Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)
1953-10-29 / 44. szám
1953. OKTÓBER 29. MAGYAR HÍRNÖK SAJTÓ BAL (Folyt, az 1-ső oldalról) szerepét . . . Érti jól a mi Pistánk, ha “mikrofonolni” kell . . . de még énekelni is remekül tud ám! Mindent egybevetve a Sajtóbál annak Ígérkezik, aminek tervezzük: egy szép, nagysikerű, hangulatos mulatságnak, a magyar betű méltó ünnepének. Néhány kedves meglepetést is tartogatunk és van egy sereg door-prize-unk is, amit a belépő-SOUTH RIVER-en keresse fel Sohonyai Sándor Colonial BAR & GRILL szalonját 32 MAIN ST. So. River, N. J. Tel. S. R. 6-1579 Legfinomabb italok Barátságos környezet Kóstolja meg finom “PIZZA”-PÁJUNKAT Itt készül a helyszinen. Csodás izü! jegyek szerencsés tulajdonosai fognak kapni.. . A Sajtó Bál rendezőségébe a követkzeők voltak szívesek “feliratkozni” és különböző munkakörök ellátását vállalni: Agg Pálné, Farkas Gézáné, Fozman Józsefné, Horváth Vendelné, Horváth Jakabné és Horváth Józsefné, valamint Kára Péterné, Várady Zoltánná, Sütő Ferencné, Ifj. Polgár Mihályné, Jelinek Ferencné, Ifj. Hegedűs Mihályné, Kukor Imréné, Réti Gáborné, Helmeczy Gyuláné, Tamás Györgyné, Horváth Vilmosné, Bodnár Istvánná Molnár Vilmosné, Mayer Béláné, Várady Eleanor és Novák Ibolya, — úgyszintén a következő férfiak: Kosa Imre, Ifj. Hegédüs Mihály, Horváth Vilmos, Temesi István, Kopácsi József, Szűr Sándor, Pozsonyi Imre, Weissman Géza, Varga Gyulá, Berberovics Antal, Mátyás Béla, Murvay Káról, Varga Lajos, Sütő István, Lőrincz Gusztáv,' Sirokman András, Krasznay József, Felföldy Géza, Németh József, Hatt János és Kiss Alfréd. A bál kezdete este fél 8-ra van behirdetve és a vége ...??? Minden magyar testvért, — mindenkit, aki a magyar sajtó munkáját bármennyire is megbecsüli, — szeretettel hívunk és várunk ezen sajtóünnepélyünkre, báluitkra, amelyhez hasonlót ki tudja mikor lesz ismét módunkban rendezni . . .! PERZSELT DISZNÓ Valódi óhazai módra készült magyar ♦ FÜSTÖLT KOLBÁSZ (saját készítésű) Finom fehér, vagy véres HURKA SZALONNA, SONKA A legjobb fűszer és élelmiszer-áruk MAGYAR ÜZLET! MAGYAR KISZOLGÁLÁS! KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 Repülő-jegyek Ha jó-jegyek — Pénzküldés Mindenfajta biztosítás Real Estate ügyek Okmányok, iratok közjegyzői elkészítése 30 év óta szolgáljuk a magyarságot. The KOSA agency 22 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-6100 DUNNÁJÁBÓL TOLLPAPLANT KÉSZÍTÜNK! Ágyneműkért, matrácokért ,stb. hozzánk jöjjön! New Brunswick Mattress & Quilt Co. 44 ALBANY STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-6312 Hollandi hagymák: NAGY HAGYMÁK BIZTOSÍTJÁK ÖNT A NAGY VIRÁGOKRÓL! GYÖNYÖRŰ SZÍNEKBEN JÁTSZÓ TULIPÁNOK ... DAFIDÉLIÁK ... JÁCINTOK PÁZSITOK ELKÉSZÍTÉSE FŰMAGOK — TERMÉKENYÍTŐK Keleti Pipacsok azonnali ültetésére ÖRÖKZÖLDEK ÉS BOKROK HENRY F. ROSENBERG LANDSCAPE ARCHITECT — NURSERIES Livingston Avenue (Rt. 26) New Brunswick Call Kilmer 5-1669 MI ÚJSÁG A FALUBAN? A MAGYAR FÉRFI ÉS NŐI Demokrata Klubok közös rendezésében november 1-én, vasárnap este nagy Nóta Estély és Politikai Népgyülés lesz a Szent László Hallban, amelyre e sorok utján ismételten felhívják a magyarság figyelmét. A nótaestélyen több, mint valószínű, hogy jelen lesz Robert B. Meyner kormányzó-j elölt is. A nótaest szerelői között vannak: Eőry Pauk Margitka, Csonka Pista, Semsey László, Iván Dezső és Krupa Imre. Belépti dij nem lesz. Bizonyos hogy a new brunswicki magyarság, amely a számarányához méltó módon veszi ki részét minden politikai mozgalomból és nyer reprezentációt a különböző városi és megyei hivatalokban, számarányához méltó módon fog résztvenni ezen a politikai népgyülésen és nóta-esten is vasárnap, november 1-én a Szent László Hall nagytermében... bizonyára lefülelnek ezen a vidéken s vége lesz a garázdálkodásnak . . . Évek óta figyelmeztetőik magyar honfitársainkat, vigyázzanak ezekre az emberekre, vigyázzanak, hogy hova, kik közé lépnek be “tagnak” . . . aki nem hallgatott a jó szóra, most majd magára vessen! ÖZV. TÖRÖK JÁNÓSNÉ honfitársunk 69 éves korában okt. 22-én meghalt. Temetése okt. 26-án ment végbe általános részvét kíséretében, a Magyar Evangélikus egyház szertartásai szerint a Van Liew temetőben. Gyermekei: Török Kálmán, Mrs. Szemán Lajosné és Mrs. Anna Yurko és családjaik, unokája Mrs. Russel Buckelew és dédunokája Garry Buckelew gyászolják. Nt. Sz^thmáry Gyula és Nt. Fiiszár Ferenc végezték a gyászszertartást. Béke poraira ! GYÜMÖLCS JÁNOS, — Özv. Gyümölcs Józsefné fia (146 French St.) a Szent László róm. kath. templomban oltárhoz vezette szive választottját, Haszinecz Helent, — Haszinecz Mihály és neje, 281 Hamilton St.-i A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hírei Közli: Kosa András, lelkész ESZTERHAY ANTAL-t, az International Workers Order nevíi kommunista front-szervezet “Testvériség” néven hirdetett magyar szekciójának itteni szervezőjét, — aki egyben a Magyar Jövő c. volt bolsi napilap szekértolója is volt városunkban — a Bevándorlásügyi Hatóság emberei őrizetbe vették, ujj lény omatozták és Ellis Islandra vitték, a deportálási eljárást pedig megindították ellene .. . Érdekes, hogy Eszterhay, — aki széltébe-hosszába igyekezett tagokat verbuválni a bolsi célok szolgálatába állított egyletnek s az utóbbi években itteni dolgokban jártalan ujamerikások között is megpróbált szédíteni, — megneszelhette, hogy bajok vannak, mert néhány hónappal ezelőtt önként bevonult az elmeintézetbe . . . Idegbántalmakról panaszkodott s Marlboroban próbáit megbújni a törvény elől, amely előbb-utóbb nyakoncsipi az ilyen Amerikaellenes ügynököket s még az elmeintézetből is kiemelik őket, hogy menjenek oda, ahova valók . . . abba a vörös-mennnyországba,' amelyről álmodoztak . . . A jelenleg 55 éves Eszterhay 1914-ben jött Amerikába, tagja volt a kommunista pártnak, 1932-ben titkára volt az IWO- nak, amelynek egészen az utóbbi időkig dolgozott. — Néhány hozzá hasonló j ómadarat még CYMA AZ ELEGÁNS PRECÍZ SZERKEZETŰ SVÁJCI ÓRA BÁRKI SZÁMÁRA ELÉRHETŐ MÉRSÉKELT ÁRON Fehér és sárga arany NŐI — és acél és arany FÉRFI ÓRÁK ÖNFELHUZÓS, VÍZMENTES, RÁZKÓDÁSNAK ELLENÁLLÓ CSODÁS KARÓRÁK . .. FARKAS FERENC óhazai magyar órásmester 102 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Tel. Kilmer 5-6494 Óra-javításokat jótállás mellett végzek MEGKEZDŐDÖTT a vasárnapi iskolai tanítás. Vasárnapi ('iskolánk 9 órakor kezdődik. 14 osztályban tanulgatják gyermekeink Isten szent igéjét. Utána az angol istentiszteletre kell menni a gyermekeknek. Sajnos, hogy sokan nem veszik komolyan a rendelet — haza mennek többen a vasárnapi iskola után. Hogy szokhatják meg a templomba való járást a gyermekek, ha a szülők haza rendelik a gyermekeket? Valóban itt kellene lenni minden apának és anyának a templomban, kicsiny gyermekével, minden vasárnap, hogy megtanulják a kicsinyek: ami az apámnak, anyámnak kedves és drága — nekem is az. VAN EGY SZÉPEN virágzó ifjúsági csoportunk, amely minden hétfő este összejön vallásos tárgyak megvitatására, éneklésre és imára. Érnek a csoportnak vezetője ezen az éven Miles Kirkup, papnövendék a helyi szemináriumban. Ezt a fitalembert az iskola rendelte ki a lelkész mellé tapasztalatokat szerezni s igy készülni a lelkészi pályára. Minden vasárnap meg fog jelenni a lelkésszel a szószéken, hogy kivegye részét a vasárnapi programból, imádkozás, bibliaolvasás, vagy prédikálás által. A VARRÓ KÖR ismét megkezdte működését. Minden kedden este összejönnek a kör tagjai varrásra, tervezgetésre és beszélgetésre. Nincsenek nagyon sokan, mégis szép eredményt tudnak felmutatni minden évben vacsorák, bazárok és süteményvásárok tartásával. Ö- römmel látnak minden jelentkezőt. Közgyűlésünk megértette a presbitérium javaslatát és egyhangúlag mellette szavazott a Somerset utcán lévő Eisler-féle ház megvételének. A ház 37 láb széles és 140 láb hosszú telken fekszik. A telek vége belenyulik a 14 Division utcán lévő lévő egyházi telek végébe. Gyülekezeti terem építése alkalmával szükségünk van a megvett telekre, “kijárat” végett. A házban kilenc szoba van, az udvarban pedig kettős garage. Közgyűlés úgy határozott, hogy a megvett házat tetőtöl-talpig rendbehozatja és lelkészlak gyanánt használtatja. Az átiratás után azonnal hozzá fog a presbitérium a munkálatokhoz, hogy tavasz eljöttén már a lelkész az uj lakásba költözhessen. A lelkészlakást pedig mindaddig, aj mig gyülekezeti termet nem épitünk, társadalmi központ gya-JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbórmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket nánt fogja felszerelni a presbitérium a különböző testületek számára, mint vasárnapi iskola, nőegylet, varró kör, ifjúsági munka s fiátal nők csoportjai. A terem felépítése után pedig egyházfi lakás lesz a jelenlegi lelkészlakásból. ÚRVACSORA. — A reformáció emlékére úrvacsorát veszünk most vasárnap, november 1-én, reggel. Bűnbánó istentisztelet szombat este, október 31-én fél 8 órai kezdettel. Angol istentisztelet úrvacsorával 10 órakor, magyar úrvacsora 11 órakor. BAZÁR ÉS VACSORA. — Szombat este, november 7-én bazárt és vacsorát rendez a varró kör. Vacsorálni lehet 6 órától kezdve egészen 9 óráig. A vacsora alkalmával bazár tárgyak lesznek közszemlére kitéve, eladás végett. Ismét megkezdtük katekizmus osztályunkat, minden szombat reggel 10 órai kezdettel. Ezideig csak 25-en iratkoztak be, ami azt jelenti, hogy vannak még többen is, akiknek itt kellene lenni. Fiuk és lányok, akik 11, 12, 13. évüket meghaladták és még nem. konfirmáltak, intézkedjenek a szülők, hogy itt legyenek! A tanítás két éven keresztül tart. ÖRÖM nézni azt a hatalmas gyermeksereget, amely vasárnapi iskolánkat látogatja vasárnapról-vasárnapra. A következő tanítók végeznek felbecsülhetetlen munkát vasárnaponként: Szendrey Jolán, Miles Kirkup theológus, Mészáros Ida, Deák Jánosné, Matta Vivian, Matta Ondrásné, Jenei Gizella, Bálint Dorothy, Kohut Carol, Várady Eleanor, Loncsák Doreen, Szabó Róbert, Tóth Betty, Kovács Elsie, Bargar jane Beckley, Filep Vilma Biró Irén. A vasárnapi iskola felülvigyázój a a lelkészné, hüségse pénztárnoka pedig Kish Juliska. Vasárnapi iskolánk 9 órakor kezdődik. Megköveteljük a gyermekektől, hogy vasárnapi iskola után angol istentiszteletre is menjenek. lakosok bájos leányát. A fehér krizantémummal díszített templomban megtartott szép esküvőn a szertartást Főt. Bódy Kapisztrán végezte, a szép egyházi zenét pedig a Tisztelendő Nővérek szolgáltatták. TOMORY J. RÓBERT, — Tomory Péter és neje 99 William St., So. River-i honfitársaink derék fia a Fayette, Missouriban levő Central College tanítóképzőjében folytatja tanulmányait. AZ ATLÉTA KLUB Női Köre jövő szerán, november 4-én este 8 órai kezdettel tartja rendes gyűlését a klub székházában. szegény gyermekek részére, a tűzoltók elmennek érte a házhoz abban az időben, amikor az adakozó óhajtja. (Magyarok telefonálhatnak a Biró Irodába is: CHarter 7-7993.) Ugyanakkor, ha valaki tud olyan szegény családról, ahol gyermekek vannak, azt jelentse be és gondoskodás történik arranézve, hogy kivétel nélkül minden szegény gyermek kapjon karácsonykor játékot! A LIONS CLUB new Brunswick-i csoportja, a helybeli Tűzoltó Egyesülettel karöltve minden évben ilyenkor, karácsony közeled tével használt-játék gyűjtést rendez. Az összegyűjtött játékokat, bármilyen rossz állapotban legyenek is, kijavítják, átfestik és karácsonykor kiosztják a szegény és beteg gyermekeknek, akiket a következő intézmények ajánlanak be: Salvation Army, Vörös Kereszt, Közsegélyügyi Osztály (Welfare Dept.) Middlesex Kórház, Szent Péter Kórház, Polio Kórház. E- zenkivül ismert szegény családok között lesz kiosztva sok játék karácsonykor. A Lions Club részéről ezidén Biró Béla irányítja ezt a mozgalmat és lapunk utján is felkéri a magyar családokat, hogy ha van a házban törött, kinőtt, vagy megunt j áték, azokat ne dobj ák el, akármilyen állapotban vannak is, hanem vigyék el azokat a Codwise Ave., a Bartlet St., vagy a Remsen Avenuen levő tüzoltóházba. Aki nem tudja személyesen elvinni az itt felsorolt helyek valamelyikére a játékszereket, az hívja fel a CHarter 9-1111 számot (tüoltóház) s ha megadja a nevét, címét és megmondja, hogy játékszert akar adni a JÓBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! AKI fém faliszekrénykéket, konyhai kabineteket keres jutányos áron, nem kell messzire menjen, itt a French Street 109 szám alatt megtalálja azt amit keres . . . ! Levenson’s üzletében nagy kiárusítás van mindenféle fém szekrénykékből, igen olcsó áron! Menjen be, nézzen körül, biztosan megtalálja azt, amit keres és az árakat is megfelelőknek fogja találni . . . ! Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SÍMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 UTAZÁSI ÜGYEKET, PÉNZKÜLDÉST, SZERETETCSOMAG KÜLDÉST, BEVÁNDORLÁSI ÜGYEKET Ingatlan Adás-vételt, Mindenfajta biztositást, iratok elkészítését negyedszázad óta pontosan, J lelkiismeretesen intéz BÍRÓ PÉTER és FIAI irodája 98 FRENCH ST. New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 7-7993 Ha a belvárosban jár, megpihenni, falatozni, kávézni, fagylaltozni nézzen be hozzánk! FRISSEN KÉSZÜLT ÉTELEK étlap szerint Udvarias kiszolgálás! THODE’S CONFECTIONERY AND TEA ROOM 361 George Street Tel. CHarter 9-0030 Kari Piepko és Albert Goldschmidt tulajdonosok Szekrény-Olcsóságok! KIÁRUSÍTÁS ILYEN-OLYAN FÉMSZEKRÉNYEKBŐL Darab: Méret: Rendes ár: VÁSÁRI ÁR: KÉTAJTÓS (Q C 6 - 24x64 UTILITY CABINET $,69S 11 6-18x64 UTILITY CABINET 1395 *9 EGYAJTÓS ff Q E 6-18x54 “SPACESAVER” 1495 . *9 KÉTAJTÓS ff rfg Q E 6 - 54x24 UTILITY CABINET 1493 *10 PORCELÁN TETEJŰ ff «agy c 12 — 16x20x36 BASE CABINETS 1195 7 ” 6-42” WALL UNITS 13.95 *9 75 SZIGETELT ff ^ Q E 6-54” WALL UNITS ' 26 95 *18 Sok más minden, túlsók ahhoz, hogy felsoroljuk, olcsó vásári áron ! LEVENSGNS 109 French St. New Brunswick Tel.: CHarter 7-0150 (Mindig van elég parkolóhely a French St.-en) 3