Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)

1953-09-03 / 36. szám

Tallózások a mult mezején... (A Szerkesztő megjegyzése: Magunkfajta újságos emberek­nek különösen érdekes “élmény” időnként visszalapozni a törté­nelemben . . . nem évszázadokra, csak egy-két évtizedre ... és nem a történelem-könyvekben, hanem megsárgult ujságlapok között . . . lehetőleg olyanok kö­zött, amiket mi magunk irtunk... Vájjon hogyan láttuk a dolgo­kat akkor, vájjon helyesen itél­­tük-e meg az eseményeket... váj­jon hogyan imánk meg egy-egy “bizonyos”.. cikket., ma,., évek, vagy ,évtizedek múltával...? Az alábbiakban 15 év távlatába te­kintünk vissza, arra az időre, amikor a Bethlehemi Hiradó-t szerkesztettük, fiatalon, bohón, huszonhatévesen . . . Vájjon jól-e? .. .) * * * “Elképzelhetetlen mérvű üz­leti nagytőkék, jószándéku milli­árdos alapítványok gyárakat, la-Csinos uj szobája lehet $j%9Q FLAT ENAMEL Super Washable fortified with Nat­ural Robber. There Is no better flat enamel made for walls and woodwork! Jr Beautiful Decorator Colors...the most wanted colors in America ... everything from deep vogue shades to light pastels. Jf Odor-Free... paint in the morning; use room same night. Jr Pure Alkyd base. Super washable. Jf One coat... covers most any surface — wallpaper, walls, wallboard. Jf IT'S EASY...IT'S FUN... IT'S ECONOMICAL Even a beginner gets a professional job. Use roller or brush. Velvet Flow is only $3.90 a gallon and a gallon does the average room. Awarded the Good House- x keeping Seal of Approval Come In for a free color BELLCREST WALLPAPER & PAINT CO. 86 French Street NEW BRUNSWICK, N.J. Tel. Kilmer 5-6982 Teljes választék falpapirokból, festékekből és festő-kellékekből POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbász­áru, friss és füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 boratoriumokat, kísérleti állo­másokat, tudományos intézete­ket állítanak fel a jövő érdeké­ben . . . S mig egyik teremben számtani, vegyi és fizikai kísér­letek folynak, hogy előteremtsük televíziós rádió-készülékeinket, baktériumokat megsemmisítő csodaszereinket, ATOMBONTÓ ÉS ÁTALAKÍTÓ MEGOLDÁ­SAINKAT, építészeti, művésze­ti s ezerféle csodáinkat — addig a tőszomszédságban pusztító cé­lú folyadékok, gyilkos gázok go­molyognak a lombikokban, uj távlövő ágyuk titokzatos szerke­zeteinek tervrajzai mennek át formákba és megvalósulások­ba .. . összefogózva, karöltve dolgozik a tudomány százféle műhelye, önmaga emelésére, a világ jobb sorsáért . . . önmaga megsemmisítésére, a világ el­pusztításáért . . . S rohanunk e­­lőre, kiszámíthatatlan holnapok felé, százöles tempóban . . .” (“Gyorshajtó,” 1937. dec. 3.) “Rémitve hömpölyög a pán­­germán gőzhenger felénk . . . már ott sistereg széttépett szülő­hazánk falai előtt... a pillanat­nyi feszült helyzet mint egy vésztjósló nagy Ígéret vetitődik a ma egére s bent a csonka hazá­ban ma mégis ezer és ezer ajak üvölti üdvözlőleg e hevet: “Hit­ler” ... Mi ez ? Mi megy itt vég­be? ... E sorok krónikása ká­­bultan áll meg az események e­­lőtt . . . kezében megrezzen és felriad a hivatás tolla s mig le­írja a különös név hirkévéjében furcsán megvilágított történte­ket, magyar szive felsajog, félt s esdőn imádkozik...” (“Hitler,” 1938. márc. 18.) Tizenöt évvel ezelőtt, 1938 au­gusztusában a hazazarándokolt amerikai magyarok testületileg kihallgatáson jelentek meg Hor­thy kormányzó előtt is. Amint az óhazai lapok megírták: Roose­velt sem beszélgethetett volna el mint ahogy Horthy egy teljes ó­­rán át elbeszélgetett az amerikai magyarokkal . . . “Figyelemre­méltó a kormányzónak az a két nyilatkozata, miket e fogadtatás alkalmával a felekezetekről és a magyarság értelmezéséről mon­dott: “Szivemből örülök, hogy ilyen szép barátságban együtt látom a katolikus és református papo­kat... Mert nincsen csúnyább és gyűlöletesebb, mint amikor az emberek felekezeti kérdések mi­att gyűlölködnek egymással.” .... “Én mindenkit igaz magyar­nak tartok, — bármely részében lakjék is a világnak, — ha érzé­sében és lelkében megmaradt magyarnak! . . .” Amihez mi annakidején ezt a megjegyzést füztük: “Nos: e két nyilatkozat közül az elsőt Roosevelt sem mondhat­ta volna el “demokratikusab­­ban” — a másikat pedig a leg­­liberálisabb magyar sem mond­hatta volna el liberálisabban. — Viszont mindakettő meg­érdemelné, hogy megörökítsék és márványba véssék!” “Amerikai magyarok . . .” 1938. szept. 16.) Itt nyugszik az Urban Ki mindig a borban Talált vigasztalást. Nevét ide nem kell írni, Úgyis ismerte mindenki A részeges Tamást. a Hungária A VILÁGON SZÉTSZÓRÓDOTT MAGYARSÁG KÖZPONTI LAPJA Amerikába repülőgéppel ér­kezik. Megrendelhető a kép­viselőnél: Mr. Andrew Ud­­vardy, 1581 First Ave. New York 28, N. Y. — vagy a köz­ponti kiadóhivatalnál: Hirszolgálata TELJES Állásfoglalása TÁRGYILAGOS, Politikájában FÜGGETLEN, Szellemében KARESZTÉNY, Harcában MEG NEM ALKUVÓAN MAGYAR! “HUNGÁRIA” — München 27, Fr. Herschel Str. 22, Germany A külföldi magyarság erős összetartó orgánuma a HUNGÁRIA Szent István Napi üzenet az óhazába Főt. Jakab Andrásnak, az Amerkiai Magyar Katolikus Liga országos elnökének alábbi Szent István Napi üzenetét a Voice of America és más rövidhullámú rádió közvetítette Magyarországra, a némaságra kárhoztatott, szenvedő ma­gyar néphez: “Első szent királyunk ünnepén az istentelenség igájának rabságában szenvedő magyarok felé szállnak gondolataim. A szabad világ minden magyarlakta városa és faluja, minden magyar templom szószékén prédikáló pap, minden magyar nyelven megjelenő napi és heti lap ma sorsotokkal foglal­kozik. Mindannyi’/nk közös fájdalma és lelki szenvedése az a tudat, hogy óhazánk népe a legkegyetlenebb elnyomás alatt görnyed. Ma New Yorkban a világ legnagyobb városában az Amerikai Magyar Katolikus Liga hatalmas felvonulásban de­monstrál Magyarország felszabadítása érdekében. A szabad magyarok tömegének imája egyöntetűen száll az Ur elé. Szent Királyunk és többi magyar szentjeink közbenjárásáért esede­zünk az Ur zsámolya előtt, hogy az istentelen kommunizmus elnyomása alól mielőbb szabadítsa fel szent hazánkat. Ugyan­akkor a New York-i magyarok ezres tömegei felhívják a sza­bad világ hatalmasságainak figyelmét is a magyar tragédiára és úgy érezzük, hogy egy lépéssel közelebb hoz bennünket leg­hőbb vágyunk teljesüléséhez, az ország felszabadulásához. Szent István király bölcsessége, Szent László király vitézsége, Szent Imre herceg erényei egyesüljenek ma minden magyar­ban a vasfüggönyön innen vagy túl! Akkor Isten segedelmé­vel meg fogjuk érni valamennyien a szabad, független és virágzó Magyarország újjászületését! Szentül hisszük, hogy az Ur Isten kegyelmének segítségével esedezésünk nem lesz hiába való. “Isten áldd meg a magyart!” 1953. Szent István napján. * karórája, nem tudta, hogy mit mutat, különböző időszakokban megkérdezte, hogy hány óra van s arról panaszkodott, hogy az ő órája nem jár pontosan. A régi képzett tiszteket régen eltávolították a népidemokrácia hadseregéből. Ezek, az uj szelle­mű népidemokratikus tisztek az iskolában természetesen a politi­kát és párt oktatást kapnak. Ha a tiszt egy pár politikai szólást elsajátít, úgy elegendő tudása van. Az irás és olvasás nem fon­tos a mai népidemokrácia tiszt­jei számára. HÍREK RAB-MAGYARORSZÁGRÓL Hogyan teszik tönkre a családot a kommunisták? A kommunizmus csak akkor tud győzedelmeskedni a polgári társadalom felett, ha teljesen szétrobbantja annak tényleges alapját: a családot. Tehát gaz­daságilag mindent elkövet a rendszer, hog ya családot szét­züllessze, hogy a családtagok közé éket verjen és az otthont megbontsa. Nagyon sok család van ma Budapesten, ahol a szü­lők egész nap dolgoznak, gyer­mekeik pedig egész nap iskolá­ban vannak. Az anya reggel négykor kel fel, takarít és főz. Időben elindul hazulról, hogy öt-tiz perccel előbb érjen be munka helyére. Nem az ötéves terv iránti rajongásból, hanem félelemből: el ne veszítse kenye­rét. A rendszer agyonhajszolja az ifjúságot. Főleg az orosz-nyelv és ideológiai ismeretek tanulását szorgalmazza. Ezzel egyidejűleg nagyon romlik a magyar nyelv­érzék. Megtörténik, hogy a szü­lők sokszor heteken keresztül csak levélben érintkeznek velük lakó gyermekeikkel, mert mire ők hazaérnek a munkából, a gyermekek már alszanak. Va­sárnap is ezernyi elfoglaltsága van a gyereknek. Távol kell tar­tani őket a templomtól s család­tól. Nagyon sok a magános1 férfi és nő, akik kantinokba járnak és úgy, ahogy maguk látják el ma­gukat. A szünidőben a gyerme­kek dolgoznak, hogy valamit se­gítsenek a háztartáson. Buda­pesten egy négytagú családnak átlag 800 forintból kell megél­nie . . . Az öltözködés valamikor Bu­dapest egyik jellemzője volt. A pesti ember hires volt elegan­ciájáról és Ízléséről. Ez már a múlté. Csak a pártarisztokraták öltözködnek. Az emberek többsé­ge lerongyolódott és lonpos. A felbomló magyar élet szörnyű átmetszete. Ez a mai Pest. rosba szeretne költözni, úgy a főváros és a fővárostól tiz kilo­méternyire fekvő helyekre kü­lönleges letelepedési engedélyt kell kérnie. Ha a kérvényező egy budapesti gyárban dolgozik, úgy megkapja a letelepedési enge­délyt. Ha azonban egy munkás öreg hozzátartozója, úgy semmi­kép sem kap engedélyt arra. A magyar néphadsereg tisztjeinek műveltsége Egy menekült, aki a magyar néphadseregben szolgált, be­szélte, hogy az uj tisztek művelt­sége nagyon alacsonyfoku. A le­génység kíváncsiságból felbon­totta egyik főhadnagy nőismerő­séhez irt levelét s abban 25 he­lyesírási hibát talált és a levél­író tiszt még a nagy és kisbetűk közti különbséget sem ismerte. A hadtestparancsnok, bár volt Szalkay Juliska Woodbridgen A woodbridgei hires Melody Club nevű mulatóban, amely a Main St. és Amboy Avenue sar­kán van, minden szerdán este magyar estély van már hónapok óta, mely alkalmakkor Csubák Pista és zenekara nagyszerű magyar cigánymuzsikája mel­lett jól mulat és szórakozik a vendégsereg ... A Melody Club érdemes vezetői most vendégsze­replésre kihozatták Szalkay Ju­liskát, a new yorki Zimmerman vendéglő és éjszakai mulató, va­lamint a Facet Opera Co. és a Brdigeporti-i Tokay nagyszerű és nagynevű éneskesnőjét, aki szerdán esténként Csubák Pista zenekarával fog fellépni. Érdemes elmenni a Melody Clubba akármelyik este, de per­sze, magyarok számára a szerda esték különösen élvezetesek . . . Mi újság... ZÁMBORY SÁNDOR, a Wil­liam Dunlap Homes perth am­­boyi housing-otthonok igazga­tója és felesége Kanadában töl­tik vakációjukat, ahonnan a fő­városból, Ottawából hozott tő­lük szép üdvözlőkártyát a minap a posta ... LICHTMAN MIKLÓS, az am­­boyi hires Lichatman Bros. cég társtulajdonosa, feleségével és leányukkal néhány napot Kana­dában töltött. FEDOR FERENC, 36 Juli­ette St., Hopelawn-i honfitár­sunk, a Szent Mihály g. k. egy­házközség kiváló tisztviselője fi­atalon, tragikus hirtelenséggel meghalt . . . Temetése hétfőn délelőtt ment végbe általános részvét kíséretében, az egyház temetőjébe. Father Gajdos Al­bert végezte a gyászszertartást, Ft. Chanata segédletével. Az el­hunyt a Szent György Görög Katolikus Szövetségnél is tiszt­séget töltött be. Felesége, gyer­mekei, szülei és kiterjedt rokon­sága gyászolják. Magyar mozi­­előadás Fordson SZERDÁN ESTE 6 ÓRÁTÓL! A Fords Playhouse minden második szerdán este 6 órától folytatólagosan magyar mozi­előadást tart. Igazán jó magyar filmek kerülnek bemutatásra. A jövő szerdán, szept. 9-én két remek film lesz egy műso­ron: a “Fekete Hajnal” (Virra­dat) és a “Rozmaring.” Ne felejtse el: jövő szerdán a Fords Playhouse-ban magyar film szalad...! 1953. SZEPTEMBER 3. TOMKO LAJOS 32 éves ve­terán (12 Woodland Ave., Fords) szombaton meghalt. Szép, katonai tisztelettel végbe­ment temetése volt szerdán. É- desanyja, felesége, fia, testvére, kiterjedt rokonsága gyászolják. HORVÁTH JÓZSEF és neje (758 Cortland St., Perth Am­boy) 40-ik házassági' évforduló­ját 400 főnyi vendégsereg ünne­pelte múlt szombaton este a kát. iskolateremben. “BIZONFI” magyar-angol, angol-magyar szótár, — a két kötet egybekötve $4.75. Megren­delhető lapunk utján. BENKŐ JÓZSEF Olajfütők eladása s karbantartása, javítása. Bármilyen gyártmányú olajfütőt javítok. Kéményt és kazánt tisztítok. 136 French St. New Brunswick Tel. CHarter 9-3149 Electrical Contractor 1923-óta engedélyezett VILLANYSZERELŐ Pontos, gyors munkát végez! MORRIS PAYENS0N 134 FRENCH STREET New Brunswick, N. J. Tel. CHarter 7-0300 RICH HARDWARE SPECIÁL! Fürdőszoba berendezés $ 14t95 Réz csövezés Galvanizált cső­összeillesztés Csapok — Festék RICH HARDWARE 87 French St. New Brunswick Telefon Kilmer 5-3507 Uj tisztogatási őrület az állami hivatalokban Julius folyamán a kormány­­hivatalokban újabb tisztogatá­sok voltak. Ezek azokat a tiszt­viselőket érintették, akiknek semmiféle politikai tevékenysé­­ségük nem volt* hanem admi­nisztratív munkát végeztek. A fővárosban és a vidéken kb. 300 volt népbirót, ügyészt és tisztvi­selőt bocsájtottak el, (közülük igen sokan a magyar hadsereg tartalékos tisztjei voltak.) Különleges lakhatási engedély Budapesten Ha egy vidéki lakos a fővá-MAGYAR HÍRNÖK 4 “Legfinomabb élelmiszeráruk üzlete” N B. CITY MARKET PAUK JÁNOS, tulajdonos 111 FRENCH STREET TELEFON: Kilmer 5-0360 “A Bayard Street végénél” Csodás olcsó árak ... Legfinomabb húsok a városban! Sovány, teljesen megtisztított, Váll ^ Qc , Kicsontozott C Qc , SÜTNIVALÓ DISZNÓHUS n GÖNGYÖLT BORJUPECSENYE (4 fontos átlagsuly) Csirkeszerü puha fehér hús Legfinomabb U. S. Szarvasmarha Choice C ftc , Frissen vágott Be , KICSONTOZOTT POT ROAST HÚS ft CSIRKE •+ Nincs eldobnivaló rész rajta (sütni, vagy rántani való, 3 ft. átlagsulyban) DOLLY MADISON FAGYLALT—“JIFFY” ZACSKÓK INGYEN! TELJES VÁLASZTÉKUNK VAN DIÉTÁS ÉLELMISZEREKBŐL I Vásároljon nálunk — Élelmiszereinkben .megkapja az igazi értéket ! OLVASSA CSAK EL MINDEGYIKET ITT! ... KI NE HAGYJON EGYET SE ! “A farm büszkesége” (Pride of ^ drb. 1 fontos ^ Oc LIBBY’S PINEAPPLE-LÉ ^ Be the Farm PARADICSOM............ kanna A O Nagy, 46 oz. kannában ................................... White Rose VEGYES GYÜMÖLCS Ort« “^”dce¥ the Ff.rm” , .. . IS* COCKTAIL, 1 £t. kanna CATSUP paradicsomszosz, üvegje ...... ■ ~ “——T—-------------------------------------------­­“NYERJEN EGY DIJAT” RINSO orolt szappanpor, . T V 20 fontos pulyka a szerencsés szelvény birtokosának! nagy dobozzal (Ingyen szelvény minden vásárlással ! ' “ —--------v----­Ez az igazság! — És mindenki tudja ezt! — Mi nem tartunk mást, csakis a legjobbat ! Gyümölcs, zöldség naponta frissen a környékbeli farmokról, kimondottan friss helybeli tojás! — Importált sonkák — Friss édesvaj ! Nálunk minden van, ami a jó háziasszonynak kell ! HÁZILAG KÉSZÜLT KOLBÁSZ — (ERŐSEN, VAGY ENYHÉN FŰSZERES) — ÍZLETES FÜSTÖL T HÚSOK ! FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK Seabrook *fl £Lc Koncentrált Ace High Fagyasztott ÉL , ftQe BORSÓ, doboza......................................f. 1 ^ NARANCS-LÉ (telj. 6 oz. kannában) O kanna O Sunkist ORANGE-AID MIX 6 8 5C Sekbrook SZELETELT EPER nOt 6 oz. kanna ^ r cukrozva, 16 oz. csomag A© VÁSÁROLJON NÁLUNK ÉS PÉNZT TAKARÍT MEG! SZERETNI FOGJA ÁRUINKAT ÉS ÁRAINKAT VAN ELÉG PARKOLÓHELY A FRENCH STREET-en ÉS A RAGYOGÓ, HÓFEHÉR TISZTASÁGOT! “HOSTESS CANDIES” — French St. Speciál, az^egész 29c-es csomag MOST 21c— »^u^a^bídekhez4!

Next

/
Thumbnails
Contents