrefeszités szomorú aktusát vezető római őrparancsnoknak teljesitették-e végakaratát gyermekei. Ismerve azonban a kereszténység rohamos fejlődését, valószínű, hogy a húsvéti drámákba belejátszottak a parancsnok leszármazottai is. REJTÉLYES SZEKTÁK HÚSVÉTI VÉRENGZÉSEI Vannak azonban ennél pozitivebb dolgok is, melyek a húsvéti drámák nagy emlékei közé sorakoznak. Ismeretes például, hogy Krisztus halála után bizonyos szekták alakultak, különösen a Jordán völgyében, a Holttenger környékén, amelyek egész különös módon értelmezték Jézus tanainak követését. A szekták egy családba tartozandónak vallották magukat s a családon belül egy test, egy léleknek. A husvétra vonatkozó szokásaik között volt egy aktus, mely mindaddig uralkodott a szektákban, amig a keresztény vallást rendezett formák közé nem szorították. Ez az aktus, melyet ugyancsak a húsvéti drámák története ismertet, abból állott, hogy egy’ egy szekta minden husvétkor kisorsolta azokat az áldozatokat, akiknek meg kellett halniok csak azért, hogy — feltámadhassanak. A szekta minden ötventagjára esett egy ilyen áldozat, amit úgy értelmeztek, hogy az, aki husvét előtt három nappal önként dobja el magától az életet, harmadnapra, tehát husvétkor feltámad s bűneitől megváltja a sekta ötven, életben maradt tagját. A kisorsolások nem okoztak különöseb gondot, mert rendszerint önként vállalkoztak a szekta megfelelő tagjai arra, hogy meghaljanak azért, hogy felátmadhassanak husvétkor. Rengeteg áldozatot követelt ez a fanatizmus. A halálra vállalkozókat leginkább keresztre feszitették s ezeket a szentnek hitt aktusokat a legtitokzatosabb rejtekhelyeken hajtották végre anélkül, hogy erről idegen, különösképpen a hatóságok tudomást szerezhettek volna. Vagy talán nem is akartak. Hiszen abban a korban egy ember élete nem számított, főként a szegények soraiban, ahonnan ezek a húsvéti áldozatok is kikerültek. NÉRÓ HÚSVÉTI FÁKLYÁI Ismeretesek Nero római császár húsvéti kegyetlenkedései. A vérengző Nero nemcsak anyját s nejeit végeztette ki, hanem véres kegyetlenséggel üldözte a keresztényeket is. A cirkusz véres drámáit mindenki ismeri. Nerónak azonban mindezeken a kegyetlenkedéseken kívül volt egy különös passziója, melyet rendszerint husvétkor, azon a hapon szokott végrehajtani, amelyiken Jézus feltámadott. Ez a húsvéti véres, kegyetlen passzió “Nero élő fáklyái” voltak. Azok közül a keresztények közül, akik titokban a Megváltó felátmadását ünnepelték, amennyit csak lehetett, elfogatott. Kezüket, lábukat öszszekötözték, a szerencsétleneknek s bemártották őket .olvadt szurokba. Mikor a szurok megfagyott, testükön, cölöpökhöz kötözték és meggyujtották őket. Lassan, három napon keresztül égtek ezek a “Nero-gyertyák,” ezzel akarták megcsufolni Krisztus feltámadásának igazságát. Mikor egy alkalommal — Krisztus után 59-ben — nem találtak áldozatokat Nero gyertyái számára, a börtönökből hozattak ki egy csomó áldozatot, hogy Nerónak meg legyenek a húsvéti gyertyái. Egy kvesztor végezte az elővezetéseket, aki megfigyelte, hogy a börtönök falain rengeteg átok van feljegyezve, különböző jelekkel, karcolatokkal Nero ellen. A kvesztor lemásoltatta ezeket a jeleket a falakról s bemutatta Nerónak, hogy “hizelegjen” neki. Mikor azután a légiók fellázadtak a kegyetlen császár ellen s Nerónak menekülnie kellett, abban a félszerben, ahol megbújt és öngyilkos lett, megtalálták ruhája alá rejtve á börtönfalakról lemásolt átokjeleket . . . Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, I Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené» I bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South ' Bend 17, Indiana. AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Juliu» 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztositási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 34th Street FAIRLAWN, N. J Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 Bővebb felvilágositásért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTON1KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 27—PHOENIXV1LLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tiber SOt Main Street 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 Roselle, N. J. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 205 Main Street Woodbridge, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. Tel. VAlley 6-2633 82—ALBANY, LA. Rev. Alexander Bartus R. f: D. Hammond, La. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. Tel. UNiversity 6-3807 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. l.ester, Ps 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN. N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J Tel. Frankin Boro. 7-3491 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON. PA. James Horvath R. D. 2 Walnutport, Pa. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. WOod 8-3882 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. Tel. VAlley 6-3513 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 48 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK. N.J. Kosa Andrásné 179 Somerset St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Scbuy'er St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Michael Huszár 131 Easton Ave. Tel. Kilmer 5-6085 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Tel. PRescot 8-4422 Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 "PM Street, N W. Washington 6, D. C. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILS ON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. 6