Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)

1954-03-18 / 11. szám

2 MAGYAR HÍRNÖK 1954. március is. Magyar Hírnök MAGYAR HERALD (Merged with MAGYAR HÍRLAP—Hungarian Journal) THE ONLY HUNGARIAN NEWSPAPER IN NEW BRUNSWICK Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön —- Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk címe: 134 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 — If no answer, call: Ha nem kap választ, hívja: MEtuchen 6-1369 Mail Address — Postacím: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF ( ONGRESS, MARCH 3, 1879 WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED IN “THE AMERICAN’S CREED” “I believe in the United States of America as a Govern­ment of the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a republic; a sovereign nation of many sove­reign states; a perfect union, one and inseparable, established upon the principles of freedom, equality, justice and human­ity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes.” ‘‘I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and to defend it against all enemies.” Kedves Szerkesztő Uram: ■ . . . két amolyan “hilbili” he­gyilakó betévedt egyszer a vá­rosba s valami hangverseny­­terembe vetődtek be, ahol éppen egy dalárda énekelt . . . Jegysze­dés nem volt, nyilván valami in­gyenes előadás, vagy ünnepély lehetett, mert a két szakállas igen jól kezdte magát érezni a jó melegre fütött helyiségben. Egy­szer csak az egyik odaszól a má­­másiknak: — No, ezen az éneklésen is meglátszik, hogy ingyenbe van... — Miért ? — Azért, mert valmennyi egyszerre óbégat, csakhogy men­nél hamarább kész legyenek ve­le . . . Két jóravaló magyar asszony beszélget. Az egyik már egy fél­órája mesél a leányáról, hogy az milyen szép, milyen okos, milyen müveit, hogy főz, hogy szereti mindenki, milyen sikerült ... és Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csipő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcre.t Road, South Bend 17, Indiana. igy tovább ... A másik asszonyság egy ideig türelemmel, aztán mind idege­sebben hallgatta s végül is köz­beszólt: — Na, drágám, maga most már kiélvezte magát . . . most engedje meg, hogy én beszéljek a fiamról . . . — Eleinte szódát ittam pálin­kával — morfondíroz magában János Bácsi. — Aztán pálinkát ittam szódával . . . később pálin­kát ittam szóda nélkül . .. most pedig úgy iszom a pálinkát, mint más a szódavizet . . . A 27-es hájvén bandukolt a minap egy atyafi, csak úgy gyalogosan . . . Mellette egy kis kutya. Egyszerre csak egy autó robo­gott el mellettük s hogy, hogy nem, a kiskutyát elgázolta . . . Menten kiszenvedett a szegény pára . . . A kocsivezető persze megállt. Kiszállt a kocsiból, odament a mi földinkhez s igy szólt: — Bocsánatot kérek, uram, hogy megtörtént a szerencsét­lenség, de ezen már nem tudunk segíteni . . . csak úgy, hogy . . . elég lesz önnek huszonöt dol­lár... ? — Hogyne, hogyne . . . persze, hogy elég lesz . . . Az autós gyorsan fizetett és tovahajtott . . . Az atyafi zsebre gyűrte a pénzt, aztán először az autó után tekintett, majd a kis­kutya maradványaira s mintegy önmagához szólva mondta; — Csak azt szeretném tudni, hogy kié lehetett szegény ál­lat... ? Két meglehetősen jómódú a­­merilcai magyar találkozik Neiv Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! SOMERSET PAINT & WALLPAPER SUPPLY 216 Somerset St. New Brunswick, N. J. BÁLINT ALBERT ÉS ERNŐ, tul. Mindennemű festékáruk, kefék, ecsetek, papírozáshoz szükséges anyagok, gazdag választékban. Pontos és előzékeny kiszolgálás! — MAGYARUL BESZÉLÜNK — Yorkban. Azt kérdi az egyik: ■— Igaz, hogy tanulmányútra készül? — Igen. Ázsiába megyek, a magyarok rokonait keresni. . . — Ugyan, hagyja . . . manap­ság mindenki Amerikában kere­si a rokonait . . . ! K't SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába; vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit I KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FUTÖ­­BERENDEZEST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK. I ^Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kllmer 5-6453 A szomszédasszonyom felpa­­lcolózott szerdán reggel, a legki­sebb fiacskáját is szépen felöl­töztette s magával vitte Neiu Yorkba, ahová a sógornéjához merit, hogy együtt nézzék meg a nagy csudát, a fifthávnyüi pará­dét . . . Nos, ha már a gyerekkel utazott, szokás szerint becsoma­golta a gyerek számára azt a bi­zonyos edényt ... ami nélkül nem tanácsos elindulni . . . Leg­jobban elf ér az egy kalapos do­bozban, amit a városban kerített valahol erre a célra. Hát abban vitte. Felszálltak a vonatra s a cso­magokat szépen elhelyezte a cso­magtartóban. Valahol Eliza­­bethnél egy férfi szállt be a ko­csiba, kezében egy éppen olyan cilinderes dobozzal, mint ami­lyent az éri szomszédasszonyom viszont nem cilinder becsomago­lására használt fel .. . Az elegáns, feketébe öltözött ur, — akinek a zöld nyakkendője elárulta, hogy a Szent-Petrik- Parádéra igyekszik, — leült a szomszédasszonnyal .. szemközti ülésre, a dobozt a feje feletti csomagtartóba helyezve. Amikor a vonat berobogott a nagy Penn­sylvania állomásra, az elegáns gentlemen felugrott, lekapta a cilinderes dobozt s gyorsan le­szállt a vonatról . . . Idáig minden rendjén is lett volna ... Igen ám, de az én szom­szédasszonyom amikor este a só­gornőjénél a gyereket le akarta fektetni, kibontotta az “emer­gency” cilinderes-dobőzt s majd hányát vágódott ... A dobozban ugyanis nem az volt, amit ő cso­magolt be, hanem egy vadonatúj cilinder . . . Na de volt is nevetés, hahota egész este abban a new yorki magyar otthonban . . . Folyton csak azt ismételgették egymás­nak : “Milyen arcot vághatott az az ur, amikor a parádéra igye­­kzeve kinyitotta a cilinderes do­bozt, hogy feltegye a cilin­dert . . . ?” • Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BODY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­mise. Minden kedden este fél 8-kor Szent Antal áj tatosság. Minden szerdán este fél 8-kor áj tatosság, nagybő j ti szentbe­széd és Rózsafüzér áj tatosság magyarul . Minden csütörtökön este fél 8-kor áj tatosság Csodatevő Szüzanya tiszteletére és kereszt­­uti ájtatosság angolul. Pénteken délután 2:30-kor keresztuti ájtatosság az iskolás­gyermekek és az otthon levők ré­szére, angolul. Pénteken este fél 8-kor ke­resztuti ájtatosság magyarul. A Társulatok közös szentáldo­zása március 21-én, vasárnap reggel, a 8 órai szentmise alatt lesz. Március 25, csütörtök: Gyü­mölcsoltó Boldogasszony ünne­pe. Szenmisék reggel 8 és 10 óra­kor. Április 2-án, pénteken éjjel, illetve éjféle után 2-től 3-ig a Szt. László Egyházközség fér­­fiai szentségimádásban vesznek részt a Szent Péter templomban. Minden hónap első péntek­jén reggel 6, fél 8 és 8 órakor szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. Mindszenty emlék­bélyegek Nem, nem a magyar posta adta ki ezekel a bélyegeket . . . azt majd csak a jövendő idők valóban magyar postája fogja kiadni. . . A nemrégiben itt A- merikában kiadott Mindszenty emlékbélyeget az Amerikai Ma­gyar Katolikus Liga hozta for­galomba a magyar hercegprí­más letartóztatásának 5-ik év­fordulója alkalmából, Németh Nándor kitűnő magyar festő­művészünk tervei és festménye nyomán. Ezeket a levélzáró em­lék-bélyegeket ivenként 1 dollár­jával lehet megrendelni az aláb­bi címen: American Hungarian Catholic League, 149 Madison Ave. New York 16, N. Y. Daloljunk... S«iiiiinirar»ini»iniininmimiiiiininnniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuminiillillllBlllBlUUl[l»lllllllllllumuUiUlllliail[lllii»HllilliyilllllliaiUimi»iU»llllltt^ Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Szemüveges lányt szeretek . . . Sárgarépa, fehér retek, Pápaszemes lányt szeretek, ihajja! Az üvegen csont a keret, Azt mondja, csak engem szeret, ihajja! Akkor boldog a galambom, Két karomba hogyha tartom S ha megcsókol, akkor elébb Leteszi a szemüvegét, ihajja! Add rózsám a szemüveged, Hátha én is oly szép leszek, ihajja! Ne nézz addig a szemembe, Én se nézek a tiédbe, ihajja! Néha rám jön a nagy átok S duplán látom a világot, De belőled az sem elég, Oly szerelmes vagyok beléd, ihajja! Őszirózsa, fehér őszirózsa . Régen laktam én e házban, régen, Rég elmúlt már az én gyermekségem, E kis háznak hü lakója voltam, örömem telt fákban, virágokban. A kert őszirózsával volt tele, Én nem tudom, mit szerettem benne, Fáj a szivem, ha gondolok róla, Őszirózsa, fehér őszirózsa . . . Ha még egyszer gyermek tudnék lenni, És ha mindent el tudnék feledni, Szép ifjúság, jöjj vissza egy szóra, Őszirózsa, fehér őszirózsa . . . Visszasírom azt a régi rosszat. . . Elveszett a boldogságom, Csak egy árva dal maradt, Ami még a múltból visszatért . . . Csillagtalan éjszakákon, Mikor mások alszanak, Virrasztók egy hűtlen asszonyért. Nincsen, aki megbocsásson Vezeklések éjjelén, Már hiába minden, céltalan . Porba hullott boldogságom Eltapostam egyszer én És a bűnös én vagyok magam . . . Visszasírom azt a régi rosszat, Hiszen minden az volt csak nekem, Tán a holnap szebbet, jobbat hozhat, De én mégis csak őt szeretem . . Lesz még nyár s a nyárnak száz virága, Egy hervadt rózsát megsiratni kár, De én mégis meghalok utánad . . . Te régi rossz, a szivem visszavár . . . ! Az Első Magyar Lutheránus Egyház hírei SZATHMÁRY GYULA, lelkész Vasárnapi sorrend: 9 órakor vasárnapi iskola 9 éven felüliek számára; 10 órakor vasárnapi iskola 9 éven aluliak számára; 10 órakor angol istentisztelet; ll:15-kor magyar istentiszte­let. Női Misszionárius körünk minden hó harmadik keddjén tartja gyűlését. A Szent Józsei Magyar Görög Katolikus Egyház hírei Father Dunda Ernő Szentmisék: Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. A ngaybőjt ideje alatt min­den szerdán, pénteken és szom­baton este fél 8 órai kezdettel böjti szertartás a templomban. Március 13—20 és 27 “halot­tas szombatok.” A megholtakért megemlékezés a szertartás után. Szentmisék szombatonként a szokott időben. Szezonnyitó piknikünk május 30-án lesz a St. Joseph Grove­­ban, amelyet az idén veszünk hosszú évek után ismét haszná­latba. A szépen kijavított pik­nikhely bizonyára sok szép, ked­ves emléket fog visszaidézni a­­zokban, akik a múltban számos nyári mulatságon vettek ott részt. Igyekezni fogunk még többet, még jobbat nyújtani vendégeinknek piknikjeinkkel! Augusztus 15-én nagy Szent István Napi szabadtéri ünne­pélyt rendezünk a St. Joseph Grove-ban. (Kérjük magyar egyházaink és egyleteink vezetőségeit, hogy ezeket a fenti dátumokat hagy­ják szabadon a mi számunkra, hogy a siker teljes lehessen!) Szerkesztői Üzenetek N. N. Passaic — Mü-felhábo­­rodás az ilyen s mögüle otrom­bán, Ízléstelenül kilóg — a ló­láb . . . ! Egyébként: ha vannak, akik az amerikai sajtószabadsá­got még mindig kajászóröcsögei szemszögből nézik és értelmezik, annak nem mi vagyunk az okai... Gáncsoskodók mindig voltak s mindig lesznek; sajátos ameri­kai magyar életünk jellegzetes­sége ez. Hogy azután közvetle­nül, vagy közvetve, ki mennyit árt vislekedésével a “magyar ügynek,” azt ki-ki a saját lelki­ismeretével intézze el. C. C. New Brunswick — Al­kalom adtán közölni fogjuk, de át kell “fésülnünk.” ............. Mr. Ferenczy, Passaic — Tul­­erős, nem közölhető. (Könyve pedig hónápok óta várja bruns­­wicki üzletünkben, hogy rendel­kezzék vele.) Szívélyesen üdvö­zöljük. Trentoni olvasó — Jó volna, ha megszerezné és tanulmányoz­ná azt a lapszámot, amit a “Ma­gyar Jövő” c. dicstelenül kimúlt new yorki kommunista napilap 1948. március 15-én adott ki a nagy szabadság-ünnep örömére, illetve a “felszabadult Magyar­­ország” és vörös “felszabadítói” üdvözlésére N. . . Sok érdekes dol­got megtudhatna utóbb abból és <^ifra névsort állíthatna össze az üdvözletei küldőkből. (Az ille­tékes hatósági szerv már bizo­nyára megtette.) Az Óbudai Hajógyár hajóit elviszi a Szovjet Dicsekedésnek szánták a Sza­bad Nép március 3-i számában Hausser Adorján hajógyári fő­mérnök cikkét az óbudai Hajó­gyár exportjáról, amikor az megállapítja, hogy “120 év alatt nem építettek annyi hajót, itt, mint az utolsó néhány esztendő­ben,” — ámde valójában emö­­gött a hajógyári munkások veri­­tékes munkájának mértéktelen kizsákmányolása rejtőzik. Mert kitűnik a cikkből, hogy a gyárt­mányok zömét a szovjetunióba exportálják. 1953-ban a “mun­ka termelékenysége csaknem 30 százalékkal emelkedett,” “az ön­költség 16 százalékkal csök­kent.” A hajókért a szovjet a tényleges értéknek csak egy kis részét fizeti, helyesebben szá­molja el drágán szállított vasérc és koksz meg rosszminőségíi gyapot fejében, a termelékeny­ség növelését pedig a munkások alacsony bére biztosítja. VÁSÁROLJON azokban az üz­letekben, amelyek lapunkban hirdetnek. Ez önmagának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra lesz! Pénzátutalás MAGYARORSZÁGBA 500 forintot $19.50-ért 1,000 ” $37.50-ért TELJES GARANCIÁVAL ÁTUTALTATUNK Hajó- és repülőjegyek Vámmentes csomaogk és gyógyszerek. Kérjen árjegyzéket! UNIVERSAL C. A. 401 Yonge St. Toronto, Ontario, Canada MEGHÍVÓ a Somerset Utcai Magyar Református Egyház FÉRFI KÖRE által rendezendő szokásos évi Sándor-József Napi Vacsorára most Szombaton, Március 20-án este 7 órára a WHITE EAGLE HALL-ba A KÁRA-NÉMETH TESTVÉREK zenekara muzsikál A Férfi Kör minden jóról gondoskodik. Programszá­mok is lesznek. Mindenkit szeretjetettel hiv és vár A RENDEZŐSÉG VÁGJ A Kl I — GYŰJTSE ÖSSZE 1 tagja es támogatója a Vörös Keresztnek A HIRDETÉS HELYÉT A PUBLIC SERVICE ADTA

Next

/
Thumbnails
Contents