Magyar Hirnök, 1954. július-december (45. évfolyam, 26-52. szám)

1954-07-01 / 26. szám

MERGED WITH The Only Hungarian Newspaper in New Brunswick IJlagyai .<s EGYESÜLT LAP HUNGARIAN JOURNAL Az Egyedüli Magyar Újság New Brunswickon VOL. 45. ÉVFOLYAM — NO. 26. SZÁM. THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, 1954. JULIUS 1. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUCHEN DUNELLEN NIXON STELTON MANVILLE ÁRA 10 CENT Churchill és Eden ivashing-toni látogatásának célja és jelentősége A mult napokban sorsdöntő t a n á cskozásokat tartottak Washingtonban. Csak a későb bi idők folyamán lesz képes majd a történelem tárgyilago­san megállapítani, hogy a kétségtelenül nagy angol dip­lomata, de már túlságosan előrehaladt korú konzervatív Churchill és a hozzá hasonló­an szintén konzervatívnak tartott Anthony Eden, angol külügyminiszter, mennyiben volt képes helyre állítani az Egyesült Államok és Anglia között megrendült barátsá­got, mit a két ország külpoli­tikai elgondolásának különbö­zősége renditett meg. Tulaj donképen nemis a ba­rátság megrendülése az oka annak, hogy a szabad demo­kráciák táborában meglehető­sen nagy a nyugtalanság. Sokkal fontosabb okok forog­nak kockán, mint a demokrá­ciák két vezető országa közöt­ti barátság. Ugyanis ez csak egy érzésbeli állapot, mely időlegesen kellemes vagy kel­lemetlen lehet, de végered­ményben a barátságos állapot az érdekek együttes fennfor­gása esetén könnyen helyre állítható. A demokráciáknak együttes érdeke ma az orosz kommunista imperializmus e­­rőszakos térfoglalása elleni védekezés. E védekezés mód­jában van eltérés a két ország között. Anglia és Franciaország az engedékenység politikája mi­att került velünk ellentétbe Az Egyesült Államok az en­gedékenység politikáját egy helyrehozhatatlan h i b ának tartva, — Oroszországgal szemben természetszerűleg e­­rélyes álláspontra helyezke­dik. Ugyanakkor, amint azt a múlt heti rovatunkban bőveb­ben fejtegettük, az angol dip­lomácia hajlandó lenne olyan megállapodásra lépni a kom­munizmussal, amit mi elfo­­gadhatatlannnak tartunk. E téren a franciák még mesz­­szebbre is mennének, mert eltekintve attól, hogy az uj francia miniszterelnök, Pi­erre Mendes-France, szívesen fizetne túl drága árat is azért, hogy Indo-Kinában még jul. 20-ka előtt békét teremtsen és ezért már hajlandó lett volna tanácskozni is a múlt héten a kínai kommunista miniszter­­elnökkel, de Németország fel­­fegyverezése egy európai szö­vetséges hadsereg keretén be­lül, — még mindig a legna­gyobb akadálya annak, hogy Franciaország is teljes erővel és bizalommal kooperáljon az Egyesült Államokkal. Azonban miután Walter Smith amerikai helyettes kül­ügyminiszter, GenfbŐl haza­felé utazása közben megállt Párisban és beszélt a francia miniszterelnökkel, ez megvál­toztatta azt a tervét, hogy Genfbe menjen és ott a kínai kommunista miniszterelnök­kel tanácskozzék az indo­kínai béke megkötésére vo­natkozólag. Ugyanabban az időben Eden is beszélt a fran­cia miniszterelnökkel, s hírek szerint — ő viszont helyesnek találta volna, ha Mendes- France a kínai kommunisták­kal tárgyalásokba bocsátko­zik. Hogy ez megfelel-e a való­ságnak, vagy nem, — azt egy­előre nem lehet megállapítani, azonban nem vitás az a tény, hogy az angolok szeretnének békés megállapodásra jutni a kommunistákkal, mert Eden Washingtonba utazása előtt néhány nappal az angol alsó­házban tartott beszédében ilyen irányú kijelentéseket tett. Ezen előzmények után az amerikai hivatalos körök, beleértve a Kongresszusnak vezető tagjait is, nyugtalan kíváncsisággal, sőt azt is mondhatnánk, — hogy bizal­matlanul néztek Churchill és Eden látogatása elé. Ugyanis kétségtelen, hogy az angol ál­lamférfiak azért jöttek ide, hogy minket az ő álláspontjuk elfogadására bírjanak rá. Ha ez nem sikerül, mint ahogy valószínűleg nem is fog sike­rülni, akkor a problémák e­­gész sorával kell a demokrá­ciáknak előbb megbirkózniuk, mielőtt az orosz medvéveli birkózásra kerülne a sor. Churchill minden áron sze­retné elkerülni a háborút — és bízik abban, hogy egy utón fogunk haladni Angliával A múlt szombaton az angol államférfiak tiszteletére a Fehér Házban luncheon volt, melyen Churchill az ő szoká­sos szellemes megjegyzései­hez híven most is tett egy ilyen különleges kijelentést, amikor azt mondta, hogy: “Better to talk jaw to jaw, than have war.” Ennek szó­szerinti magyar fordítása ér­­(Folyt, a 2-ik oldalon) “FOURTH of JULY” ourJLives,ourT'ortunes ana our A Függetlenségi Nyilatkozat Napja Amikor az amerikai nép jú­lius 4-ének, mint a nemzet szü­letésnapjának megünneplésére készül, figyelmeztetések hang­zanak el, hogy tulajdonképen julius 2-át kellene ünnepel­nünk. 1776. juilsu 2-án ugyanis az amerikai szárazföld ország­gyűlése határozatot fogadott el, mely szerint “az egyesült amerikai gyarmatok szabad és független államokká váltak, ténylegesen és jogilag.” Ez a nyilatkozat tehát azonnal el­vágta az angol korona és a 13 gyarmat közötti kapcsolatot. A Függetlenségi Nyilatkozat, a melyet két nappal később fo­gadtak el, csak igazolja az el­szakadás megtörténtét a világ közvéleménye előtt. A fiatal Thomas Jefferson tollából származó okmány első szakasza magyarázza meg, hogy miért volt szükség indoko­lásra. “Amikor a történelem so­rán szükségessé válik, hogy a nép elszakítsa a politikai kap­csolatot, amely egy másikkal köti össze, hogy különálló és egyenjogú egységgé váljék — amire a természet és a Teremtő feljogosítják, a világ közvéle­ménye iránti tekintetek megkí­vánják, hogy ezt a lépést kellő­en megindokolja.” A Függetlenségi Nyilatkozat következő szakasza uj jelentő­séghez jutott az idén, amikor a legfelsőbb bíróság alkotmány­ba ütközőnek nyilvánította a fajok elkülönítését az iskolák­ban. Az emberi jogok térhódí­tásában korszakot jelent a ha­tározat, amely a Függetlenségi Nyilatkozat második szakaszá­ra hivatkozik: “Önmagától értetődőnek tart­juk azokat az igazságokat, hogy minden ember egyenlő­nek született; hogy a Teremtő bizonyos elidegeníthetetlen jo­gokkal ruházta fel őt, mint az élethez, a szabadsághoz és a boldogsághoz való joggokkal. E jogok védelmére az emberek kormányokat állítanak fel, me­lyek hatalmukat a nép hozzájá­rulásából merítik.” A 13 gyarmat képviselői tud­ták, hogy III. György iránti hó­dolatuk megtagadásával a ha­zaárulás vádjával illethetnék Magyar koszom Washington György New-Y ork-i szobrán A washingtoni Department of the Interior Nemzeti Műem­lék Osztályának engedélye alapján az Amerikai Magyar Szövetség julius 4-én d. u. % 2 órakor New Yorkban megko­szorúzza az országalapitó Wa­shington György legrégibb sza­badtéri szobrát. Az ünnepség a “Nemzet Atyja” által meg­nyitott, első amerikai törvény­­hozás ülésének színhelyén, a new yorki Wall St.-en, a Broad St.-el szemben levő Federal Hall Memorial (más néven Sub­őket. A Nyilatkozat második szakasza tehát azt bizonyít­ja, hogy a függetlenség kimon­dása miért nem hazaárulás, hanem a helyes és igazságos lépés: “Valahányszor a kormány a néptől jogait megtagadja, a nép a kormányt eltörölheti, megváltoztathatja, vagy uj kormányt létesíthet.” Majd a sérelmek felsorolása követke­zik, hogy a világ láthassa, hogy III. György a gyarmatok felett “korlátlan zsarnokuralomra törekedett.” Az elszakadást az okozta, hogy a sérelmek orvos­lására irányuló kérelmekre a válasz még súlyosabb sérelmek előidézésében nyilvánult meg.” Még mielőtt a forradalom megpecsételte volna az elsza­kadás tényét, a gyarmatosok a kormányzás uj bölcseletét gya­korlati tényekben fejezték ki. Az uj államok alkotmányába beiktatták az “Élethez, Sza­badsághoz és Boldogsághoz való Jogokat.” A 13 évvel ké­sőbb létrejött amerikai szövet­séges alkotmánynak és a Bill of Rights-nak ugyanezek a jogok az alapvető elvei. Függetlenségünk 179-ik szü­letésnapján bizalmunk erősebb, mint valaha, hogy az egyenjo­gúság természetes eszméi az amerikai élet minden mozzana­tában érvényesülni fognak. MI ÚJSÁG A FALUBAN? SZABÓ ISTVÁN, 47 North­­side Ave., South River-i honfi­társunk, — akiről két héttel ez­előtt megírtuk, hogy fiával uta­zott autón a turnpike-on, autó­juk felfordult, lángbaborult és súlyos égési sebekkel szállítot­ták be mindkettőjüket a Middle­sex kórházba, — junius 21-én belehalt sérüléseibe. (Károly fia még most is súlyos állapotban fekszik a kórházban.) Szabó István a Szatmár megye-i Vitka községből vándorolt 40 évvel ez­előtt Amerikába. A Johnson & Johnson gyárnak volt hosszú éveken át megbecsült munkása. Három fia: Károly, Menyhért (Phila.) és Bertalan és cs. (Me­­tuchen), két unokája, valamint nővérei: Pituk Lászlóné és cs. (So. River), Konczné Mária, Bencze Lajosné és Zombori Má­­tyásné és családjaik (az óhazá­ban), — fivérei: Szabó Ferenc és cs. (Canada) és Szabó Károly és cs. (New York) és más roko­nai és barátai gyászolják a tra­gikus körülmények következté­ben, 68 éves korában elhunyt magyar honfitársunkat. Teme­tése általános részvéttel ment végbe múlt csütörtökön a So. River-i Magyar Református templomban megtartott gyászis­tentisztelet után a Monumental temetőbe. Nt. Varga Emil vé­gezte a gyászszertartást, aki gyönyörüszép beszédben bú­csúztatta az elhunytat s vigasz­talta a gyászolókat. A koporsót Boldizsár Bertalan, Odor Ist­ván, Id. Nagy Pál, Szabó Meny­hért, Csatáry János és Balogh Gusztáv vitték. — Béke poraira! NT. SZATHMÁRY GYULA, az itteni Magyar Ág. Evangé­likus Egyház lelkésze elfoglalta lelkészi állását a Mohnton, Pa.-i St. John’s Lutheran Church-nél, ahol szép fogadósetét rendeztek az uj lelkész és családja tisztele­tére, szép ajándékokkal halmoz­va el őket. De azért: “Tagadha­tatlan, hogy hiányzik a magyar szó és a magyar nép páratlan társasága . . . Ezt megtartom magambán, amíg élek és nem szégyellem bevallani hive.im e­­lőtt magyar voltomat” — Írja hozzánk intézett kedves levelé­ben Nt. Szathmáry Gyula. NT. BELL LAJOS evangé­likus lelkészt hívta meg lelkészé­vé a New Brunswick-i Magyar Ev. Lutheránus Egyház. Rév. Bell, aki jelenleg Elyria és Lo­rain, Ohióban végez lelkészi munkát, augusztus 1-én foglalja el itten lelkészi állását. ÖZV. BÁLINT ANTALNÉ, 784 Amboy Ave. Perth Amboy-i honfitársunk, a mi Híradónk közel 15 éven át volt hűséges elő­fizetés-kollektora, az Amboyi Független Református Egyház alapitó tagja 72 éves korában múlt vasárnap délben, — éppen amikor rádió-óránkon köszön­töttük őt — örök álomra szende­­rült. Öt gyermeke, 12 unokája, kiterjedt rokonsága gyászolja a Nagygeőc-i születésű, izig-vérig magyar érzésű Bálint Nénit, a­­kinek temetése szerdán volt, ál­talános részvét kíséretében. FŐT. BÓDY J. KAPISZT­­RÁN, a Szt. László r. k. egyház­­község plébánosa a héten meg­kezdte vakációját. SZABÓ MENYHÉRT és neje közismert 142 French St.-i ke­reskedő honfitársainktól szép levelezőlap-sorozatot hozott a posta a napokban Saratoga Spring, N. Y.-ból, ahol vakáció­jukat töltik, illetve rheuma-elle­ni szokásos kúrájukat veszik, a hires gyógyvízforrások vizét használva. “A fürdés igen élve­zetes s az ivóvíz ízletes ...” — Írják a lapon. (Mi magunk is már több mint egy éve isszuk a Saratoga Springs-i gyógyvizet, aminek jótékony hatását, — Is­tennek hálát adva — élvezzük!) — Köszönjük a szép megemlé­kezést a Szabó házaspárnak a szívből kívánjuk, hogy felüdül­ve, friss jó egészséggel térjenek haza . . . BODE C. JÓZSEF és neje (33 North Dr. Lawrence Brook) jó hirt kaptak Palisade, Californi­­ából: kedves fiuk, James Bode feleségének ismét egy fia szüle­tett, a második gyermek a fia­tal Bodeéknál . . . Úgy az édes­anya, mint újszülöttje jó egész­ségben vannak. A családi öröm feletti, örvendezők között az el­ső helyen van a mi magyar pa­­tikárusunk, Bode nagyapa és a déd-apa, Id. Bode József . . . Gratulálunk! SZÜLETÉS-NAPOT ünnepel­tek a közelmúltban városunk­ban a következők: Özv. Horváth Vendelné, a mi magyar városi tanácsosunk, Horváth Lukács édesanyja, valamint Evans Já­­nosné, a commissioner nővére (aki e héten ünnepli születés­napját). Ugyancsak születésna­pot ültek Horváth János és neje honfitársainknál az ő egyetlen Juliskájuknak (11 Hartwell St.), — továbbá Ifj. Fozman Jó­zsef is a héten ünnepli születés­napját, valamint Ifj. Jelinek Ferenc, Jelinegék egyetlen fia, aki most tölte be 17-ik életévát. — Gratulálunk mindannyiuk­­nak! Treasury Building) előtt megy végbe vasárnap délután. Az Amerikai Magyar Szö­vetség ily módon hódol az Egyesült Államok első elnöké­nek, aki magyar ember: Ko­­váts Mihály huszárezredes hat­hatós segítségével vívta ki az Ujraza függetlenségét. Kováts “óbester” volt ugyanis az, aki Washington lovasságát meg­szervezte, sőt, annak élén hősi halált szenvedett, 175 évvel ezelőtt. A két világháború között ?zép szokás fejlődött ki az amerikai magyarság körében. Minden julius 4-én ugyanis az óhazába zarándokolt “turis­táink” népes küldöttsége jelent meg Budapesten a Városliget­ben, hogy az ott, amerikai ma­gyarok áldozatkészségéből emelt Washington szobrot meg­koszorúzzák. Ma ilyesmiről a mostoha körülmények miatt nem is álmodhatunk. Ezért fon­tos, hogy itt, a szabad Amerika földjén tüntessünk emberi jo­gaink és Magyarország felsza­badulásába vetett hitünk mel­lett. A new yorki napilapok erre az alkalomra fotóriportereket küldenek ki, hogy a Washing­ton szobrát megkoszorúzó amerikai magyar csoportot megörökitsék. Ezúton is kérjük tehát, hogy New York környé­kéről minél többen — asszo­nyok és leányok lehetőleg nem­zeti viseletben — jelenjenek még. Egyházközségeink, egyle­teink és cserkészcsapataink hozzák magukkal zászlaikat is, hogy az első amerikai parla­ment klasszikus szépségű épü­letének lépcsőzetén valóban festői benyomást keltsen az ünneplő magyar csoport. Vasárnap, Fourth of July napján, az Egyesült Államok legnagyobb hivatalos ünne­pén d. u. 1:30-kor találkozzunk Washington szobránál New York környéki magyarok! Downtown Manhattan szivé­ben, a Wall St.-en, egy block­­nyira a Broadwaytól keletre vár Washington és Kováts óbester szelleme. Legyünk ott pontosan, minél impozánsabb létszámban! KÁRA GYULA és neje, 9 Hartwell St.-i honfitársaink az elmúlt vasárnap ünnepelték bol­dog házasságuk 23-ik évfordu­lóját. A Kára-Németh zenekar nótás, terces prímása nemcsak nagyszerű muszikus, de példás férj is . . . FARKAS JÓZSEF és neje fia, Pista, — aki a múlt hetek­ben tért vissza a katonaságtól a civil életbe, eljegyezte Timkó Grace-t, Timkó József és neje, 63 Bartlet St.-i lakosok leányát. Szombatonként zárva tartunk! Lapunk központi irodája és könyvesboltja julius és augusz­tus hónapok folyamán szomba­tonként zárva lesz. Ehelyett hét­főn (és a hét többi hétköznap­ján) tartunk nyitva. Irodánk és könyvesboltunk máskor hétfői napokon szokott zárva lenni, de e két nyári hónapban megváltoz­tatjuk hivatalos óráinkat, hogy a hétvégeket “nyaralással” tölt­­hessük . . . Kérjük mindazokat, akik eddig szombatonként szok­tak betérni hozzánk, hogy julius és augusztus hónapok folyamán hétfőn jöjjenek, akár az újság­hoz, akár könyvesboltunkba jönnek. (Hivatalos óráink na­ponta reggel 9-től d. u. 5-ig, csütörtökön esténként 9-ig van­nak.) WOLFE GÉZÁÉKNAK (29 (Folyt, a 3-ik oldalon) ASZTALOS MUNKÁRA (cabinet maker szakembert keresek. Állan­dó munka. Telefonáljon: SOouth River 6-4163. EGYEDÜL álló, munkába járó nő számára egy szépen bútorozott szo­ba kiadó. Cim: 129 French St. New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents