Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)
1954-02-11 / 6. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK 1954. FEBRUÁR 11. A New Yorkll-ik utcai Függ. Magyar Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 E. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 FEBRUÁR 14-ikén, most vasárnap délelőtt 11 órakor istentiszteletet gyakorol a new yorki JOBBszolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óbazai módra készült kolbászáru, friss és füstölt sonka, szalonna • New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 206 East 11-ik utcai független református egyház. A 10 évnél idősebb iskolás növendékek az istentiszteletek előtt és után vallásoktatásban részesülnek a gyülekezetben. Csizmadia István, Czinke Józsefet 1954 évre godnoknak; Kocsy Sándort pénztárosnak, Árvay András, Balogh Sándor Hutchinson Pkway; Chomos Éliás, Dajka István, Erdélyi Ferenc; Lévay Lajos, Rási Balázs, id. Szemes István, Szemenszky Péter, Szemere Gyula, Varga János, Varga Józsefet egyháztanácsosnak választotta meg a new yorki 206 East 11-ik utcai független magyar református egyház. Mrs. Helen Buehl tagsági dijat, Jager Lajos adományt adott a 11-ik utcai egyház támogatására. TÁRSADALMI ESTÉLY — Február 20-ikán, szombaton a 11-ik utcai egyház egyesületei társadalmi farsangi estélyt tartanak a 206 East 11-ik utcai magyar teremben. PETRÓ ELZA nőegyleti elnök alapos hozzáértéssel készíti el a 11-ik utcai egyház tagjai és az egyházbarátok részére az adóbevallási Income Tax iveket. Telephone NE 9-3575. MAGYAR VIRÁGHÁZ • VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA • Telefon: KHmer 5*7600 DOVER AVE. • Riczu Zoltán tulajdonos AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA 1 A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és cimével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczkjr 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144—CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga Í8 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f 366— NEW BRUNSWICK, N.J. Frank Szabó 217 Suydam St. Tel. Kilmer 5-3298 367— NEW BRUNSWICK, N.J. Steve Riczko 90 Central Ave. 368— PASSAIC, N. J. Steven Szeman 412 Grace St. Garfield, N. J. Hungarian Reformed Federation of America "Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. A woodbridgei kiállításról (Folyt, az 1-ső oldalról) .volt, amelyet Father David Ferenc yonkersi r. k. plébános, Dr. Frederick Frigyes György woodbridgei orvos és a Lichtman Bros. cég adományozott. Nemcsak a bíráló bizottság, hanem a jelenlevők is tapssal kifejezve ítélték oda ezeket az első dijakat: Markos Lajos festőművésznek (portréfestményét tüntetve ki), valamint Juharos István festőművésznek (fasor festményéért) és Major Sukru Erdiren jelenleg Fort Monmouthban tanfolyamon résztvevő török őrnagynak (zöld és piros “Cathleen” festményét díjazva). Egy ugyancsak 25 dolláros speciális dijat Kun Erzsébetnek ítélt oda a bíráló biztotság (“Á- hitat” c. festményét jutalmazva.) Ezt a dijat Andrews György Brooklyn-i közismert honfitársunk adományozta. Maga a Kulturegyesület öt 10 dolláros dijat osztott ki s ezeket a következőknek ítélte oda a bírálóbizottság: Markos Lajos (“Nővérek” c. képéért), Schmidt László (“Carmen” c. képéért), Vajtay Margit (“Tengerpart” c. képéért), Patricia Lease és Karen Stern iskolásleányok (“Our Attic,” illetve “Dismal Street” c. képeit jutalmazva). A bíráló bizottság tagjai voltak: Llewellyn Holden, a Woodbridge High School művészeti tanárnője, Elizabeth Spencer, Mrs. Chester Davis, Rahway, Charles Miller, a Rahway Art Center elnöke és Herbert Wylie, So. Plainfield. (Ők maguk is állítottak ki munkáikból, de ezek a festmények nem voltak benne a versenyben.) A többi kiállítók, akik közül soknak a képeit és munkáit di csérettel szemlélte a közönség, a következők voltak: Győrffy Károly, Szent-Gály Dezső ‘ és a woodbridgei high school néhány művészetben kitűnő növendéke. A Woodbridgei Amerikai Magyar Kulturegyesület működésének és valóban kulturális munkálkodásának hírét- már messze vidékeken ismerik. A- ránylag rövid idő alatt ez a főleg uj-amerikás magyarokból álló lelkes csoport sok szép sikeres előadást rendezett és dalárdája, Dr. Vajtay József karnagy részvételével aratja a ba-ROSSZ A VÉRKERINGÉSE ÉS MIT TEHET EZ ELLEN . . . Az ebben szenvedők örömmel veszik a hirt, hogy egy csodálatos, uj tudományos módszerrel a rossz vérkeringés felserkenthető. Napi néhány percnyi használat segit megkönnyiteni a fájdalmas combfájdalmakat, zsibbadást, hideg lábfejeket és más vérkeringési bántalmakat. Akik használják, arról is tanúskodnak, hogy ezek az uj eszközök nagyszerűek ideg-megerőltetési és kimerülés! bántalmaknál is. Nem megy villany a testbe. A kezelése hasonló azokéhoz, amelyeket ugyanezen gyár készit kórházak és már intézetek számára, stb. További felvilágosításért és könyvecskéért Írjon erre a cimre: NIAGARA of NEW BRUNSWICK Box 1004 New Brunswick, N. J. SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial i BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom "PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü! bért mindenütt, ahol szerepel... Most egy éve fényes, nagyvonalú koncertet rendeztek Woodbridgen, amely igazán szép magyar kulturesemény volt. Minden dicséretet és támogatást megérdemel ez a kulturegyesület! E elnöke a régi-amerikás Tarcz Sándor (a “Krónika” szerkesztője), alelnöke Záhonyi Anna, titkára Zachariás László, pénztárnoka Szalontay Mária, trusteek: Schmiedt Stefánia, Vajtay István és Benaczy Klára, könyvtárosa Mindéi Ilonka, rendező bizottsági elnöke Jezierski László, karmester Dr. Vajtay József, leány cserkész vezető: Horváth Zsuzsánna, ■ fiu-cserkész vezető: Mindéi Alfonz, tánccsoport tanító: Tatár Rosemary és sajtótudósitó Benaczy Károly (ezt a tudósítást azonban nem ő, hanem mi irtuk. — Szerk.). A klub az állami törvények szerint “incorporálva” van. Gyűléseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 8 órakor a Knights of Columbus székházában, Main St. Woodbridge. A szépen sikerült kiállítás anyagi hasznot nem jelentett a klubnak (inkább pénzkiadást) de annál több “erkölcsi tőkét” gyű jött vele az itteni magyarság számára a Woodbridgei Magyar Kulturegyegsület. Köszönjük. — i—i — LABDARÚGÁS Falcon B. Elizabeth-HAAC New Brunswick 1:6 (félidő 0:2) Fölényes győzelmet aratott a brunswicki magyar csapat múlt vasárnap Elizabethen. Szeles időben, ragadós, csúszós pályán, hiányosan állt a HAAC csapata raj vonalba, mert Bors Gyula és Bodajlo Gyula sérülések miatt nem vehettek részt a mérkőzésben. Az első félidőben változatos, erősiramu játék folyik s a magyar csapat, széltől támogatva többször és veszélyesebben támad. A 19-ik percben Berberovics Antal becsúszó rúgással 2:0-ra növeli a HAAC előnyét. Ennél az akciónál Berberovics úgy megsérül, hogy képtelen folytatni a játékot. A 2-ik félidőben a szél által támogatott ukrán csapat támad erősen, de az igen jól helyezkedő védelmi hármas, Homoki, Horváth és Varga, egymást jól megértve, minden támadást pompásan hárít. A 17-ik percben, lesből elért góllal 2:l-es eredményt csinál az ellenfél. A kapott gól erősebb játékra buzdítja ismét a magyar fiukat és Gersi vezetésével, lapos passz-játékkal gyakran támadnak. A 9-ik percben a kapu felé szálló magas labdát Gersi jó érzékkel befejeli a felső kapufa alá . . . (3:1). Ezután a gól után “tűzijátékot” rendez a magyar csapat az ellenfél kapuja előtt. Baba József a jobbszélről 4 :l-re növeli az eredményt. A 24-ik percben Gersi Kornélt csúnyán elvágják a kapu előtt, majd egy kis idő múlva olyan durván támadják, hogy homloksérüléssel azonnal kórházba kell száliltani. Az HAAC 10 emberrel folytatja a játékot és Lévay Antal a 34-ik percben nehéz szögből 5:l-re növeli az előnyt, majd a 40-ik percben Baba József beállítja a végeredmnéyt (6:1). Dicséretet érdemel a csapat minden tagja sportszerű viselkedéséért! A hagyományos magyar keüzdeni-akarás és közös-Gyönyörü szürke árnyalatú PORCELÁN EDÉNY készletet gyűjthet össze magának, ha ellátogat minden HÉTFŐN és KEDDEN a New Brunswick-i STRAND vagy a South River-i CAPIT 0 L moziba. Minden nő kap egy edényt belépőjegyével és csekély kezelési díjjal. ÄGGYISTEN BIRI REGÉNY Mintha valami nagy ólomtyuk ült volna a mellére. Milyen szép leány lett a cudarból! Gyerekkorában fokozta a gyűlöletét, hogy olyan piros-alma-képü az a leány. örült, ha sápadni látta. Most me gszerette volna olyan runtak látni, mint a varangyos békát, — hogy az Isten akárhová tegye! A mise folyamán egyre csak őt nézte a kórusról. Nézte keserű érdeklődéssel, bosszankodó csodálkozással. Csak fölülről látta és csak hátúról, de még úgy is olyan volt az a leány, mint a virágzó mákföldre tévedt liliom. .............................* A Itániáról zivatarban sietett haza a falu. De másnap, Péter és Pál ünnepén, tiszta volt az ég. Litánia után kiment ő is a legényekkel a legelő-szélre, Bazsali Mártonék telke alá, ahol nyári vasárnaponkint külön játszanak a legények is, leányok is. A legények bikfagörcsből faragott tekét vetnek fel, és azt célozgatják és találgatják három-négy méter magasságban karnyi ütőfákkal. A leányok a telek másik sarka alatt körbe-kerigőznek. Danolva persze. Mert a lányféle még tán ségi szellem ezúttal is győzelemre vitte a csapat játékát. Mérkőzés után értesültünk csak arról, hogy Gersi Kornél (a dák) bal szemöldöke felszakadt, amit az elizabethi kórházban öt öltéssel bevarrtak és mint a kluggházba később érkezőt a csapat és a klub tagjai lelkes óvációban részesítették. A jövő vasárnap, febr. 14-én társaskirándulást rendez a HAAC New Yorkba, ahol a bécsi Wacker csapata játszik áZ amerikai válogatott ellen. MÁTYÁS BÉLA, Mgr. álmában is danol. Később aztán a legények is oda elegyednek és együtt cicáznak, vagy más efféle kedves fogósdi játékokkal vigadoznak. Az anyák ott ülnek a telek oldalában az akácfák árnyékán. Ha netán valamelyik lány nagyobbat sikítana a szokottnál, bizony hazavinnék egyszerre valamennyit. De ez csak egyszer történt, mióta áll a falu. Akkor is talán csak véletlenül. . .Pali gondolkodott, hogy elmenj en-e ő is? Gyerekkorában mindig áhította, hogy bár ő is nagy volna már: viselhetne pity kés la j bit és játszhatna a legények között. De akkoriban csak az asszonyok közül nézhette őket. A születése tizenötödik évfordulója előtt senki se ölthet pitykés lajbit: leszaggatnák róla a legények. Most már tizenkilenc is elmúlt. Gondolkodott. Végre is kipucoválta kőporral és hamuval a bokszerjét és a jobb zsebébe tette. A revolt is próbálta, hogy beleférne-e a balzsebbe ? De kicsi volt a zseb: nem revolnak szabták. Hát, — gondolta, — elég ma még a bokszer is. Ha éppen úgy fordul a sor, majd hazalódul a revoljáért is. Lukács azonban nem volt a legények között. Átallotta-e, hogy a vitézi ruhájában tekézzen? vagy melegellette? vagy másutt volt dolga? — Pali nem kérdezte senkitől. A legények hogy őt meglátták, abbahagyták a játékot, és köréje csoportosultak. Lesték minden szavát. Palinak azonban nem volt be-Abraham Lincoln (Folyt, az 1-ső oldalról) vei későbben emeletes épületet vásárol, amely az egyetlen ház volt, amit életében magáénak ^mondhatott. Az épület ma tökéletesen abban az állapotban van, — a kormány gondozása mellett, — mint 1861-ben, amikor Abraham Lincoln örökre elköltözött onnan, hogy az Egyesült Államok elnöke legyen. A nemzet előtt mégis a fenséges washingtoni emlékmű jellemzi legjobban Amerika körülrajongott elnökét, amikor képzelete odaszáll, 1954 február 12- én, születésének 146-ik évfordulóján. Ez az emlékmű, amely nem palota, nem templom és nem sírhely, egyesíti mind a hármat és híven fejezi ki a mártir-elnök hitvallását: “Ez az ország, intézményeivel együtt, a népé, amely dolgozik érte!” Irta: GÁRDONYI GÉZA szélgető kedve, csak éppen hogy a kérdésekre válaszolt, röviden, büszkén, de azért vidám szemmel, mint ahogy világjárt legénynek illik. — Játsszatok hát, — biztatta őket, — minek hagytátok abba? — Hát gyere te is, Pali. — Én nem. Amerikában nem játszanak effélét. — Hát mit? — Mindenféle más bolond játékot: lábbal rúgják a labdát, mint a ló. Én nem játszottam ott se. Tartott tőle, hogy ügyetlenkedik. De talán azért is nem játszott, nehogy hiba essék a pitykés lajbin, kölcsöndolmányon. Csak állt, szivogatta a kis matrózpipáját s nézte a játékot. Olykor a leányokra is tekintgetett. A szeme mindig Birin akadt meg. Milyen eleven! Milyen karcsú, milyen hajlékony az utálatos! Milyen könnyen leng rajta az a rózsaszín-virágos rövid szoknya. S piros muskátli van a kebelére tűzve, alig domborodó kebelére. A többi mind szegfűt vagy violát tűzött, csak neki van muskátlij a. Az asszonyok ott is körbe vették, maguk közé vonták és mindenfélét kérdeztek arról a csodás Amerikáról, ahol a pénz olyan bőven terem. És ó szívesen felelgetett. (Folytatjuk) Koszorúk; csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra S1MKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILS ON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl.