Magyar Hirnök, 1954. január-június (45. évfolyam, 1-25. szám)
1954-05-20 / 20. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1954. MÁJUS 20. AGGYISTEN BIRI REGÉNY Ha Biri is kint volt, Pali kapája bizony hevert. Ott álldogált, üldögélt estig is a cseresznyefa mellett, és nézte: hogyan jár-kel, hajladozik a leány. Aztán, ha Biri fogta a korsót, és a csorgóra indult, a szive szinte az ingét verte a dobogásával. Lement ő is, mintha neki is arra volna dolga. Eléje került, s elmentek egymás mellett szótlanul, mint két árnyék. — Hátha mégis szólnék neki, — tünekedett olykor. S egyszer hogy ezen tűnődve andalog a szőlőaljban, a vadbokrok között egy magasra nyúlt vadmályván áll meg a tekintete. A mályva virágos, fehéren virágos. — Hátha mégis, mégis szólhaatnék neki? — tűnődik Pali. S nézi a vályvát bubán borongó szemmel, mintha az a mályva volna Biri, s mintha ott állnának a csorgónál, s Biri arra várna, hogy metgelik a korsaja. Nézte,bus-szerelmesen a mályvát. — Aggyisten Biri, — remegte mámorosán. Sképzeletében a mályva, azazhogy Biri feltekint. Csodálkozik. S Pali hallani véli, hogy Biri a szemét szemérmesen lesütve feleli: — Aggyisten . . . Pali néz és sóhajt. A fejét csóválja: — Hej dehogy feleli, dehogy feleli. Egy szót se mukkant ő. Úgy nem szól ő, mint ahogy ez a kő nem szól. — De hátha úgy megyek Magyar mozielőadás Fordson A JÖVŐ SZERDÁN D. U. 2 ÓRÁTÓL A Fords Playhouse minden második szerdán d. u. 2 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, május 26-án a “Három Galamb” és “Hegyek Leánya” c. filmek kerülnek bemutatásra. Jó nyári munkaalkalom egy embernek Hegyi nyaralóhelyen általános házkörüli munkákra, kér tészkedésre, javítgatásra, stb., egy olyan idősebb magyar ember, aki szeretné a nyarat dolgozgatva, egészséges, friss hegyi levegőn eltölteni, alkalmazást kaphat. Azonnali beállással. Érdeklődők írjanak, vagy telefonáljanak e lap Szerkesztőségébe további útbaigazításért. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. BENKŐ JÓZSEF Olajfütők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfiitőt javítok. Kéményt és . kazánt tisztítok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 JOBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! SOUTH RIVER-en keresse fel SohonyaiSándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 __ Legfinomabb italok ) Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszínen. Csodás izü ! A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Ref. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Címe: 337 É. 24th Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 GYÜLEKEZETI HÍREK — Május 23-ikán, vasárnap d. e. 11 órakor istentiszteleti szolgálatot tart a 206 East 11-ik utcai new yorki gyülekezet: Május 27-ikén este 8 órakor Áldozócsütörtök eseményének. Jézus Krisztus mennybementeiének a megünneplésére esti templomi szolgálatot tart az egyház. Junius 6-ikán, vasárnap d. e. 11 órakor Pünköst ünnepet és uriszentvacsora vételt gyakorol a gyülekezet. Most vasárnap az istentisztelet után 12 órakor májusi és júniusi munkásságának a megtárgyalására a Templomsegélyző Nőegylet gyűlést tart. Mrs. Susan Novak egyház és nőegyleti tag a Bellevue kórházban nagyon súlyos beteg. Özv. Kiss Károlyné, Strepka Gizella adományokkal segítették a gyülekezetei. Jun. 13-ikán d. u. a Linden-i független egyházban harangszentelési, Poughkeepsie-i egyházban ugyanakkor jubileumi ünnepélyek lesznek. Az ünnepélyekre a 11-ik utcai new yorki gyülekezet, a Templomsegélyző Nőegylet is meghívást kapott. ZENÉS TÁRSADALMI ESTÉLY — A downtowni magyarság és a 11-ik utcai nőegylet együttes rendezésben május 29- ikén szombaton este 8 órai kezdettel zenés társadalmi szórakoztató estélyt rendez a 206 East 11-ik utcai teremben. A rendezőségnek sikerült a múltkor nagy sikerrel szerepelt Gábor Kálmánt és zenekarát szerződtetni a szórakoztatására. Az estélyen az adakozás 1 dollár. A nőegylet vezetői kívánatra kitűnő vacsroával is szolgálnak. Irta: GÁRDONYI GÉZA mintha nem látnám, hogy ott áll a csorgónál? ő csak áll. Elfordul, ha meglát. Ha elfordul, nem tudhatom: kicsoda? Rég nem voltam itthon: nem ösmerek mán meg hátulról senkit se. S elment a mályvától vagy húsz lépést. Megindult ismét feléje. Fütyörészve, a kalapját félfülre csapva, mint akinek legényes a kedve. Aggyisten szép lány! Hagysze nekem is? Vagy a korsódból adsz, ha jó a szived? S várakozón nézett a mályvára. Mi történhetik? — tűnődött aztán maga elé, — mi történhetik? Biri megfordul Meglepődök. — Engedelmet kérek: nem ösmertelek meg. Mármost Biri vagy szép engedelmmel néz rám, vagy haragosan. \ Ha szépen néz rám: — Mér is haragudnánk mink Biri? Nyújtsd a kezed, ha akarod. A fejét rázta: Hej nem nyújtja ő, dehogy is nyújtja. Megfordul, és úgy néz rám, mint a döglött békára. Valóságosan úgy, mint a döglött békára, amelyik hassal van felfelé. De bár én is olyan döglött béka vónék! S lehevert nagy gyász-szomorúsággal a gyepre. Sóhajtott akkorákat, hogy majd széjjelment a melle. Attól fogva mégis többnyire a mályva előtt hevert, — ha Mácsék nem voltak künn a szőlzj ükben, — úgy hevert, hogy a mályván állt a szeme. — Aggyisten Biri. Annyira Birinek érezte olykor, hogy igy is szólt: — Virág ha vónál, rózsa vónál. S tovább fonta szerelme mámorában : — Madár ha vónál, galamb vónál. Leány ha nem vónál, angyal vónál... A szőlőaljban egy kis lucerjiájok nődögéit.A tehénnek vetette azt az anyja, s mag sarlózgatta, maga hordta haza a hátán. Hogy a fia már otthon volt, leheozta neki a padulásról a kaszát, fenkövet. — Eredj ki Palim reggel: kaszáld le délelőtt azta kis lucernát. Az ebédet kiviszem majd. Délután aztán kapálkatunk. S másnap délben vitte is neki az ebédet: bablevest kantáros fazékban. De még túrós csuszát is egy tányérkában. Ahogy odaér, csodálkozva tekint a kis lucerna-táblára. — Mi a fenét csináltál eddig? Mert a lucernából nem volt lekaszálva egy ház árnyékánál nagyobb. (Folytatjuk) Egyleti Kalauz A “nép ellensége,” mert jogait követelte . . . A Szabad Nép április 23-i száma éles támadást intéz Pungor László kercaszomori plébános ellen, mert az hivatkozva a kormányrendeletekre, a helyi termelőszövetkezet feloszlatása kapcsán visszakövetelte azt, ami neki jár. “Vérszemet kapott Pungor plébános” Írja a Szabad Nép és “ráadásul még bírósággal és egyéb lépésekkel fenyegeti a termelőszövetkezetet.” A Szabad Népnek különösen fáj, hogy a levél hatására a termelőszövetkezeti tagokban a “kétkedés lett úrrá,” vagyis elismerték a kérés jogosságát. De hát papnak nincs ma joga Magyarországon ezért a Szabad Nép kurtán figyelmezteti a plébánost, hogy vége annak az időnek, amikor “a telhetetlen papzsák a termelőszövetkezet vagyonára spekulálhatott.” NEW BRUNSWICKI ELSŐ MaUYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja minuen ho második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Sálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelentendok, pénztárnok: ifj Starnberger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelője: Horváth István; osztályok törzskönyvvezető: Küplen János, ifj osztály ügykezelő: Monek Károly, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden hó harma dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bodnár Istvánná, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár es lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St, pénz tárnok: Kiss Mátyásné, segéd jegyző: Foczman Józseíné, pénztári ellenőr és szertárnok: Polgár Mihályné; beteglatogatók: Szabó Istvánná, 27 Brookside A.ve., helyben; Begola Józ.sefné, Lindenau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- 5 osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ík osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal János, 3932 Washington Street. Holidays Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Harwick Mihály, Rd 2, Box 15, Flemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. J— Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — Elnök és titkár: Milák István, 12 McKat 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane Highway, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály. Linden, N. J.—Gyűléseit tartja minden hó első szerdáján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-1K OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józseíné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki Andrásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellenőr: Donald Istvánné. Az osztály gyűléseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imréné, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteglátogatók: Matisz Istvánné és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 órakor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Menyhértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harmadik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánné; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásmé; számvizsgáló: Özv. Horváth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné és Fozman Józseí-AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Géza; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpenczei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, Leretválás. Fej és arcbőrmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOW1TS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fündámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. A gyönyörű hangú, törhetetlen HIRES “BART0NE”védjegyü Magyar Hanglemezek MINDEN EDDIG MEGJELENT SZÁMA KAPHATÓ NÁLUNK: (Kérje, vagy rendelje számok szerint) H-401—Én a pásztorok királya (A János Vitéz operettből) és —Én vagyok a bojátrgyerek (a János Vitéz operettből) (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-402—Ne menj rózsám a tarlóra . . . (Cselényi, cigányzenek.) —Zöldre van a rácsoskapu . . . (Orbán Sándor ének. cig. kis.) H-403—Eltötrött az ezüsthangu tilinkóm . . . (Cselényi cig. zenek.) —Van egy pipám, egy kalapom . . . (Orbán, cigányzenekis.) H-404—Édesanyám, kösse fel a kendőt . . . (Cselényi, cigányzenekis.) —Tánccsárdások . . . (Oláh Kálmán és cigányzenekara) H-405—Ezüsthaját simogatom . . . (Cselényi József ének.) —Konvenciós csárdás . . . Hosszú az én kutyám farka • . • (Cselényi József énekli, cigányzenekisérettel) H-406—A becsali csárda fala . . . —Te akartad, hogy igy legyen . . . (Cselényi J. ének. cig. kis.) H-407—Gyöngyvirágtól illatozik . . . —A süvegem . . . Zene, zene . . . (Cselényi J.vének, cig. zenekis.) H-408—Befújta az utat a hó . . . (Cselényi J. ének* cig. zenekis.) —Volt szeretőm nagy ideig . . . (Orbán Sándor ének, cig. kis.) H-409—Béka, béka, zöld béka . . . (Cselényi, cig. zenekis.) —Három hete, hogy a vizen . . . Kondoroson, a becsali • • • (Orbán Sándor ének, cigányzene kísérettel) H-410—Megüzentem a szepesdi bírónak . . . (Cselényi, cig. zen. kis.) —Felleg borult az erdőre . . . Farkas László ének, cig. zenekis.) H-411—Nótáskedvü volt az apám . . . Igyál pajtás . . . (Cselényi) —Virágzó májusok ... (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-412—Nádfedelü tanyám . . . Bogyó, bogyó . . . (Cselényi cig. kis.) —Lilimszál . . . (Pataky Kálmán ének, cib. zene kísérettel) H-413—Elindultam a nagy útra . . . Egy cica, két cica . . . (Cselényi) —Simulj hozzám . . . Fújja a szél, fújja . . . (Gyorscsárdások, Véres Károly és cigányzenekara) H-414—Két nap óta a korcsmában . . . (Cselényi, cig. zene kis.) —Kerülget a szerencse . . . Fáj a térde kalácsa (Orbán cig. kis.) H-415—Kilencet ütött az óra . . . Hideg szél fuj . . . (Cselényi) —Vasárnap vár énrám a kuglizó . . . (polka, rezesb. kis. Orbán) H-416—A virágnak megtiltani . . . Fa leszek, ha fának vagy virága . . • (Petőfi Sándor versei, énekli Cselényi J. cig. zene kis.) —Az esküvődön én is . • . (Orbán S. ének, cig. zene kis.) H-41/i—írtam tegnap a babámnak . . . (Cselényi J. ének, cig. kis.) —Kis kendő, nagy kendő . . . (Farkas László ének, cig. zene kis.) H-418—Hiába süt a világra . . . —Érik a . . . Zöldablakos kicsi ház • . • (László Imre) H-419—Badacsonyi kéknyelűt . • . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) —Hát idefigyelj, Lajos! . . . (Kazal L. ének, cig. zene kis.) H-420—Lehullott a rezgőnyárfa . . . —Karácsonyi ének . . . (Nagykovácsi Hona ének, cig. zene kis.) H-421—Ha egy őszi estén . . . Valamikor réges-régen . . . —Árok is van . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kísérettel) H-422—Amikor majd nem leszek már . . . —Cső, cső, kukoricacső • . . Az én babám ... (László Imre) H-423—A templomba vasárnap se mentem . . . —Ez az én szeretőm . • . (Cselényi J. ének, cig. zene kis.) H-424—Azért csillag, hogj ragyogjon . . . —Ki tanyája ez a nyárfa . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) !; H-425—Gyere haza kincsem . . . —Lányok, lányok, simongáti lányok . . . (Cselényi J. ének c. z.) H-426—Az első szerelem . . . (László Imre) —A lehulló falevelet sodorja a szél is . . . (Kalmár Pál ének, c. z.) H-427—Nincsen nagyobb boldogságom . . . —Soha sem vagyok józan . . . (Kalmár Pál, cig. zene kis.) H-428—Kalapomra páros tubarózsát tettem . . . (Kalmár P.) —Tánccsárdások . . . (Magyari Imre és cigányzenekara) H-429—Meg kell pukkadni a röhögéstől . . . —Huncut, aki a szerelmet . . . (Bilicsi Tivadar) H-430—Ha meghalok, csillag leszek . . . —Jó estét kivánok . . . (Kalmár Pál ének, cig. zene kis.) H-431—Vége van egy olyan tiszta szerelemnek . . . —Tánccsárdások. (Kalmár Pál ének, cigányzene kísérettel) H-432—Hagyar Himnusz. —Magyar Hiszekegy. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-433—Szózat. —Magyar Miatyánk. (Mezey Zsigmond ének, orgonakisérettel) H-434—Édesanyám ne menjen a temetőbe . . . (László Imre ének, Toki Horváth Gyula zenekarával) —Cigány kesergő—(Radics Gábor és cigányzenekara) H-435—Honvéd csárdás (Melis György ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Garamvölgyi csárdás (Bura Sándor cigányzenek.) H-436—Kovács nóta (Kazal László ének, zenekari kis.) —Csitt csak, rózsám • . . Friss csárdások (Lakatos Sándor cigányzenekara) H-437—Átragyog a nap a felhőn . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Amott kereskedik egy fekete felhő . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) j H-438—Domoldalon áll egy öreg nyárfa . . . (László Imre ének, Toki Horváth cigányzenek.)' —Egy ablaknál állj meg cigány . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-439—Sej, haj, gyöngyvirág . . . (Szabó Miklós ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Erdélyi verbunkos . . . (Bura Sándor cigányzenek.) H-440—Korond felett . . . Piros papucs az ágy alatt . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Keresek egy csendes zugot . . . (Radics Gábor cigányzenek.) H-441—Huszár csárdás . . . (Énekli Melis György, zenekari kisérettel) Lányok a legényt . . . (Lakatos Sándor és cigányzenekara) H-442—Sej, liba, liba . . . Hej, rozmaring, rozmaring . . . (Tekeres Sándor ének, Toki Horváth cigányzenek.) —Gyors csárdások . . . (Radics Gábor cigányzenék.) H-443—Kislány, mi van a puttonyban . . .? (Putnoki Gábor ének, zenekari kis.) —Sudár magas a nyárfa teteje . . . (Tölgyesi Julia ének, Toki Horváth cigányz.) H-444—A szántói hires utca . . . (Szabó Miklós ének, Lakatos S. cigányzenek.) —-Kerek utca szeglet . . . (Midszenty Ödön ének, Toki Horváth Gyula cigányzenek.) H-445—Eb aki bánja . . . (Putnoki Gábor ének, zenek.) —Tepsiben sül a máié . . . Ősszel érik a babám . . • (Toki Horváth Gyula és cigányzenekara) H-446—A mézeskalácsos dala (A “Csínom Palkó” c. operettből, Máleczky Oszkár és Gyurkovics Mária, zenekari kisérettel és énekkarral) —Ha lennék egy lánykának édes ... (A “Leányvásár” c. operettből, Falvay Mihály énekli, zenekari kisérettel) H-447—Dal az első szerelmes csókról ... (A “Bob Herceg” c. operettből énekli Falvay Mihály) —Radics keringő . . . (Radics Gábor és cigányzenekara) H-448—Volt eg szer egy régi tavasz . . . (László Imre ének, Kóczé Antal és cigányzenek.) —Páros csillag . . . (László Imre ének, Kóczé cigányzenek.) DARABJA 95 CENT (Postai rendelésnél darabja $1.00) Magyar Hirnök Könyvesbolttá (Foreign Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. (Bartone lemezek képviselete 1952-óta)