Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)
1953-11-05 / 45. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1953. NOVEMBER 5. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICK! ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja minuen ho második vasárnapját követé péntek esti 8 orakor a Szem László iskoia gyuiéstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnök: Küpien János, titkár: Gödri Mihály, P. ü. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jeientendők, pénztárnok: iíj Starnberger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelője: Horváth István; osztályok törzskönyvvezető: K.üplen János, ifj- osztály ügykezelő: Monek Károly, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirnök. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho hatnia dik ’ vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és líijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bodnár Istvánná, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósne, 16 Hartwell St,, pénztárnok: Kiss Mátyásné, segedjegyzö: Foczman József né, pénztári ellenőr és szeriárnok: Polgár Mihályné; beteglatogatok: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola József né, Lindenau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Ruszkai János; titkár: Geszty Ferenc, 112 Cedar Ave. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal János, 3932 Washington Street, Holidays Cove, W. Va. 9-ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. fO-ik osztály, Bonhamtown, N. J---Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Box 602, Metuchen, N. J. II- ik osztály, Flemmgton, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Harwick Mihály, Rd 2, Box 15, Flemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 396 Keene Strjset. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El nők és titkár: Milák István, 12 McKav 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár Gazda Ferencné, 607 N. Zane Highway, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. lS-ik osztály, Linden, N. J.—Gyű léseit tartja minden hó első szerda ján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár. Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. AGGY ISTEN BIRI Regény IRTA: GÁRDONYI GÉZA Kelesse a hajón csak állta a fogadását. Igen hányta a tenger a hajót. A legkáromkodóbb száj is úgy imádkozott ottan, mintha nem is Ameirkába hajóznának, hanem a radnai búcsúra. (Folytatjuk) RÁKÓCZI SEGELYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit, tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdette) a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Siró István; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Krasznay József; beteglátogató özv. Haluska Józsefné. SZENT MARGIT EGYLET New Brunswick osztály: Elnök: Ádám Mihályné, titkár: Gödri Mihályné, jegyző: Pataki Andrásné, pénztárnok: Dolgos Antalné, beteglátogató: Sass Antalné, ellenőr: Donald Istvánná. Az osztály gyűléseit tartja minden hónap harmadik szerdáján este 7 órakor a Szent László Hallban. Perth Amboyi Osztály: Elnök: Horváth Lajosné, titkár: Andrássy Gyuláné, jegyző: Prekop Ferencné, pénztárnok: Orvetz Imréné, ellenőr: Mrs. Mary Krilla, beteglátogatók: Matisz Istvánná és Dudás Jánosné. — Gyűléseit tartja minden hónap utolsó vasárnapján d. u. 2 órakor a Cortland St.-i teremben. Woodbridgei osztály: Elnök és ügykezelő: Széles Menyhértné. AMERIKAI MAGYAR NŐI DEMOKRATA KLUB JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos - kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket Gyűléseit tartja minden hó harmadik csütörtökjén este a 10 Division St. alatti helyiségben. Elnök: Kára Péterné; alelnök: Ifj. Polgár Mihályné; pénztárnok: Sütő Ferencné; levelező titkár: Bodnár Istvánná; pénzügyi titkár: Shirokman Andrásné; számvizsgáló: Özv. Horváth Vendelné; sajtóügyi intéző: Ifj. Hegedűs Mihályné. AMERIKAI MAGYAR FÉRFI DEMOKRATA KLUB Gyűléseit tartja minden hó utolsó csütörtökjén este a Hamilton Annex gyülésteremben, (186 Hamilton St.) Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Horváth József; pénztáros: Papp Géza; levelező titkár: Szászi László; számvizsgálók: Schretter Ferenc, Hajdú Antal, Horváth Sándor, Lábos Imre és Viszlai Mihály. A politikai bizottság tagjai: Horváth Vilmos, Horváth Lukács, Kosa Imre, Köpenczei József, Kára Péter, Kára Gyula és Horváth József. MIELŐTT leragasztjuk a külföldre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Amerikának ? New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta A hegyoldalban van az a csörgő, az útfélen, Bábonyiéknak a parlagja alatt. Köves kis hegyrész az a parlag, negyedholdnyi terméketlen hely. Gyér vadfü tengődik fenn rajta, s nehány bokor csenevész varjú-tövis. De lent a partköveket vadborostyán borítja, s onnan csoronkál a viz egyméternyi magasból egy vörhenyeges szürke nagy sziklakő válláról, — csoronkál tavasszal két-három ujjnyi vastagon, nyáron vékonyabban. Tiszta jó viz, s hideg. Csak néha iassan telik a korsó. Kinn vannak ők is. Nyitnak. Uj fü zöldikéi a mesgyéken, és kék virágocskák tarkítják a füvet. Ibolya az, mindenfelé ibolya. Az ibolya-illat egybelanyhál a bontott föld éltető szagával. A nap enyhén sugárzik, a kaszáló fölött pacsirta csicsereg a kápráztató magasban. — Eredj Palikám, hozz vizet, — mondja az anyja. S ő lódul a fekete korsóval le a hegyről. Át a mogyoróbokrok között. Zörgeti kedvvel a korsót. Ki áll ott a csorgónál? Biri. S Pali szeme villan, ahogy a farkasnak a szeme villan, mikor bárányra bukkan az erdőszélen. — Megá’: lesz most szoros! Biri ott tartja a korsót. Tartja nyugodtan, gyanútlanul, válla magasában. Kék indigó szoknyácskáját begyürte a combocskái közé, hogy a viz rá ne föcsöljön. Térdig meztelen lábacskáját egymás mellé illesztette, úgy áll a cipónyi vizes kövön. Körülötte csak egy-két szomjas méhecske dönög. Tartja a korsót. De megérezte-e a veszedelmet? vagy hogy a fiú korsójának a zörgését neszelte meg? — aggodalommal tekint hátra. Rettenetes aggodalommal tudja mereszteni azt a csúnya fekete szemét. De éppen ez a tetszik! — Férébb onnan! — rikkantja a farkas, a hatalmas. Mintha volna ott férébb! Dehiszen épp ez a mulatság az ügyben. A csörgő alatt pocséta van, gólyahirrel és törpe sással benőtt pocséta, .szélrul lónyomokkal és ökörnyomokkal körül-liggatott pocséta. Azon át öt lapos kö. S a forrás előtt csak épp hogy állni lehet. Birinek mármost vagy bele kell süppednie a pocsokba, vagy visszabátorkodnia a köveken, — ha mer! . . . — Férébb onnan! — Várj, — pihegi a bárány ijedten, — jaj! . . . — Én várjak-e? S a fiú gyors szökemléssel terem ottan. Biri meglippen mint a tyuk. Vállal a vizes sziklafalhoz szorong. A nyakát is úgy összehúzza, mintha máris érezné az ütést. Ijedtében makogni se tud már. — Eredj hát! — rikkantja a hatalmas. S belekap a leány nyakán kéklő üvegkalárisba: annálfogva akarja a sárba lódítani. A kaláris zsinórja azonban elszakad. A szép türkiszszin gyöngyszemek szertepergenek. — Jaj! S a jajjal belelöttyen Berike, bele, bele térdig a pocsolyába. — Még utamba mer állani! — dohog diadalmasan a hatalmas. Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok a pincétől Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tul. A legény, aki képzeletében újra végigéli ezt a jelenetet, az egyik alvónak erős meghorkanására egyszerre a valóság állapotára ocsúdik: Amerikában van, bányamunkás az apjával együtt, •— szénbánya munkása. Maga a pap tanácsolta nekik, az öreg pelébános főur, hogy odamenjenek. Nem sok időre, csak egynéhány esztendőre. Az asszonynak mondta pedig ezt a pap, hogy az asszony őhozzá ment a panaszával: egyre részegesebb az ura, egyre több az adósság. És a pap ismerte a nótát, amely igy kezdődik: Verd meg Isten azt a napot... — Csak biztasd rá az uradat. Én is a lelkére beszélek: szokjék le az idegen ég alatt az italról, és fizesse meg apránkint az adósságát a kocsmárosnál. Hisszu és kedvetlen tanácskozások indultak akkor otthon a hajlékban. Az asszony sirt, hogy jaj, ő nem marad magára. Kelessének lógott a feje. (A pap okos ember, tanult ember, a szava Isten szava. Debát Amerika messze-idegen viU*: hogy lehessen elhagyni házat, földet, asszonyt, gyerekeket ?!) S ballagott busán a kocsmába, hogy könnyítsen a lelke terhén. — Az istenfáját annak a papnak ; még hogy én világgá menjek! Itt hagyjam házamat, födémét, feleségömet, gyerökömet. Kutya se’ hagyja el a kölykét. A társaság rábólogatott Kelesse igazára, aztán a beszéd más okosságokra és vidámságokra fordult. Mert az élet csak a kocsmában élet. Ami kívül van, az már csak munka, gond, fáradalom, kedvetlenség. Ahány ember, annyifelé: kiki a maga igájában. A kocsmában ám sem iga, se gond. Asszonyok nem kellemetlenkednek. Ellenben az okos és kedves emberek együtt pélpáznak. Újságot is olvasnak néha. Együtt okosodnak. Minden politikának fenekére látnak ők. Falu dolgainak is. S leggyakrabban persze a pohárnak. Ám a rokonság is a pap szavát támogatta. Különösen János sógorék. Ha a gyerekeit nem [tudja elhagyni, osszák meg: a kisebbik maradjon otthon az anyjával. A nagy óbbikat vigye el magával, — Amerikában a gyerek is pénzkereső. — Nem, Palikámat nem engedem! — jajgatta az asszony, — iszen, ha nagyobb volna. S igazis, hogy Pali még a tizenkettedik évét se töltötte be akkor. S arra a korra is fejletlen volt: még ágaskodnia kellett, ha az asztalon keresett valamit. ‘ Kelesse megint a cégérnek indult. — Az istenfáját annak a papnak, — panaszolta, ottan — olyan a házam, mint a siralomház. Aznap azonban félreszólitotta a kocsmáros: — Tudja kend: halandók vagyunk. Én is meghalhatok, kend is meghalhat, Isten őrizze. De az adósságot nem szokták melléje temetni senkinek. Nem azért, hogy fizessen kend, én nem mondtam. SzoritotUm én valaha kendet, hogy fizessen ? Soha, egy szóval se. Igaz? Dehát lássa én is meghalhatok, kend is meghalhat, — éljen százhúsz esztendőt, — de nem lehet tudni . . . Aztán lássa, ha valamelyikünk meghal, különbözés támadhat: az én maradékaim talán többet követelnek, mint amennyit a maga maradékai godolnak: legjobb Írásba tenni, betáblázni . . . — Mán megint? Dolfi vállat vont: — ötszáz korona és hetven fillér, Kelesse gazda. Itt a könyv: tessék megnézni. Itt nincs hamis betű. Itt nincs hamis szám. Mondta énrólam valaha valaki? ... — Dehát mennyi most mán egysummába, Dolfi? Dolfi fogja a plajbászt: számit. — Háromezer korona és százhat fillér, Kelesse gazda. Bizony sok. Dehát kértem én valaha? Fizet kend, amikor akar. Kelesse homloka elborul. — No sok. S bujában aznap kétszeranynyit ivott. Végre a papnak meg a rokonságnak sok unszolására Kelesse is elfogadta, hogy meg kell mentenie, ami menthető. Az aszszony is engedett. A pap kezességet vállalt, hogy a fiú se el nem vész az utón, se tengerbe nem esik, sem az oroszlánok meg nem eszik: három-négy év, s visszakerülnek : a földekről letisztul az adósság. Éshát ami fő: Kelesse elszokik az italtól is. Kelesse ezt esküvel Ígérte: megesküdött a papnak, hogy Amerikában nem kocsmáz. — Isten engem úgy segéljen, hogy soha többet én se borra se pálinkára nem nézek. A bucsuzás nehéz volt: mikor a vonatra ültek, az anya azt jajgatta, hogy megszakad a szive. Százszor megcsókolta a fiát. — Oh, egyetlen elsőszülöttem ... oh, magzatom .. . A fia is sirt a kezén. Végtére el is ájult az asszony. A vonat indulását nem is látta. Pali erre mindig elnehezülő szívvel emlékezik. Hét éve is elmúlt már, hogy Amerikában vannak. Endreyék rádióműsora uj időben hallható A 22 éve fennálló Endrey- Pádly magyar rádió-program változott időben hallható: minden vasárnap kétszer — délután 3-tól 4-ig és egy órai szünet után 5-től 6-ig. WLIB állomás (1190 ke.) uj idő beosztása érdekes újítás a rádióleadások terén. Enareyék elsőnek mutatják be ilyenformán a rádió-szinházat, amely akárcsak a színpadon a felvonások közben szünetet ad a közönségnek, hogy azután ismét elfoglalva helyüket a színházban tovább élvezhessék az előadást. Kapcsolja be rádióját most vasárnap a WLIB (1190 ke.) hullámhosszra már 3 órakor — és 4 óra (közbeeső szünettel) ismét 5 órakor folytatják Endreyék rádió-szinházukat. New York1 legrégibb magyar rádió-programja az idén november utolsó vasárnapján éri el a 23 ik évfordulóját, ami minden téren, de különösen magyar kulturális téren, komoly és számottevő eredmény. DR. HARRY EHRLICH optometrist szemspecialista rendelője most ideiglenesen a 90 Church Street alatt van (a Glück Shoe Store magyar .cipőüzlet felett) New Brunswick, N. J. Telefon: Kllmer 5-0626. JOBB szolgálatért, TISZTÁBB szénért HÍVJON MINKET: PEOPLES COAL & OIL CO. — Kilmer 5-3035 — Magyarul beszélünk! eujLCjc Bizalommal vehet magának egy használt kocsit a DeAngelis Bros. cégtől, amely 47 éve szolgálja New Brunswickot és környékét. Használt Kocsi Telepünkön nagy választékban talál mindenféle jó állapotban levő automobilokat De ANGEL1S Used Car Dept. 255 WOODBRIDGE AVE. Highland Park, N. J. Tel. CHarter 7-8048-8049 Tsl. Kllmer 5-5570 HAPPINESS 38 ALBANY ST. New Brunswick, N. J. Uj rendszer HAPPINESS-nél— Ezentúl hitelre is vásárolhat 1 ÍRASSA FEL ! FOGLALÓ SE KELL ! Mindazt, amire szüksége van, nálunk legjutányosabban szerezheti be! Női- férfi és gyermek öltözeti áruk Függönyök, ágyteritők, abroszok nagy választékban 1 POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss m füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kllmer 5-1815 SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába; vagy egy teljesen aj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit 1 KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FOTOBERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK I Bessenyei Albert Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító S86 Hamilton St. Tel. Kllmer 5-6453 >4»*«'»''NI AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves korig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztositás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Címe: 0-95 — 34th Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágosításért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONI KERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Peter Horvath 602 Pine St. Tel. 3-7363 Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J, Joseph Molnár 49 Summit Ave. Tel. Gregory 3-4439 Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 337 Ellery Ave. Tel. Essex 4-1392 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 227 Gordon St. Tel. Chestnut 5-9173 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland PI. Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 74 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92—PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93—WHARTON, N. J. Garanyi János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 16 Cypress St. Tel. Cart. 1-7640 145— NESQUEHONING, PA, John Tizekker 138 W. Rhume Street 209—PALMERTON, PA. Nemecek Ernő 251 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly 218 So. 8th Ave. 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Ooak St. Tel. W. 8-2826-M. 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 136 Jersey St. 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathmáry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 313—LINDEN, N. J. Rev. Hunyady László 74 Caroline St. Woodbridge, N. J. Tel. 8-0436-M 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-225P Hungarian Reformed Federation of America “Kossuth House” 1801 “P" Street, N. W. Washington 6, D. C.