Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)

1953-10-29 / 44. szám

1953. OKTÓBER 29. MAGYAR HÍRNÖK SAJTÓ BAL (Folyt, az 1-ső oldalról) szerepét . . . Érti jól a mi Pis­tánk, ha “mikrofonolni” kell . . . de még énekelni is remekül tud ám! Mindent egybevetve a Sajtó­bál annak Ígérkezik, aminek ter­vezzük: egy szép, nagysikerű, hangulatos mulatságnak, a ma­gyar betű méltó ünnepének. Né­hány kedves meglepetést is tar­togatunk és van egy sereg door-prize-unk is, amit a belépő-SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszinen. Csodás izü! jegyek szerencsés tulajdonosai fognak kapni.. . A Sajtó Bál rendezőségébe a követkzeők voltak szívesek “fel­iratkozni” és különböző mun­kakörök ellátását vállalni: Agg Pálné, Farkas Gézáné, Fozman Józsefné, Horváth Ven­­delné, Horváth Jakabné és Hor­váth Józsefné, valamint Kára Péterné, Várady Zoltánná, Sütő Ferencné, Ifj. Polgár Mihályné, Jelinek Ferencné, Ifj. Hegedűs Mihályné, Kukor Imréné, Réti Gáborné, Helmeczy Gyuláné, Ta­más Györgyné, Horváth Vilmos­­né, Bodnár Istvánná Molnár Vilmosné, Mayer Béláné, Vára­dy Eleanor és Novák Ibolya, — úgyszintén a következő férfi­ak: Kosa Imre, Ifj. Hegédüs Mi­hály, Horváth Vilmos, Temesi István, Kopácsi József, Szűr Sándor, Pozsonyi Imre, Weiss­­man Géza, Varga Gyulá, Berbe­­rovics Antal, Mátyás Béla, Mur­­vay Káról, Varga Lajos, Sütő István, Lőrincz Gusztáv,' Sirok­­man András, Krasznay József, Felföldy Géza, Németh József, Hatt János és Kiss Alfréd. A bál kezdete este fél 8-ra van behirdetve és a vége ...??? Minden magyar testvért, — mindenkit, aki a magyar sajtó munkáját bármennyire is meg­becsüli, — szeretettel hívunk és várunk ezen sajtóünnepélyünk­re, báluitkra, amelyhez hasonlót ki tudja mikor lesz ismét mó­dunkban rendezni . . .! PERZSELT DISZNÓ Valódi óhazai módra készült magyar ♦ FÜSTÖLT KOLBÁSZ (saját készítésű) Finom fehér, vagy véres HURKA SZALONNA, SONKA A legjobb fűszer és élelmiszer-áruk MAGYAR ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 Repülő-jegyek Ha jó-jegyek — Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot. The KOSA agency 22 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-6100 DUNNÁJÁBÓL TOLLPAPLANT KÉSZÍTÜNK! Ágyneműkért, matrácokért ,stb. hozzánk jöjjön! New Brunswick Mattress & Quilt Co. 44 ALBANY STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6312 Hollandi hagymák: NAGY HAGYMÁK BIZTOSÍTJÁK ÖNT A NAGY VIRÁGOKRÓL! GYÖNYÖRŰ SZÍNEKBEN JÁTSZÓ TULIPÁNOK ... DAFIDÉLIÁK ... JÁCINTOK PÁZSITOK ELKÉSZÍTÉSE FŰMAGOK — TERMÉKENYÍTŐK Keleti Pipacsok azonnali ültetésére ÖRÖKZÖLDEK ÉS BOKROK HENRY F. ROSENBERG LANDSCAPE ARCHITECT — NURSERIES Livingston Avenue (Rt. 26) New Brunswick Call Kilmer 5-1669 MI ÚJSÁG A FALUBAN? A MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI Demokrata Klubok közös rende­zésében november 1-én, vasár­nap este nagy Nóta Estély és Po­litikai Népgyülés lesz a Szent László Hallban, amelyre e sorok utján ismételten felhívják a magyarság figyelmét. A nóta­estélyen több, mint valószínű, hogy jelen lesz Robert B. Mey­­ner kormányzó-j elölt is. A nóta­est szerelői között vannak: Eőry Pauk Margitka, Csonka Pista, Semsey László, Iván Dezső és Krupa Imre. Belépti dij nem lesz. Bizonyos hogy a new bruns­­wicki magyarság, amely a szám­arányához méltó módon veszi ki részét minden politikai mozga­lomból és nyer reprezentációt a különböző városi és megyei hi­vatalokban, számarányához mél­tó módon fog résztvenni ezen a politikai népgyülésen és nóta-es­ten is vasárnap, november 1-én a Szent László Hall nagytermé­ben... bizonyára lefülelnek ezen a vidé­ken s vége lesz a garázdálkodás­nak . . . Évek óta figyelmeztet­őik magyar honfitársainkat, vi­gyázzanak ezekre az emberekre, vigyázzanak, hogy hova, kik kö­zé lépnek be “tagnak” . . . aki nem hallgatott a jó szóra, most majd magára vessen! ÖZV. TÖRÖK JÁNÓSNÉ hon­fitársunk 69 éves korában okt. 22-én meghalt. Temetése okt. 26-án ment végbe általános rész­vét kíséretében, a Magyar Evan­gélikus egyház szertartásai sze­rint a Van Liew temetőben. Gyermekei: Török Kálmán, Mrs. Szemán Lajosné és Mrs. Anna Yurko és családjaik, uno­kája Mrs. Russel Buckelew és dédunokája Garry Buckelew gyászolják. Nt. Sz^thmáry Gyu­la és Nt. Fiiszár Ferenc végez­ték a gyászszertartást. Béke po­raira ! GYÜMÖLCS JÁNOS, — Özv. Gyümölcs Józsefné fia (146 French St.) a Szent László róm. kath. templomban oltárhoz ve­zette szive választottját, Haszi­­necz Helent, — Haszinecz Mi­hály és neje, 281 Hamilton St.-i A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész ESZTERHAY ANTAL-t, az International Workers Order nevíi kommunista front-szerve­zet “Testvériség” néven hirde­tett magyar szekciójának itteni szervezőjét, — aki egyben a Magyar Jövő c. volt bolsi napi­lap szekértolója is volt váro­sunkban — a Bevándorlásügyi Hatóság emberei őrizetbe vet­ték, ujj lény omatozták és Ellis Islandra vitték, a deportálási el­járást pedig megindították elle­ne .. . Érdekes, hogy Eszterhay, — aki széltébe-hosszába igyeke­zett tagokat verbuválni a bolsi célok szolgálatába állított egy­letnek s az utóbbi években itteni dolgokban jártalan ujameriká­­sok között is megpróbált szédí­teni, — megneszelhette, hogy bajok vannak, mert néhány hó­nappal ezelőtt önként bevonult az elmeintézetbe . . . Idegbántal­­makról panaszkodott s Marlbo­­roban próbáit megbújni a tör­vény elől, amely előbb-utóbb nyakoncsipi az ilyen Amerika­­ellenes ügynököket s még az el­meintézetből is kiemelik őket, hogy menjenek oda, ahova va­lók . . . abba a vörös-mennnyor­­szágba,' amelyről álmodoztak . . . A jelenleg 55 éves Eszterhay 1914-ben jött Amerikába, tagja volt a kommunista pártnak, 1932-ben titkára volt az IWO- nak, amelynek egészen az utób­bi időkig dolgozott. — Néhány hozzá hasonló j ómadarat még CYMA AZ ELEGÁNS PRECÍZ SZERKEZETŰ SVÁJCI ÓRA BÁRKI SZÁMÁRA ELÉRHETŐ MÉRSÉKELT ÁRON Fehér és sárga arany NŐI — és acél és arany FÉRFI ÓRÁK ÖNFELHUZÓS, VÍZMENTES, RÁZKÓDÁSNAK ELLENÁLLÓ CSODÁS KARÓRÁK . .. FARKAS FERENC óhazai magyar órásmester 102 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. Kilmer 5-6494 Óra-javításokat jótállás mellett végzek MEGKEZDŐDÖTT a vasár­napi iskolai tanítás. Vasárnapi ('iskolánk 9 órakor kezdődik. 14 osztályban tanulgatják gyerme­keink Isten szent igéjét. Utána az angol istentiszteletre kell menni a gyermekeknek. Sajnos, hogy sokan nem veszik komo­lyan a rendelet — haza mennek többen a vasárnapi iskola után. Hogy szokhatják meg a temp­lomba való járást a gyermekek, ha a szülők haza rendelik a gyer­mekeket? Valóban itt kellene lenni minden apának és anyának a templomban, kicsiny gyerme­kével, minden vasárnap, hogy megtanulják a kicsinyek: ami az apámnak, anyámnak kedves és drága — nekem is az. VAN EGY SZÉPEN virágzó ifjúsági csoportunk, amely min­den hétfő este összejön vallásos tárgyak megvitatására, éneklés­re és imára. Érnek a csoportnak vezetője ezen az éven Miles Kir­­kup, papnövendék a helyi szemi­náriumban. Ezt a fitalembert az iskola rendelte ki a lelkész mellé tapasztalatokat szerezni s igy készülni a lelkészi pályára. Min­den vasárnap meg fog jelenni a lelkésszel a szószéken, hogy ki­vegye részét a vasárnapi prog­ramból, imádkozás, bibliaolva­sás, vagy prédikálás által. A VARRÓ KÖR ismét meg­kezdte működését. Minden ked­den este összejönnek a kör tag­jai varrásra, tervezgetésre és beszélgetésre. Nincsenek na­gyon sokan, mégis szép ered­ményt tudnak felmutatni min­den évben vacsorák, bazárok és süteményvásárok tartásával. Ö- römmel látnak minden jelentke­zőt. Közgyűlésünk megértette a presbitérium javaslatát és egy­hangúlag mellette szavazott a Somerset utcán lévő Eisler-féle ház megvételének. A ház 37 láb széles és 140 láb hosszú tel­ken fekszik. A telek vége bele­­nyulik a 14 Division utcán lévő lévő egyházi telek végébe. Gyü­lekezeti terem építése alkalmá­val szükségünk van a megvett telekre, “kijárat” végett. A ház­ban kilenc szoba van, az udvar­ban pedig kettős garage. Köz­gyűlés úgy határozott, hogy a megvett házat tetőtöl-talpig rendbehozatja és lelkészlak gya­nánt használtatja. Az átiratás után azonnal hozzá fog a presbi­térium a munkálatokhoz, hogy tavasz eljöttén már a lelkész az uj lakásba költözhessen. A lel­készlakást pedig mindaddig, a­­j mig gyülekezeti termet nem é­­pitünk, társadalmi központ gya-JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcbórmaszálás, haj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket nánt fogja felszerelni a presbi­térium a különböző testületek számára, mint vasárnapi iskola, nőegylet, varró kör, ifjúsági munka s fiátal nők csoportjai. A terem felépítése után pedig egy­házfi lakás lesz a jelenlegi lel­készlakásból. ÚRVACSORA. — A reformá­ció emlékére úrvacsorát veszünk most vasárnap, november 1-én, reggel. Bűnbánó istentisztelet szombat este, október 31-én fél 8 órai kezdettel. Angol istentisz­telet úrvacsorával 10 órakor, magyar úrvacsora 11 órakor. BAZÁR ÉS VACSORA. — Szombat este, november 7-én ba­zárt és vacsorát rendez a varró kör. Vacsorálni lehet 6 órától kezdve egészen 9 óráig. A vacso­ra alkalmával bazár tárgyak lesznek közszemlére kitéve, el­adás végett. Ismét megkezdtük katekizmus osztályunkat, minden szombat reggel 10 órai kezdettel. Ezideig csak 25-en iratkoztak be, ami azt jelenti, hogy vannak még többen is, akiknek itt kellene lenni. Fi­uk és lányok, akik 11, 12, 13. é­­vüket meghaladták és még nem. konfirmáltak, intézkedjenek a szülők, hogy itt legyenek! A ta­nítás két éven keresztül tart. ÖRÖM nézni azt a hatalmas gyermeksereget, amely vasárna­pi iskolánkat látogatja vasár­­napról-vasárnapra. A következő tanítók végeznek felbecsülhetet­len munkát vasárnaponként: Szendrey Jolán, Miles Kirkup theológus, Mészáros Ida, Deák Jánosné, Matta Vivian, Matta Ondrásné, Jenei Gizella, Bálint Dorothy, Kohut Carol, Várady Eleanor, Loncsák Doreen, Szabó Róbert, Tóth Betty, Kovács El­sie, Bargar jane Beckley, Filep Vilma Biró Irén. A vasárnapi is­kola felülvigyázój a a lelkészné, hüségse pénztárnoka pedig Kish Juliska. Vasárnapi iskolánk 9 órakor kezdődik. Megköveteljük a gyermekektől, hogy vasárnapi iskola után angol istentiszteletre is menjenek. lakosok bájos leányát. A fehér krizantémummal díszített temp­lomban megtartott szép esküvőn a szertartást Főt. Bódy Kapiszt­­rán végezte, a szép egyházi ze­nét pedig a Tisztelendő Nővérek szolgáltatták. TOMORY J. RÓBERT, — To­­mory Péter és neje 99 William St., So. River-i honfitársaink derék fia a Fayette, Missouri­ban levő Central College tanító­képzőjében folytatja tanulmá­nyait. AZ ATLÉTA KLUB Női Köre jövő szerán, november 4-én este 8 órai kezdettel tartja rendes gyűlését a klub székházában. szegény gyermekek részére, a tűzoltók elmennek érte a házhoz abban az időben, amikor az ada­kozó óhajtja. (Magyarok tele­fonálhatnak a Biró Irodába is: CHarter 7-7993.) Ugyanakkor, ha valaki tud olyan szegény csa­ládról, ahol gyermekek vannak, azt jelentse be és gondoskodás történik arranézve, hogy kivétel nélkül minden szegény gyermek kapjon karácsonykor játékot! A LIONS CLUB new Bruns­­wick-i csoportja, a helybeli Tűz­oltó Egyesülettel karöltve min­den évben ilyenkor, karácsony közeled tével használt-játék gyűjtést rendez. Az összegyűj­tött játékokat, bármilyen rossz állapotban legyenek is, kijavít­ják, átfestik és karácsonykor kiosztják a szegény és beteg gyermekeknek, akiket a követ­kező intézmények ajánlanak be: Salvation Army, Vörös Kereszt, Közsegélyügyi Osztály (Welfare Dept.) Middlesex Kórház, Szent Péter Kórház, Polio Kórház. E- zenkivül ismert szegény csalá­dok között lesz kiosztva sok já­ték karácsonykor. A Lions Club részéről ezidén Biró Béla irá­nyítja ezt a mozgalmat és la­punk utján is felkéri a magyar családokat, hogy ha van a ház­ban törött, kinőtt, vagy megunt j áték, azokat ne dobj ák el, akár­milyen állapotban vannak is, ha­nem vigyék el azokat a Codwise Ave., a Bartlet St., vagy a Rem­­sen Avenuen levő tüzoltóházba. Aki nem tudja személyesen el­vinni az itt felsorolt helyek vala­melyikére a játékszereket, az hívja fel a CHarter 9-1111 szá­mot (tüoltóház) s ha megadja a nevét, címét és megmondja, hogy játékszert akar adni a JÓBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! AKI fém faliszekrénykéket, konyhai kabineteket keres jutá­nyos áron, nem kell messzire menjen, itt a French Street 109 szám alatt megtalálja azt amit keres . . . ! Levenson’s üzletében nagy kiárusítás van mindenféle fém szekrénykékből, igen olcsó áron! Menjen be, nézzen körül, biztosan megtalálja azt, amit ke­res és az árakat is megfelelőknek fogja találni . . . ! Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SÍMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vételt, Mindenfajta biztositást, iratok elkészítését negyedszázad óta pontosan, J lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 7-7993 Ha a belvárosban jár, megpihenni, falatozni, kávézni, fagylaltozni nézzen be hozzánk! FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK étlap szerint Udvarias kiszolgálás! THODE’S CONFECTIONERY AND TEA ROOM 361 George Street Tel. CHarter 9-0030 Kari Piepko és Albert Goldschmidt tulajdonosok Szekrény-Olcsóságok! KIÁRUSÍTÁS ILYEN-OLYAN FÉMSZEKRÉNYEKBŐL Darab: Méret: Rendes ár: VÁSÁRI ÁR: KÉTAJTÓS (Q C 6 - 24x64 UTILITY CABINET $,69S 11 6-18x64 UTILITY CABINET 1395 *9 EGYAJTÓS ff Q E 6-18x54 “SPACESAVER” 1495 . *9 KÉTAJTÓS ff rfg Q E 6 - 54x24 UTILITY CABINET 1493 *10 PORCELÁN TETEJŰ ff «agy c 12 — 16x20x36 BASE CABINETS 1195 7 ” 6-42” WALL UNITS 13.95 *9 75 SZIGETELT ff ^ Q E 6-54” WALL UNITS ' 26 95 *18 Sok más minden, túlsók ahhoz, hogy felsoroljuk, olcsó vásári áron ! LEVENSGNS 109 French St. New Brunswick Tel.: CHarter 7-0150 (Mindig van elég parkolóhely a French St.-en) 3

Next

/
Thumbnails
Contents