Magyar Hirnök, 1955. január-június (46. évfolyam, 1-26. szám)
1955-03-24 / 12. szám
1955. MÁRCIUS 24. THE FOREIGN LANGUAGE PRESS By: Ben Waxelbaum, Pres., Waxelbaum Advertising Co. Foreign language papers, it seems, are considered by many space buyers as duplicate circulation. Because the assimiliation of many foreign-born into United States culture and society has been so successful, the erroneous impression has been created that all foreign-born are now reached through the English language press. We know from latest census figures that there are more than 10 million foreign-born adults in this country. Of course it would be a far stretch of the imagination to say that the foreign language press influences the buying habits of all people. Many of them have been living in this country for years; they sp'eak English, they read English, and are reached through English language publications. However, more than 3 million of these have not mastered the English language and still depend on papers printed in their mother tongue for their news and general information. These people, heads of families, are no different in their buying habits from the average American. They do their marketing at the same store; they buy the same foods, and kitchen products. The manufacturer who neglects ;o tell these people about his product in the papers they read is simply passing up a large portion of every major market. For instance, in 10 large cities there are 116 foreign language papers, reaching 2,195,000 homes and read by an average of 17.5 %. of the families in each city. It is also interesting to note hat out of 239 daily and weekly foreign language papers in this country, 80 of them, with the bulk of the total circulation, are published in 10 states with a per capita income above the national average. The three million men and women who are still accustomed to reading these papers in their mother tongue have evidenced confidence in these papers and that confidence is carried to the advertising pages. I believe that it is completley erroneous to refer to these vari-Minden Nap VÁSÁRI NAP FISHERMAN'S mi GYERMEK NYLON “CAN-CAN” Rendesen 1.98 ALSÓSZOKNYÁK 1” NŐI VICARA ÉS NYLON BEBUJÓS Rendesen 2.98 SZVETTEREK I98 FÉRFI, IMPORTÁLT RAYON, 17x17 Rendesen 15c ZSEBKENDŐK 10' NŐI PERKÁL Rendesen 59c KÖTÉNYEK 39' NŐI 16-BORDÁS, GYÖNYÖRŰ Rendesen 2.59 ESERNYŐK I77 MOSHATÓ, TARTÓS ---- 2-8 MÉRETŰ Rendesen 39c GYERMEK BUGYIK.......... 23' GYERMEK, 4-12 MÉRETŰ Rendesen 39c RAY0N BUGYIK 23' FÉRFI — KIS, KÖZÉP ÉS NAGY MÉRETŰ Rendesen 1.59 SPORT INGEK.................. 1” NŐI ÉS LEÁNY — 32-38 MÉRETŰ -Rendesen 1.00 P0L0 INGEK és BLÚZOK 77' EXTRA VASTAG, VIZFELFOGÓ — 23x44 méretű Rendesen 89c “CANNON” Törülközők..... 59' 100 LÁB HOSS7U. EXTRA ERŐS Rendesen 1.19 RUHASZÁRÍTÓ KÖTÉL 97' KITŰNŐ MINŐSÉGŰ, 36” SZÉLES Rendesen 79c yd. FÜGGÖNY ANYAGOK 2 100 Nem-csuszó, konyhába, vagy fürdőszobába való Rendesen 98c GUMI SZŐNYEG-LAPOK 77' fontja RÁLÉPÉSSEL NYÍLÓ, teljesen lakkozott Rendesen 2.98 SZEMETES-KANNÁK V7 IMPORTÁLT, GYÖNYÖRÜSZÉP Rendesen 35.00 BELGIUMI SZŐNYEGEK 249S GARANTÁLTAN FRISS Rendesen 25c JELLY-T0JÁS0K 17' NŐI, DIVATOS, 51 GAUGE, 15 DENIER Rendesen 69c NYLONHARISNYÁK 59' VINYL PLASZTIKUS ANYAGBÓL VALÓ Rendesen 3.98 GYERMEK UJJASOK 298 EGY CSOPORT, ÍZLÉSES SZÉP Rendes 2.49 értékek NŐI KALAPOK 177 LEÁNYKA, NAGYLEÁNY ÉS Rendes 5.98 értékig NŐJ RUHÁK .............. 3 98 ous groups as “foreign language market.” From personal observation, it seems that in most cities where they are found, they form an integral part of the general community. They attend the same churches, go to the same movies, do their shopping at the same local food and drug stores. They buy Yhe same brands of coffee, tea, breakfast cereals, beverages soaps, cleansers, dentifrices, and pharmaceutical products that you find in all other average American homes. Many advertisers have recognized and capitalized on these sales potentials. For many years these papers have been known to manufacturers of automobiles, cigarettes, to distillers of whiskies and cordials, and to most airlines and steamship companies. Considerable space is also used in these papers by local banks, and public service organizations such as telephone, gas, and electric companies. National advertisers, and many local retail merchants have learned that it pays to go after a consumer, no matter in what language his favorite paper is printed. SPORTHÍREK Március 1-6 között rendezték meg Nyugat-Németországban az idei jégkoronk világbajnoki küzdelmeket. Érdekessé tette a küzdelmeket, hogy 1954-ben elő-4z orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méhfullánkmérget tartalmaz. Fájdalom nélkül enyhitőleg hat. Rheuma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyené, bővebb értesítést. Cím: JOHN TOTH, 143 Hillcreat Road, South Bend 17, Indiana. szőr tudta egy csapat megelőzni a kanadai jégkorongozókat; nagy meglepetésre az orosz válogatott. Az idei bajnokságra a kanadaiak jobban felkészültek és vereség nélkül könnyen viszszahódithatták a szovjet csapattól a világbajnokságot. Végeredmény: 1. Kanada, 2. Szovjetunió, 3. Csehszlovákia, 4. TJ.S.A. Másodgenerációs szóló-énekes ’ Ifj. Suta Péter, az American Life (Bridgeporti Szövetség) elnökének fia, gyors iramban halad előre, hogy apja nyomdokait kövesse. A Suta házaspár nagyreményű, egyetlen fia, a washingtoni Georgetown University növendéke s mint olvassuk, az egyetem hetventagu énekkarának new yorki vendégszereplésekor ő volt az egyetlen szólóénekes. Nagy tapsokat kapott. (Hátha még magyarul énekelt volna! Mert a Péter fia magyarul is szépen énekel!) A New Yorkll-ili utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 2Ath Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: Mii 6-4889 JULIUS BORBÉLY ÜZLET 240 Somerset St. közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek bajvágás, Leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász mester (A Magyar Hírnök irodája mellett) TÁRSADALMI ESTÉLY—A down-towni magyarság egy értékes csoportja a 11-ik utcai Templomsegélyző Nőegylet segítségével most szombaton, március 26-ikán társadalmi estélyt rendez a 206 East 11-ik utcai magyar teremben. Az összejövetel ismerkedésre, szórakozásra, az egyház segítésére kiváló alkalom. Adakozás 1 dollár. A rendezőség ezúttal is a legjobb szórakozást fpgj? nyújtani a vendégeknek. GYÜLEKEZETI HÍREK — Márc. 20-ikán az egyháztanács és a tisztviselők érdemes tanácskozásában gyűlést tartott a Ilik utcai egyház. Márci 27-ikén 11 órakor istentiszteleti szolgálatot gyakorol a new yorki 11-ik utcai gyülekezet. Gergely Péter és neje egyháztagok márc. 26-án Forest Hills-i uj otthonuban házavatási pártit hivtak egybe. Csuka János és neje barátaik társaságában vacsorás estéllyel New Jersey Ben Kitűnőnek Bizonyult Fü-mag Keverékek 10-6-4 HI-ORGANIC műtrágya, 50 font $2.75 PORRÁZUZOTT MÉSZKŐ, 80 font.........................65 TRÁGYA, 50 font $2.25 — 5-10-5,80 font 2.35 MICHIGAN PEAT MOSS, 100 fontos zsák 4.49 NÉMET PEAT MOSS, nagy 7y2-ft. bála*............ 4.50 Rózsa-tápláló — Kerti magvak Gyom-irtók — Rovar-irtók és fungus-ölők FŰMAG-SZÓRÓK és HENGERELŐK nálunk beszerelhetők FCA FARMERS' COOPERATIVE ASSOCIATION How Lane — Lincoln Highway — New Brunswick Tel. Kilmer 5-2470 Az árak 2 százalékkal olcsóbbak, ha magával viszi az árut! tartották meg házassági évfordulójukat. Ápr. 3-ikán a virágvasárnapi istentiszteleten az amerikai magyar cserkészek és vezetőik együtt ünnepelnek és emlékeznek a 11-ik utcai gyülekezettel.- — Az egyháztanács a választók névjegyzékét elkészítette. A teljes jogú egyháztagsághoz a tagsági dijak rendezése szükséges. A MAGYAR AMERIKAI ATLÉTA KLUB NŐI OSZTÁLYA által forgalomba hozott “Art of Hungarian Cookery” angol nyelven irt magyar szakácskönyv 100 nagyszerű recepttel 4ja: $125 Kapható a klub női tagjainál Extension phones give you so much...for so little. new convenience... you save so many steps so often... answering and calling is easy — your phone is always handy. welcome privacy. you make personal or business calls without embarrassment or distraction. V extra security... you feel safer, especially at night, just knowing there’s an extension phone at your bedside. Easy to order...lor your kitchen...bedroom... any room...just call your Telephone Business Office NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY BÁTRÁN HÍVJUK ÖNÖKET! WFMKE MW! Nézzék meg az UJ 21” SYLVAN IA TV HALO LIGHT TELEVÍZIÓT % S AZTÁN MONDJÁK, HOGY MEG VANNAK ELÉGEDVE BÁRMILYEN MÁS KÉSZÜLÉKKEL! Nincj még egy ilyen TV! Csak a Sylvania gyártja a HÁLOLIGHT-et, a megvilágított keretű képvetitőt, ami könnyebb a szemnek! A Sylvania TV-t éppen ezért órákig nézheti egy leültében, a szeme pedig friss és “kényelmes” marad. . . . Jöjjön, nézze meg a Sylvania HALOLIGHT készüléket. Bátran hívjuk! Ez az egyetlen igazán más televízió! Kezdő ár $1699.5 és feljebb VÁSÁROLHAT 5 EMELETEN . . . TELE KÉSZÜLÉKEKKEL GABOWITZ RADIO 204 NEILSON ST. Tel. Kilmer 5-7846 NEW BRUNSWICK, N. J. Magyarul is beszélünk! Jöjjön, beszéljen “Al” Bogdány magyar emberünkkel! 5 KMItlIMIMAN I TÓ $1°° STORES M