Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)

1953-07-02 / 27. szám

6-ik oldal MAGYAR HÍRNÖK 1953. JULIUS 2. Fourth of July week-end a magyar nyaralóhelyeken A csodálatosan szép és kelle­mesen hüs Catskill hegyekben levő magyar nyaralóhelyek nagyban készülődnek a Foutrh of July hétvégével megkezdődő főszezonra . . . Mindegyik jobb helyen, amely lapunkban is, kü­lön hirdetésben invitálja a ma­gyarságot, elkövetnek mindent, hogy a lehető legjobb kiszolgá­lást, legfinomabb kosztot, fi­gyelmes körültekintést nyújtsák a vendégeknek. A Casimir’s Lodge, Big Indi­an, N. Y.-ban régi, ismert és közkedvelt magyar nyaralóhely. Gyönyörű uszodája és igazán íz­letes magyar kosztja szerezte ennek a nyaralónak a messze földre menő jó hirt... Egy csodás völgykatlanban, csörgedező pa­tak mentén fekszik a Casimir’s Ladge és hatalmas szép telke, a­­hol élvezet néhány hetet eltölte­ni...! Fleischmanns, N. Y.-ban a Majestic Hotel az, amelyiknek magyar vezetősége figyelmes in­­vitációt küld lapunk utján is a magyarsághoz: jöjjenek, nézzék meg ezt a nyaralót, töltsenek el pár napot itt s a többit a vendé­gekre bízzák... “Ki a Tisza vi­zét issza ...” igen, aki egyszer itt töltött pár napot és élvezte ennek a helynek kényelmét, a környezetet, a gazdák vendég­szeretetét, az máskor is vissza­megy oda . . . A New Arlington Hotel, Fleishmanns, N. Y.-ban régi, kedvelt nyaraló-szálló. Fenn, a hegyoldalban épült ez a nagy szálló, amelynek gyönyörű park­jában hatalmas úszómedence várja azokat, akik a nap heve elől a vízbe kívánkoznak... Jó koszt, figyelmes kiszolgálás itt is! A Tóth Farm-on, Arena, N. Y.-ban, Tóth néni várja magya­ros vendégszeretettel azokat a honfitársakat, akik nyugodt ké­nyelemben, csendes, szép kör­nyezetben kívánnak eltölteni né­hány kellemes napot, vagy he­tet... Jó, sajátmaga készítette Közhírré tétetik...! Nemcsak téli fűtési gond­jait oldjuk meg a legfino­mabb FŰTŐOLAJ szállí­tásával, de a nyári nagy hőségben is kényelmet tudunk biztosítani magyar honfitársainknak a kitűnő YORK AIR CONDITIONER LEVEGŐ FÜTŐ ÉS HÜTŐ szerkezetek beszerelésével, amelynek képviseletét és árusítását elvállaltuk “NYÁRON HÜT — TÉLEN FŰT” ez a jelszavunk! — Hívjon s kijövünk szaktanácsot és árajánlatot adni Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos AMERIKAI REFORMÁTUS MAGYAR EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, vala­mint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cime: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VÁRUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalom­mal lakóhelyéhez legközelebb eső osztá­lyunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 9a—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 145— NESQUEHONING, PA. John Tizekker 138 W. Rhume Street 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225f Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István ' ' ' — ■■■!■■ ' ' ■ '■■■' ■■ ■ j '■ ' - - ■■■- ■ ■■■■■ ...... Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICK! ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZŐ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Éva megrázta a fejét, hogy vörös fürtjeit szanaszét rebben­tek: — Itt valami félreértés lehet. Jimmy Hurstöt azzal gyanúsít­ják, hogy betört hozzánk. Az ügyeletes átlapozta az e­­lőtte fekvő aktákat: — Igen. Tettenérték, amint kifeszitette a szekrényt és ele­melte az ékszeres kazettát. A magyaros koszttal, szives szere­tettel várja a vendégeket Tóth néni, aki egy öregebb magyar embernek alkalmazást is tud ad­ni, házkörüli munkák elvégzésé­re fahasogatásra, stb. Fent, Haines Falls, N. Y.-ban ban a Topesfield Manor nevű gyönyörüszéép nyaraló, amely­nek magyar vezetősége körülte­kintő figyelmtsséggel várja a magyar vendégeket ... Ez a hely talán drágább, mint a töb­bi, de ennek magyarázatát azon­nal megtalálj ja az, aki egyszer megfordult ott . . . Mit mond­junk? Gyönyörű! A faburkola­­tu, finom ízléssel berendezett szobáktól a fehérkabátos pincé­rekig mindenen meglátszik, hogy olyanok számára való hely ez, akik meg tudják fizetni az előkellőséget, a gazdag kényel­met... Mindent egybevetve elmond­hatjuk, hogy magyar embernek itt Amerikában, itt keleten jjó magyar nyalaróhelyet találni igazán nem nehéz . . . Csak fel kell menni a Catskill hegyekbe s van bőven, mindenki számára való, mindenkinek az Ízléséhez és kívánalmához, illetve pénz­tárcájához mérten... Aki nem a tengerpartra, hanem a hegyek­be kívánkozik szép vidékre, viz mellé, az menjen a Catskill-be! Nézze át lapunkban a fenti nya­ralók hirdetéseit és válassza ki magának azt, amelyiket legmeg­felelőbbnek tartja! És oda men­jen! cinkosát körözzük. Bzalmasan elárulhatom magának, hogy máris a nyomában vagyunk! — Úgy? — harapott az ajká­ba Éva és feszélyezetten pillan­tott a szomszéd asztalnál körmö­­lő dijnokra, aki lopva a lábait nézekette. — Kérem én fontos vallomást szeretnék tenni ebben az ügyben, de ha lehet, négy-, szemközt. A rendőrtiszt intett a dijnok­­nak: — Józsi kérlek, manj át egy kicsit az iktatóba... Amikor kettesben maradtak, hellyel kínálta a lányt, aki izga­tottan adta elő: — Kapitány ur kérem... itt szörnyű félreértés történt... Hurst ur nem betörő... Hozzám jött látogatóba, de amikor az anyám benyitott, nem akart kompromittálni és ezért vállalta a betörés’ látszatát. ■ Az ügyeletes ismét átlapozta az aktákat és a torkát köszörül­te: — Az eset nem ilyen egysze­rű... Szülei vallomása szerint el­tűnt egy nagyértékü karktötő... — Ez igaz, azonban a karkö­tőt nem Hurst ur vitte el! — Hát? — Én ejtetttem a Dunába — és elmesélte a hajóutat. A rend­őrtiszt sajnálkozva hallgatta: — Ha kívánja, jegyzőkönyvet veszek fel a vallomásáról. — És akkor szabadon engedik Hurst urat? — Csak abban az esetben, ha szülei visszavonják a feljelen­tést. — Akkor nekik is meg kell mondanom az igazat. — Sajnos, nem megy más­ként. Éva felállt és búcsúzott. — Köszönöm, kapitány ur, máris rohanok az édesapámért. — A viszontlátásra, kisasz­­szony. A család éppen reggelizett, Rákóczi Nap: Julius 26-án A Rákóczi Segélyző Egyesület jerseyi osztályai a szokásos New Jersey-i Rákóczi NaNpot ezidén julius 26-án fogják megrendezni a Linwood Grove-ban. Ez a Rá­kóczi Nap Piknik immár a 15-ik és ebből az alkalomból balósá­­gos jubileumi emléknapra ké­szülődik a résztvevő fiókokból álló Rendező Bizottság és az e­­gész tagság. A Rákóczi Napot, ezt az idei nagy szabadtéri ünnepélyt, mint a múltban, most is a New Jer­­sey-i osztályok és a Philadel­­phia-i osztály, közösen rendezik. A Rendező Bizottság élén ezidén Kovács István, a New Bruns­­wick-i 19-ik osztály érdemes el­nöke áll; első alelnök Nagy Béla, a Carteret-i 41-ik oszt. elnöke, a többi alelnökök pedig a részt­vevő osztályok elnökei. Pénztár­nokok: Kessler József és Far­kas József, a New Brunswiék-i osztály titkár és pénztárnoka, a bizottság titkára pedig Farkas János kér. szervező. A Rákóczi Nap rendezésében résztvevő osztályok a követke­zők: 12-ik oszt. Newark, 16. Perth Amboy, 19. New Bruns­wick, 20. Trenton, 24. Elizabeth, 25. Woodbridge, 29. Jersey City, 32. Flemington, 34. So. River, 41. Carteret, 51. Passaic, 76. Philadelphia, Pa.; 100. Cliff­­side, Edgewater, 128. Kearny, 156. New Brunswick, 158. Me­­tuchen és 107. Baptistown. Az idei Rákóczi Napon is lesz rövid program, jelen lesznek a városi, megyei és állami képvi­selők, leznek sportversenyek és más játékok. Mindenki hivata­los! A Rákóczi Napon minden év­ben találkozik sok régi ismerős, régen nem látott barát találko­zik a barátjával, falubeli a falu­belijével, ezer és ezer magyar testvér nagy találkozója ez a nap! A vásárló és előkészítő bizott­ság tagjai a New Brunswick-i 19-ik osztály tisztviselői, és pe­dig: Körmöndy József igazgató, Kovács István, Siró István, Far­kas József, Kessler József, Deák Károly és Farkas Jó János kerü­leti szervező. A bizottság min­dent elkövet, hogy eszében is em­lékezetes szép pikniknap legyen s mindenki kedves időt töltsön a Rákóczi Napon! Belépőjegy, a­­dóval együtt csak 75 cent. Aki­nek szerencséje van, még nyer­het is vele. A Linwood Grove-ban van parkolóhely bőven, van fedett hely is elég, úgy, hogy még esős idő esetén is védett helyen van­nak a vendégek. A talpalávalót a Kára-Németh zenekar huzza, mint rendesen... Már ez is garancia arra, hogy aki ott lesz, jól fogja magát é­­rezni... Az autóbusz-járat a fiókok ü­­gye lesz a különböző városokból. Úgyszintén a 134-es busz New­ark és New Brunswick között közlekedik, minden órában a Linwood Grove előtt haladva el. A rendezőség és vezetőség ne­vében testvéri szeretettel hiv és vár ezen nagy magyar ünnepély­re minden testvért, tisztelettel, FARKAS JÁNOS kerületi szervező. HÁTRALÉKOS “előfizetőinket” szeretettel kérjük, szíveskedjenek tarto­zásaikat kiegyenlíteni, hogy lapunk zavartalan megjelené­se ezzel is biztosítva legyen! Nyugtával dicsérd, a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! gyászos hangulatban fogyasz­tották a haboskávét és a lágy­­tajást, amikor betoppant Éva erősen lihegve. — Hol voltál ? — vonta kér­dőre az anyja és Éva kertelés nékül a tárgyra tért: — A rendőrségen. Berenice megsimogatta a lá­nya fejét: — Szegénykém, bizonyára az iránt érdeklődtél, hogy elfogták­­a már a bandita cinkosát? — és eléje rakta a meleg világos ká­vét. Éva óvatosan eltolta a csé­szét, nehogy a kávé az asztalte­rítőre freccsenjen: — Nem, anyu. Azért jártam a rendőrségen, hogy, kiengedjék Hurst urat. — Kicsodát? — csodálkozott az anya, — ó, te szamár, bizto­san azt hitted, hogy ha futni hagyják, a rabló cserébe vissza adja a karkötőt? — Nem rabló — felelte Éva és Orlayhoz fordult. — Apa kérlek gyere velem most mindjárt és segíts kiszabadítani. — Megőrültél ? — sikoltotta Berenice. — Most már úgyis mindegy — mondta fáradtan a lány, — be kell vallanom az igazat. Én vagyko' az oka mindennek. A lágytójás kihűlt és össze­­bőrösödött, a kávén elolvadt a büszke hab, Orlay sietve vissza­­bujt a szakálla mögé, Berenice asszony a hevesen dobogó szivé­re szorította kezét: — Minek vagy te az oka? Hogyan értsük ezt? — Ahogy mondom, Hurst nem rabolhatta el a karkötőt, mert azt én vasárnap délután a Danába ejtettem. A szülők kábán bámultak egymásra, aztán a lányukra: — Micsoda? Mit beszélsz? És Éva csendes bánattal me­sélte : — Vasárnap, amikor anya nem akarta ideadni a karkötőt, én mégis kivettem a szekrényből és magammal vittem. Berenicét az ájulás kerülget­te, de kíváncsisága legyőzte a vágyat, hogy az eszméletlenség karjaiba meneküljön a rettene­tes valóság elől. (Folytatjuk) Madame Sylvia Csillagkép olvasó és Tanácsadó Igen sok tehetséges ember nem tud boldogulni az életben, üzle­tében, vagy foglalkozásában, mert nincs tisztában képességei­vel és nem analizáltatta termé­szetes tehetségét és képességeit. Appointment nálam nem szükséges. Fogadok reggel 9-től este 9-ig 18 EASTON AVENUE (A vasútállomáshoz közel) NEW BRUNSWICK, N. J. Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskola gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. 0. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, pénztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj osz­tály ügykezelő: Monek Károly, beteg­látogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho harnia dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek, bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár es lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St, pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­­nők: Polgár Mihályné; beteglátoga­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józsefné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár; Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár- Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. -— Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box lő, Fleming­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El­nök és titkár: Milák István, 12 McKa\ 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszlcy Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane High way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű léseit tartja minden hó első szerdá ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) -—- Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki And­rásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sáss Antalné, ellen­őr: Donald Istvánné. Az osztály gyű­léseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosn-é, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imré­­né, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteg­látogatók: Matisz Istvánné és Dudás Jánosné. Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 óra­kor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Meny­­hértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó harma­dik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánné; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Hor­váth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit Jartja minden hó utolsó csütörtökjén esté a Hamilton Annex gyülésteremben, ‘(186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Gé­za; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpen­­czei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválás. Fej és arcborm aszalás, haj­­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Épitőanyag a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok a pincétől Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul.

Next

/
Thumbnails
Contents