Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)
1953-09-03 / 36. szám
Tallózások a mult mezején... (A Szerkesztő megjegyzése: Magunkfajta újságos embereknek különösen érdekes “élmény” időnként visszalapozni a történelemben . . . nem évszázadokra, csak egy-két évtizedre ... és nem a történelem-könyvekben, hanem megsárgult ujságlapok között . . . lehetőleg olyanok között, amiket mi magunk irtunk... Vájjon hogyan láttuk a dolgokat akkor, vájjon helyesen itéltük-e meg az eseményeket... vájjon hogyan imánk meg egy-egy “bizonyos”.. cikket., ma,., évek, vagy ,évtizedek múltával...? Az alábbiakban 15 év távlatába tekintünk vissza, arra az időre, amikor a Bethlehemi Hiradó-t szerkesztettük, fiatalon, bohón, huszonhatévesen . . . Vájjon jól-e? .. .) * * * “Elképzelhetetlen mérvű üzleti nagytőkék, jószándéku milliárdos alapítványok gyárakat, la-Csinos uj szobája lehet $j%9Q FLAT ENAMEL Super Washable fortified with Natural Robber. There Is no better flat enamel made for walls and woodwork! Jr Beautiful Decorator Colors...the most wanted colors in America ... everything from deep vogue shades to light pastels. Jf Odor-Free... paint in the morning; use room same night. Jr Pure Alkyd base. Super washable. Jf One coat... covers most any surface — wallpaper, walls, wallboard. Jf IT'S EASY...IT'S FUN... IT'S ECONOMICAL Even a beginner gets a professional job. Use roller or brush. Velvet Flow is only $3.90 a gallon and a gallon does the average room. Awarded the Good House- x keeping Seal of Approval Come In for a free color BELLCREST WALLPAPER & PAINT CO. 86 French Street NEW BRUNSWICK, N.J. Tel. Kilmer 5-6982 Teljes választék falpapirokból, festékekből és festő-kellékekből POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss és füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 boratoriumokat, kísérleti állomásokat, tudományos intézeteket állítanak fel a jövő érdekében . . . S mig egyik teremben számtani, vegyi és fizikai kísérletek folynak, hogy előteremtsük televíziós rádió-készülékeinket, baktériumokat megsemmisítő csodaszereinket, ATOMBONTÓ ÉS ÁTALAKÍTÓ MEGOLDÁSAINKAT, építészeti, művészeti s ezerféle csodáinkat — addig a tőszomszédságban pusztító célú folyadékok, gyilkos gázok gomolyognak a lombikokban, uj távlövő ágyuk titokzatos szerkezeteinek tervrajzai mennek át formákba és megvalósulásokba .. . összefogózva, karöltve dolgozik a tudomány százféle műhelye, önmaga emelésére, a világ jobb sorsáért . . . önmaga megsemmisítésére, a világ elpusztításáért . . . S rohanunk előre, kiszámíthatatlan holnapok felé, százöles tempóban . . .” (“Gyorshajtó,” 1937. dec. 3.) “Rémitve hömpölyög a pángermán gőzhenger felénk . . . már ott sistereg széttépett szülőhazánk falai előtt... a pillanatnyi feszült helyzet mint egy vésztjósló nagy Ígéret vetitődik a ma egére s bent a csonka hazában ma mégis ezer és ezer ajak üvölti üdvözlőleg e hevet: “Hitler” ... Mi ez ? Mi megy itt végbe? ... E sorok krónikása kábultan áll meg az események előtt . . . kezében megrezzen és felriad a hivatás tolla s mig leírja a különös név hirkévéjében furcsán megvilágított történteket, magyar szive felsajog, félt s esdőn imádkozik...” (“Hitler,” 1938. márc. 18.) Tizenöt évvel ezelőtt, 1938 augusztusában a hazazarándokolt amerikai magyarok testületileg kihallgatáson jelentek meg Horthy kormányzó előtt is. Amint az óhazai lapok megírták: Roosevelt sem beszélgethetett volna el mint ahogy Horthy egy teljes órán át elbeszélgetett az amerikai magyarokkal . . . “Figyelemreméltó a kormányzónak az a két nyilatkozata, miket e fogadtatás alkalmával a felekezetekről és a magyarság értelmezéséről mondott: “Szivemből örülök, hogy ilyen szép barátságban együtt látom a katolikus és református papokat... Mert nincsen csúnyább és gyűlöletesebb, mint amikor az emberek felekezeti kérdések miatt gyűlölködnek egymással.” .... “Én mindenkit igaz magyarnak tartok, — bármely részében lakjék is a világnak, — ha érzésében és lelkében megmaradt magyarnak! . . .” Amihez mi annakidején ezt a megjegyzést füztük: “Nos: e két nyilatkozat közül az elsőt Roosevelt sem mondhatta volna el “demokratikusabban” — a másikat pedig a legliberálisabb magyar sem mondhatta volna el liberálisabban. — Viszont mindakettő megérdemelné, hogy megörökítsék és márványba véssék!” “Amerikai magyarok . . .” 1938. szept. 16.) Itt nyugszik az Urban Ki mindig a borban Talált vigasztalást. Nevét ide nem kell írni, Úgyis ismerte mindenki A részeges Tamást. a Hungária A VILÁGON SZÉTSZÓRÓDOTT MAGYARSÁG KÖZPONTI LAPJA Amerikába repülőgéppel érkezik. Megrendelhető a képviselőnél: Mr. Andrew Udvardy, 1581 First Ave. New York 28, N. Y. — vagy a központi kiadóhivatalnál: Hirszolgálata TELJES Állásfoglalása TÁRGYILAGOS, Politikájában FÜGGETLEN, Szellemében KARESZTÉNY, Harcában MEG NEM ALKUVÓAN MAGYAR! “HUNGÁRIA” — München 27, Fr. Herschel Str. 22, Germany A külföldi magyarság erős összetartó orgánuma a HUNGÁRIA Szent István Napi üzenet az óhazába Főt. Jakab Andrásnak, az Amerkiai Magyar Katolikus Liga országos elnökének alábbi Szent István Napi üzenetét a Voice of America és más rövidhullámú rádió közvetítette Magyarországra, a némaságra kárhoztatott, szenvedő magyar néphez: “Első szent királyunk ünnepén az istentelenség igájának rabságában szenvedő magyarok felé szállnak gondolataim. A szabad világ minden magyarlakta városa és faluja, minden magyar templom szószékén prédikáló pap, minden magyar nyelven megjelenő napi és heti lap ma sorsotokkal foglalkozik. Mindannyi’/nk közös fájdalma és lelki szenvedése az a tudat, hogy óhazánk népe a legkegyetlenebb elnyomás alatt görnyed. Ma New Yorkban a világ legnagyobb városában az Amerikai Magyar Katolikus Liga hatalmas felvonulásban demonstrál Magyarország felszabadítása érdekében. A szabad magyarok tömegének imája egyöntetűen száll az Ur elé. Szent Királyunk és többi magyar szentjeink közbenjárásáért esedezünk az Ur zsámolya előtt, hogy az istentelen kommunizmus elnyomása alól mielőbb szabadítsa fel szent hazánkat. Ugyanakkor a New York-i magyarok ezres tömegei felhívják a szabad világ hatalmasságainak figyelmét is a magyar tragédiára és úgy érezzük, hogy egy lépéssel közelebb hoz bennünket leghőbb vágyunk teljesüléséhez, az ország felszabadulásához. Szent István király bölcsessége, Szent László király vitézsége, Szent Imre herceg erényei egyesüljenek ma minden magyarban a vasfüggönyön innen vagy túl! Akkor Isten segedelmével meg fogjuk érni valamennyien a szabad, független és virágzó Magyarország újjászületését! Szentül hisszük, hogy az Ur Isten kegyelmének segítségével esedezésünk nem lesz hiába való. “Isten áldd meg a magyart!” 1953. Szent István napján. * karórája, nem tudta, hogy mit mutat, különböző időszakokban megkérdezte, hogy hány óra van s arról panaszkodott, hogy az ő órája nem jár pontosan. A régi képzett tiszteket régen eltávolították a népidemokrácia hadseregéből. Ezek, az uj szellemű népidemokratikus tisztek az iskolában természetesen a politikát és párt oktatást kapnak. Ha a tiszt egy pár politikai szólást elsajátít, úgy elegendő tudása van. Az irás és olvasás nem fontos a mai népidemokrácia tisztjei számára. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGRÓL Hogyan teszik tönkre a családot a kommunisták? A kommunizmus csak akkor tud győzedelmeskedni a polgári társadalom felett, ha teljesen szétrobbantja annak tényleges alapját: a családot. Tehát gazdaságilag mindent elkövet a rendszer, hog ya családot szétzüllessze, hogy a családtagok közé éket verjen és az otthont megbontsa. Nagyon sok család van ma Budapesten, ahol a szülők egész nap dolgoznak, gyermekeik pedig egész nap iskolában vannak. Az anya reggel négykor kel fel, takarít és főz. Időben elindul hazulról, hogy öt-tiz perccel előbb érjen be munka helyére. Nem az ötéves terv iránti rajongásból, hanem félelemből: el ne veszítse kenyerét. A rendszer agyonhajszolja az ifjúságot. Főleg az orosz-nyelv és ideológiai ismeretek tanulását szorgalmazza. Ezzel egyidejűleg nagyon romlik a magyar nyelvérzék. Megtörténik, hogy a szülők sokszor heteken keresztül csak levélben érintkeznek velük lakó gyermekeikkel, mert mire ők hazaérnek a munkából, a gyermekek már alszanak. Vasárnap is ezernyi elfoglaltsága van a gyereknek. Távol kell tartani őket a templomtól s családtól. Nagyon sok a magános1 férfi és nő, akik kantinokba járnak és úgy, ahogy maguk látják el magukat. A szünidőben a gyermekek dolgoznak, hogy valamit segítsenek a háztartáson. Budapesten egy négytagú családnak átlag 800 forintból kell megélnie . . . Az öltözködés valamikor Budapest egyik jellemzője volt. A pesti ember hires volt eleganciájáról és Ízléséről. Ez már a múlté. Csak a pártarisztokraták öltözködnek. Az emberek többsége lerongyolódott és lonpos. A felbomló magyar élet szörnyű átmetszete. Ez a mai Pest. rosba szeretne költözni, úgy a főváros és a fővárostól tiz kilométernyire fekvő helyekre különleges letelepedési engedélyt kell kérnie. Ha a kérvényező egy budapesti gyárban dolgozik, úgy megkapja a letelepedési engedélyt. Ha azonban egy munkás öreg hozzátartozója, úgy semmikép sem kap engedélyt arra. A magyar néphadsereg tisztjeinek műveltsége Egy menekült, aki a magyar néphadseregben szolgált, beszélte, hogy az uj tisztek műveltsége nagyon alacsonyfoku. A legénység kíváncsiságból felbontotta egyik főhadnagy nőismerőséhez irt levelét s abban 25 helyesírási hibát talált és a levélíró tiszt még a nagy és kisbetűk közti különbséget sem ismerte. A hadtestparancsnok, bár volt Szalkay Juliska Woodbridgen A woodbridgei hires Melody Club nevű mulatóban, amely a Main St. és Amboy Avenue sarkán van, minden szerdán este magyar estély van már hónapok óta, mely alkalmakkor Csubák Pista és zenekara nagyszerű magyar cigánymuzsikája mellett jól mulat és szórakozik a vendégsereg ... A Melody Club érdemes vezetői most vendégszereplésre kihozatták Szalkay Juliskát, a new yorki Zimmerman vendéglő és éjszakai mulató, valamint a Facet Opera Co. és a Brdigeporti-i Tokay nagyszerű és nagynevű éneskesnőjét, aki szerdán esténként Csubák Pista zenekarával fog fellépni. Érdemes elmenni a Melody Clubba akármelyik este, de persze, magyarok számára a szerda esték különösen élvezetesek . . . Mi újság... ZÁMBORY SÁNDOR, a William Dunlap Homes perth amboyi housing-otthonok igazgatója és felesége Kanadában töltik vakációjukat, ahonnan a fővárosból, Ottawából hozott tőlük szép üdvözlőkártyát a minap a posta ... LICHTMAN MIKLÓS, az amboyi hires Lichatman Bros. cég társtulajdonosa, feleségével és leányukkal néhány napot Kanadában töltött. FEDOR FERENC, 36 Juliette St., Hopelawn-i honfitársunk, a Szent Mihály g. k. egyházközség kiváló tisztviselője fiatalon, tragikus hirtelenséggel meghalt . . . Temetése hétfőn délelőtt ment végbe általános részvét kíséretében, az egyház temetőjébe. Father Gajdos Albert végezte a gyászszertartást, Ft. Chanata segédletével. Az elhunyt a Szent György Görög Katolikus Szövetségnél is tisztséget töltött be. Felesége, gyermekei, szülei és kiterjedt rokonsága gyászolják. Magyar mozielőadás Fordson SZERDÁN ESTE 6 ÓRÁTÓL! A Fords Playhouse minden második szerdán este 6 órától folytatólagosan magyar mozielőadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, szept. 9-én két remek film lesz egy műsoron: a “Fekete Hajnal” (Virradat) és a “Rozmaring.” Ne felejtse el: jövő szerdán a Fords Playhouse-ban magyar film szalad...! 1953. SZEPTEMBER 3. TOMKO LAJOS 32 éves veterán (12 Woodland Ave., Fords) szombaton meghalt. Szép, katonai tisztelettel végbement temetése volt szerdán. É- desanyja, felesége, fia, testvére, kiterjedt rokonsága gyászolják. HORVÁTH JÓZSEF és neje (758 Cortland St., Perth Amboy) 40-ik házassági' évfordulóját 400 főnyi vendégsereg ünnepelte múlt szombaton este a kát. iskolateremben. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megrendelhető lapunk utján. BENKŐ JÓZSEF Olajfütők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfütőt javítok. Kéményt és kazánt tisztítok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 Electrical Contractor 1923-óta engedélyezett VILLANYSZERELŐ Pontos, gyors munkát végez! MORRIS PAYENS0N 134 FRENCH STREET New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 7-0300 RICH HARDWARE SPECIÁL! Fürdőszoba berendezés $ 14t95 Réz csövezés Galvanizált csőösszeillesztés Csapok — Festék RICH HARDWARE 87 French St. New Brunswick Telefon Kilmer 5-3507 Uj tisztogatási őrület az állami hivatalokban Julius folyamán a kormányhivatalokban újabb tisztogatások voltak. Ezek azokat a tisztviselőket érintették, akiknek semmiféle politikai tevékenyséségük nem volt* hanem adminisztratív munkát végeztek. A fővárosban és a vidéken kb. 300 volt népbirót, ügyészt és tisztviselőt bocsájtottak el, (közülük igen sokan a magyar hadsereg tartalékos tisztjei voltak.) Különleges lakhatási engedély Budapesten Ha egy vidéki lakos a fővá-MAGYAR HÍRNÖK 4 “Legfinomabb élelmiszeráruk üzlete” N B. CITY MARKET PAUK JÁNOS, tulajdonos 111 FRENCH STREET TELEFON: Kilmer 5-0360 “A Bayard Street végénél” Csodás olcsó árak ... Legfinomabb húsok a városban! Sovány, teljesen megtisztított, Váll ^ Qc , Kicsontozott C Qc , SÜTNIVALÓ DISZNÓHUS n GÖNGYÖLT BORJUPECSENYE (4 fontos átlagsuly) Csirkeszerü puha fehér hús Legfinomabb U. S. Szarvasmarha Choice C ftc , Frissen vágott Be , KICSONTOZOTT POT ROAST HÚS ft CSIRKE •+ Nincs eldobnivaló rész rajta (sütni, vagy rántani való, 3 ft. átlagsulyban) DOLLY MADISON FAGYLALT—“JIFFY” ZACSKÓK INGYEN! TELJES VÁLASZTÉKUNK VAN DIÉTÁS ÉLELMISZEREKBŐL I Vásároljon nálunk — Élelmiszereinkben .megkapja az igazi értéket ! OLVASSA CSAK EL MINDEGYIKET ITT! ... KI NE HAGYJON EGYET SE ! “A farm büszkesége” (Pride of ^ drb. 1 fontos ^ Oc LIBBY’S PINEAPPLE-LÉ ^ Be the Farm PARADICSOM............ kanna A O Nagy, 46 oz. kannában ................................... White Rose VEGYES GYÜMÖLCS Ort« “^”dce¥ the Ff.rm” , .. . IS* COCKTAIL, 1 £t. kanna CATSUP paradicsomszosz, üvegje ...... ■ ~ “——T—-------------------------------------------“NYERJEN EGY DIJAT” RINSO orolt szappanpor, . T V 20 fontos pulyka a szerencsés szelvény birtokosának! nagy dobozzal (Ingyen szelvény minden vásárlással ! ' “ —--------v----Ez az igazság! — És mindenki tudja ezt! — Mi nem tartunk mást, csakis a legjobbat ! Gyümölcs, zöldség naponta frissen a környékbeli farmokról, kimondottan friss helybeli tojás! — Importált sonkák — Friss édesvaj ! Nálunk minden van, ami a jó háziasszonynak kell ! HÁZILAG KÉSZÜLT KOLBÁSZ — (ERŐSEN, VAGY ENYHÉN FŰSZERES) — ÍZLETES FÜSTÖL T HÚSOK ! FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK Seabrook *fl £Lc Koncentrált Ace High Fagyasztott ÉL , ftQe BORSÓ, doboza......................................f. 1 ^ NARANCS-LÉ (telj. 6 oz. kannában) O kanna O Sunkist ORANGE-AID MIX 6 8 5C Sekbrook SZELETELT EPER nOt 6 oz. kanna ^ r cukrozva, 16 oz. csomag A© VÁSÁROLJON NÁLUNK ÉS PÉNZT TAKARÍT MEG! SZERETNI FOGJA ÁRUINKAT ÉS ÁRAINKAT VAN ELÉG PARKOLÓHELY A FRENCH STREET-en ÉS A RAGYOGÓ, HÓFEHÉR TISZTASÁGOT! “HOSTESS CANDIES” — French St. Speciál, az^egész 29c-es csomag MOST 21c— »^u^a^bídekhez4!