Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)
1953-08-20 / 34. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1953. AUGUSZTUS 20. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István rátságtalan hangon köszönt a lánynak, aki vörös haját válósagos költeménybe fésűivel és bodoritva, bájos és körmönfont egyszerűséggel öltözve, vadonat-' uj, ártatlan arecál, mintha egyenesen a Paradicsomból! jönne, házias urilány mosolyával nevetett rá: •* j (Folytatjuk) Berenice feltápászkodott, a tükör elé állt és ősz szálakat tépdesett a hajából: — És ezt csak most mondod, tizenkettő előtt húsz perccel! A- mikor olyan halálosan beteg vagyok! Nézd, hogy ver a szivem ■— és a férfi a kezét a mielére szorította. — Úgy érzem, mintha cseppenkint véreznék el — és az ura gyűrűs ujját a képzelt Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick ____ fcUjLCfc Bizalommal vehet magának egy használt kocsit a DeAngelis Bros. cégtől, amely 47 éve szolgálja New Brunswick^>t és környékét. Használt Kocsi Telepünkön nagy választékban talál mindenféle jó állapotban levő automobilokat De ANGELIS Used Car Dept. 255 WÖODBR1DGE AVE. Highland Park, N. J. Tel. CHarter 7-8048-8049 iebbe mártotta. — Ó, ez a lány, nit vétett ellenem! — Jó szivem, dehát az ebédről négis gondoskodnod kell. Egy .térésem lenne hozzád... Ma ugy-S péntek van, csinálj harcsát zajban, gombával, ez a te utólér.íetetlen specialtiásod... Az asszony arcán halvány mosoly játszadozott: — De furcsa ember vagy, Ádám, ilyen súlyos időkben csak az evésen jár az eszed... Ha elgondolom, hogy ezt a karkötőt bérmáláskor viseltem először és az esküvőnkön... Oraly gyorsan közbelépett, hogy elejét vegye az újabb zokogó-hullámnak: — Jó, jó, drágám, deáht enni csak kell és ha már eszünk, miért ne együnk gombás harcsát? Én már meg is vettem a halat. — Hol van? — A konyhában. Gyönyörű kétkilós harcsa. — Berenice csengetett a szobalánynak és hangosan korholta az urát: POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss é* füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NE1LSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta — Biztosan jó drágán sózták a nyakadba! Jaj, Istenem, micsoda ember vagy! Miért, avatkozol olyan dologba, amihez nem értesz! Én nem megyek radiátorokat eladni, te se üsd az orrodat a háztartásba! — és a belépő Jankának már a háziasszony kemény, határozott hangján adta ki az utasításait: — Hozzon gyorsan gombát, vajat és zöldpetrezselymet a fűszerestől! A szakácsnő majd a tortát csinálja, én a halat! * — Cigarettát? — Köszönöm, nem dohányzóm. — Egy kis édességet? — Köszönöm, nem szeretem a csokoládét. — Barackpálinkát? — Érdekes, pedig tegnap éj— Köszönöm, nem iszom, jel, mintha pálinkázott volna itt valakivel — jegyezte meg ártatlan hangon Orlay és Jimmy elpirult. De rögtön összeszedte magát és berzsenkedve támadt a vele szemközt ülő házigazdára: — őszintén szólva a történtek után furcsának találom ezt az egész ebédmeghivást... — Uram, nem szeretném, ha egy ostoba véletlen miatt, amelyről egyikünk sem tehet, rossz emlékekkel távozna Budapestről — felelte Orlay a fiúra mosolyogva a szivarfüst kerek ablakából, mint valami keretes képrámából, hogy ebben a percben Jimmyt is az egyik ős arcképére emlékeztette, akinek olajportréja a folyosó halát díszítette. Megfontoltan és udvariasan igy válaszolt: —' Nagyon kedves, hogy presztízskérdést csinál belőle, már csak a főváros idegenforgalma érdekében is, én azonban amerikai vagyok és az ilyen eset nálunk más elbírálás alá esik. Mi jóhiszeműen fogadunk mindenkit, az uj ismerősben megbízunk. De ha aztán csalódtunk benne, másodszor már nem kísérletezünk... Orlay mélyet szippantott a szivar j ából: — Ó, ezt igazán sajnálom. — Amint megkaptam a pénzemet, rögtön elutazom. Elegem volt Budapsetből és Európából... Orlay rosszalóan csóválta a fej ét: — Ez ellen határozottan tiltakoznom kell, hogy a lányom miatt ilyen rossz véleménnyel legyen Európáról. Hiszen még jóformán körül sem nézett itt . . . — Ez a kaland egy életre elvette a kedvemet az óhazától. A szomszéd szobában megcsendült a telefon és Éva sietett be: — Apa, a telefonhoz kérnek. Orlay felállt: — Bocsánat, egy pillanatra! és kiment a szobából. Jimmy ba“Katzenjamer” és a magyar igazság Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Épitőanyag a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok a pincétől Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company iO Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. Junius 20-án, 33 évvel ézelőtt, a francia királyok vöröslámpás kastélyában, Trianonban, az akkori magyar kormány megbízottjai kénytelenek voltak az antant-diktálta békét aláirni. A trianoni békekötésnek nevezett hullarablás — amely tudvalevőleg az ezeréves magyar testből kétharmadot lefaragott és a magyarok millióit kényszeritette idegen járom alá — mély és fájó sebet ejtett a szülőhazája sorsáért aggódó amerikai magyarság hazafias érzelmein. És — noha tudtuk, hogy a kis- és nagy-antantnál uzsora-kamatra befektetett dollármilliók elfojtották a legerősebb lármát is — mégis bíztunk abban, hogyha erősen zörgetünk azoknak az amerikaiaknak az ajtaján, akiket nem fertőzött meg az első világháborút követő hallatlan dolláréhség, talán sikerül enyhíteni a trianoni gazságon. Mentünk tiltakozni. Az elnökhöz nem mehettünk, mert Wilson elnök Párisban volt. Az ő hires 14 békepontja, népek és országok sorsáról döntő tanácskozó asztalok helyett a párisi kabarékba került, mint a legdivatosabb sláger-számok, amelyeken talán a mi elnökünk mulatott a legjobban. Ez a kétségtelenül nagy tudós, akit 1916-ban azzal az Ígérettel választottak meg elnöknek, hogy a demokrata párt visszatartja Amerikát a háborútól, nyugodtan hagyta, hogy a mohó éhség és a vak bosszú szabadon rabolhasson országrészeket és csinálhasson olyan országhatárokat, ahöl — többek között — a magyar gazda háza még Magyarországon volt, az a bizonyos “félreeső hely” pedig már Csehszlovákiában , . . Bizony, érthetetlen volt Wilson elnök háborús ténykedése, mint ahogy érthetetlen és meggondolatlan volt Amerika háborúba lépése is . . . * sj: * Wilson elnök, mielőtt elnök lett, nálunk New Jerseyben kormányzó volt. A jerseyek büszkék voltak a tudós kormányzóra, ellenben egy kicsit restelkedtek a kormányzó ur külseje miatt, aki (mint minden tudós) nem igen törődött azzal, hogy a ruháit néha tisztítani és vasalni is kell és akihez egy nap azzal állítottam be a Fehér Házba, hogy segítse a trentoni Orosz Mihályék Kanadában rekedt fiát Amerikába, a családjához. Ezek az Orosz Mihályék Antal fiukat (később utódom a “Függetlenség” szerkesztésében) otthon hagyták Magyarországon, hogy ur legyen belőle. Tanitó ur! A Tóni gyerek az ungvári tanítóképzőben tanult, onnan vonult be katonának. Amikor Brussilow áttörte az osztrák-magyar védelmi vonalat, a Tóni gyerek hadifogságba esett. Szibériába került, ahonnan azt a jóvágásu fiút kanadai ápolónők egyenruhába bujtatták és Kanadába hozták. Windsorban várta Orosz Antal a szabadulást, ami nehezen ment, jóllehet jó öreg szülei és testvérei egy kis vagyont már elköltötték, amikor hozzám jöttek. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, bajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket Az elnök nagyon kedvese^ fogadott és mielőtt elbocsátott volna, felállott az íróasztala mögül, hozzám jött és azt kérdezte tőlem, hogy látok-e rajta valami változást? A legkényesebb ízlésű angol diplomatákat is megszégyenítő eleganciával volt az elnök öltözve, a mire én szerényen megjegyeztem, hogy a washingtoni szabók elsőrendű mesterek. Az elnök és Tumulty, a titkára erre nagyot kacagtak és a Tóni fiú egy hét múlva Trentonban volt. * * * Mentünk tiltakozni a szenátus külügyi bizottságához. A trentoni és környékbeli magyarságot Káli Antallal képviseltük. Ez a nagyon fiatalon elhunyt jóbarátom, kitűnő birkózó, jó hangú énekes, egyike a legjobb műkedvelőknek, szalonos volt — akkor száraz szalonos, mert Írtak akkor 1920-at, ami a prohibició Bach-korszaka volt. Washington-felé már csak egy rozoga személyvonatban kaptunk helyet és amint Philadelphiát elhagytuk, az én barátom a táskájából kipakkolt egy üveg hamisitatlan francia konyakot. Csak úgy, morepatrio, az üvegből nyakaltuk a drága nedűt, amikor a kalauz megállott mellettünk és ijedten mondja, hogyha nem akarunk Washingtonban 30 napig a rácsok mögött pihenni, úgy azt tanácsolja, hogy azonnal dobjuk ki az üveget. A négy-csillagos Hennessey minden cseppje akkor egy aranyat ért és azt halálos vétek lett volna elpocsékolni és miután ezt közösen megállapítottuk, szorgalmasabb nyakaláshoz fogtunk. A vonatunk már DuPonték birodalmában, Delawareban járt, amikor kezdtem észrevenni, hogy forog velem és körülöttem minden és előttem már két Káli Antal forog ... A Hennessey olyan alaposan elintézett, hogy amint azt Káli Antal később mesélte, a vonattól a hátán vitt a taxiba, aztán bedöcögött velem egy gőzfürdőbe, hol annyi hideg zuhanyt kaptam, ami elég lett volna egy elefántnak is. Reggel 9-kor valamennyire magamhoz tértem, de még mindig olyan bizonytalanul lépkedtem, mintha mezítláb lettem volna és a washingtoni utcák üvegcserepekkel lettek volna teleszórva. * * * Henry Cabot Lodge volt a szenátus külügyi bizottságának az elnöke. Szakállas, kis öregember. Amikor az ember ránézett, el sem tudta képzelni, hogy hol fért ebbe a kis emberbe annyi energia, amivel Wilson külpolitikája ellen hadakozott. Mi, tiltakozó magyarok, lehettünk vagy tizenketten. A szónokunk Dr. Székely Béla volt. Kitűnő újságíró, nagy irodalmár, aki Paramountéknál, Hollywoodon nagyfizetésü dramaturg volt. Dr. Székely mestere volt az angol nyelvnek. Szépen és nagyszerűen beszélt. Ugyanakkor újságcikkel igazolta Magyarország keresztrefeszitését és megcsonkítását. J ÓBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! Amikor Dr. Székely befejezte^ a beszédet, Cabot Lodge azzal a. nyugodtsággal, mint aki kétszer rágja meg a szót, mielőtt kimondja, a következőket mondotta: — A bizottság tagjai köszönettel veszik az urak megjelenését, azonban ezek az újságcikkek semmit sem bizonyítanak. Tudnának-e az urak valami kézenfekvő bizonyítékot bemutatni, amely igazolná kiváló szónokuk azon állítását, hogy szülőhazájukat feldarabolták? Jómagam az elnöktől két lépésnyire, egy viharvert öreg dívány sarkában ültem, a fránya konyaktól még mindig “katzenjameresen,” amikor hirtelen eszembe jutott, hogy a zsebemben van a jó öreg kuruc, egy volt iskolatársam levele Kassáról, amelynek a borítékján a Magyar Királyi Posta bélyege át volt pecsételve és nagy fekete betűkkel “Kosice, Ceskoslovenska” volt rányomva. — Elnök ur, talán ez jó lesz bizonyítóknak! — és azzal nyújtottam a borítékot. Ugyanakkor az elnök előtt kiterített Magyarország térképén mutatom neki ezt az ősi magyar várost. — Ez már igen! — mondja az elnök, aki meleg szavakkal búcsúzott el tőlünk, azzal az ígérettel, hogy Amerika törvényhozói csak igazságos békét fogadnak el. • Talán ahhoz a bizottságnak egy kis köze volt, hogy Amerika nem irta alá a trianoni békét — azonban, sajnos, Kassa mégis csak Kosice maradt . . . Remélhetőleg nem sokáig! Perth Amboy, N. J. 1953. julius ZÁMBORY SÁNDOR A GÖNCÖL-szekér két hátsó csillaga 70 fényévre van egymástól. A fény, amely 186-ezer mérföld gyorsasággal terjed másodpercenként, 70 év múlva ér el egyiktől a másikig . . . Madame Sylvia Csillagkép olvasó és Tanácsadó Igen sok tehetséges ember nem tud boldogulni az életben, üzletében, vagy foglalkozásában, mert nincs tisztában képességeivel és nem analizáltatta természetes tehetségét és képességeit. Appointment nálam nem szükséges. Fogadok reggel 9-től este 9-ig 18 EASTON AVENUE (A vasútállomáshoz közel) NEW BRUNSWICK, N. J. Zalai Kobzos László: “SZEMBEN A KÖDDEL” cimü nemrég megjelent verseskötete, amelyhez az előszót Nyirő József, a nagy magyar iró irta, kapható (vagy megrendelhető) lapunk könyvosztályán, illetve a Magyar Hírnök Könyvesboltjában, 134 French St. New Brunswick, N. J. (Tel. CHarter 9-3791) — Ára $2.00. Aki szereti a szép verseket, a hangulatos, kedves, könnyen gördülő stílusban, tehetséggel és hozzáértéssel megirt szép magyar költeményeket, az feltétlenül vegye meg a fiatal magyar költőnek ezt a 128 oldalas verseskönyvét.. .! A FLEISCHMANNS, 1 ......... N. Y. Telefonszám: 48, vagy 49 TÖLTSE VAKÁCIÓJÁT ITT, a Catskill hegyek egyik legszebb magyar nyaralóhelyén SUGAR BROS. tulajdonosok Kristálytiszta FILTERED SWIMMING POOL úszómedence A legjobb magyar konyha MRS. HALÁSZ és MRS. CSAPÓ vezetésével. Legfinomabb magyar cukrászsütemények. Esténként tánc és Entertainment, Week-End Broadway Shows GYPSY COUNTESS JULIA és más amerikai és magyar művészek lépnek fel BENCE KÁROLY ÉS KITŰNŐ MAGYAR CIGÁNYZENEKARA MUZSIKÁL NYITVA MARAD LABOR DAY UTÁN IS A ZSIDÓ ÜNNEPEK ALATT, SZEPTEMBER 13-IG. Szeptember 7-től 13-ig leszállított árak: naponta személyenként $7.50 szoba fürdővel. Kellemes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nyaralóhelyen, a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PARTJÁN, egy kies fekvésű völgykatlanban, 240 aker trületen Ragyogóan tiszta, világos, szellős nagy szobák, hideg és meleg vízzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermókek. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára .1..................................$40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N. Y. Telefon: .Margaretville 168-R-ll FLEISCHMANNS, N. Y. Telefon: 181 Gyönyörű völgyben fekvő ideális családi nyaralóhely. Csónakozás, Tennis, ping-pong, hinták, fürdés, halászás a patakban. Nagy játszótér és kiddie pool a gyermekeknek. A zongoránál a continentális Fritz LACHS szórakoztat állandóan SZENZÁCIÓS MŰSOR FOURTH OF JULY WEEKENDEN Szezon árak $45-tőI Gyermekeknek félár Információért és rezerválásokért Írjon vagy telefonáljon Management: Kovács Elek és Grossman Jenő _4____